Готовый перевод Pampered Poisonous Royal Wife / Избалованная Ядовитая Великолепная Жена: Глава 131

-Хаха, твой возраст не большой, но тон совсем не как у маленькой. Ты действительно думаешь, что в городе Цзинлин, с небольшой репутацией, ты можешь перечить нашему Дин Цзя? - старая госпожа Дин громко рассмеялась. - Действительно, девушка, которая не знает глубины неба и земли!!!

Му Юнь Яо вздохнула и повернулась к Дин Юэлань, чтобы извиниться:

- Фурен, боюсь, то, что я сделаю сегодня, снова заставит тебя грустить.

Дин Юэлань покачала головой:

- Маленький босс, просто делай то, что хочешь, не беспокойся обо мне.

Она была действительно разочарована старым мастером Дин и старой госпожой Дин, а также немного раздражена их подозрительными выдуманными историями, но никогда не думала, что слова, которые она услышит дальше, разобьют всё её сердце.

Му Юнь Яо повернулась и посмотрела на старую госпожу Дин, её глаза были глубокими и холодными, как вода:

- Дин Лао Фурен, неужели вы не хотите взять назад свои слова и извиниться перед моей матерью и Ниюнь?

- Извиниться? Что плохого в том, что я сказала? Почему я должна извиняться перед тобой, лисицей? - старая госпожа Дин становилась всё более высокомерной. По её мнению, Му Юнь Яо была всего лишь маленькой девочкой, даже если бы у неё были какие-то способности, она не смогла бы вызвать никаких волн.

- Люди в городе Цзинлин могут послушать её. Этот Ниюнь - чёрный магазин, который сбивает людей с толку. Более того, она говорит, что нужно обучить методу вышивания, чтобы у женщин в городе Цзинлин был такой навык. Очевидно, что эта злая девушка, которая хочет навредить нашему городу Цзинлин, вовсе не учит вышивать иглой, а учит их тому, как соблазнять людей. Теперь иди и забери свою семью, пока не поздно!

Леди Цзинь, которая только что вышла из кареты, услышала эти слова. Она вдруг рассердилась: это было явно хорошее дело, которое принесет пользу всему городу Цзинлин. Если позволить старой госпоже Дин так много говорить, люди начнут распространять беспочвенные обвинения. Из-за ложных слухов, нагроможденных на ложные слухи, это хорошее дело может превратиться в плохое в мгновение ока!

Му Юнь Яо вся похолодела:

- Дин Лао Фурен, ваш Дин Цзя сам не ведет себя должным образом. Какие у вас есть основания обвинять меня и Ниюнь?

- Все в городе Цзинлин знают, что моя семья известна как благожелательная семья. Если ты сегодня же не поймешь этого, я буду вынуждена арестовать вас для встречи с чиновником! - старая госпожа Дин рассмеялась, но она не ожидала, что Му Юнь Яо будет говорить о репутации. В последние годы семья Дин раздавала много денег внешнему миру, и их репутация поддерживалась таким образом.

Многие люди вокруг слышали слова старой госпожи Дин и кивали:

- Они неплохие. Каждую зиму Дин Цзя посылает людей раздавать кашу беднякам в городе Цзинлин. Однажды зимой я тоже получила немного каши от Дин Цзя.

- Да, Дин Цзя потратил много денег на ремонт храма и действительно сделал много добрых дел.

- Дорога у ворот Дин Цзя вся отремонтирована за счет собственных средств.

Считая так, толпа посмотрела на Му Юнь Яо с некоторым подозрением. Неужели из-за того, что она была зла, она случайно нашла повод подставить семью Дин?

Старая госпожа Дин поджала губы и с гордым видом подняла брови:

- Му Юнь Яо, ты говоришь, что моя семья вела себя неподобающим образом?

- Хотя я не так давно приехала в город Цзинлин, я также слышала кое-что о Дин Цзя. Да, Дин Цзя сделал много добрых дел. Но откуда взялось серебро для этих добрых дел? Как накапливалась сила Дин Цзя? Как дочери Дин поднялись в такой хорошей семье? Более того, Дин Лао Фурен, у вас явно не было детей, тогда откуда взялись эти четыре дочери?

Последний вопрос Му Юнь Яо был подобен выливанию ковша холодной воды на горячее масло, все четверо были шокированы одновременно!

Старая госпожа Дин отступила на два шага назад, её лицо стало белым, как простыня, и она долго не могла опровергнуть этот вопрос.

Глаза Дин Юэлань расширились от шока, и она с недоверием уставилась на Му Юнь Яо:

- Маленький Босс... Что ты имеешь в виду?

Му Юнь Яо непонимающе вздохнула. Если бы она сегодня открыто рассказала об этом, то в конечном итоге подвела бы Дин Юэлань:

- Фурен, мне жаль. Я должна бороться за невиновность Ниюнь.

- ...Я просто хочу знать, то, что ты сказала, правда? - Дин Юэлань вся дрожала. Когда старый мастер Дин и старая госпожа Дин заставили её вернуться, она с гневом думала, почему они так добры к её сестре, но при этом устраивают всяческие гонения на неё саму. Разве она не была их родной дочерью? Неожиданно, именно в такой момент, она услышала новость из уст Му Юнь Яо.

Старая госпожа Дин была похожа на утку, которой наступили на шею. Её голос был резким, как будто ей раздавили горло:

- Ты несешь чушь! Ты произносишь злые слова, чтобы навредить мне!

Му Юнь Яо повернула голову, её лицо оставалось спокойным:

- Дин Лао Фурен. Родила ли женщина и вырастила ли ребенка, я могу найти опытную акушерку и проверить, чтобы узнать правду. Так получилось, что я знаю, что некоторые медицинские навыки могут на восемь или девять баллов из десяти узнать правду. Вы никогда не рожали детей, тогда откуда взялись ваши четыре дочери?

- .....Ты говоришь ерунду. Все они мои биологические дочери! Что может понять глупая девчонка, не достигшая брачного возраста? Ты клевещешь на меня сквозь зубы!

- Если я несу чушь, то почему Дин Лао Фурен так сердится? Если вы действительно думаете, что я несу чушь, найдите кого-нибудь, кто это увидит, не только акушерку, но и опытных врачей. Я просто не могу вынести, что вы продолжаете обманывать весь мир. В городе Цзинлин есть много пар, которые не могут иметь детей. Большинство из них усыновили сирот, заботливо воспитали и относятся к ним как к своим собственным детям. В то время как ваша семья Дин вырастила своих дочерей и рассматривала их как инструмент для того, чтобы зацепиться за власть и богатство. Вы долгое время не придавали значения их чувствам. Я не думала, что вы, муж и жена, настолько хладнокровны!

- Ты говоришь ерунду!

- Я не говорю о сердце Дин Лао Фурен. Теперь, когда вы потеряли контроль над Дин Юэлань, вы пришли в Ниюнь, чтобы поднять шум и разрушить её репутацию. Вы также сказали, что у неё болезнь, и хотите заставить её умереть на месте, чтобы остановить её. Более того, вы говорите глупости о том, почему я обучаю женщин города Цзинлин ремеслу вышивки, я хотела бы спросить вас, каковы намерения Дин Цзя?

У старой госпожи Дин заплетался язык, но она не знала, как ответить, потому что предложение Му Юнь Яо было тем, о чем она думала в своей голове.

Старый господин Дин увидел, что дела обстоят не очень хорошо, и быстро шагнул вперед:

- Ты, пугающая лисица, увидев этот инцидент, обнажила даже это, чтобы навредить нашей репутации. У тебя действительно порочный ум, чтобы придумать такую ядовитую идею. Врач Ван случайно оказался здесь. Он может доказать это для моей жены и вернуть семье Дин невинность! - сказал он и потянул за собой врача лет пятидесяти, который нес ящик с лекарствами. - Врач Ван, у вас есть зал Ишань с хорошей репутацией в городе Цзинлин. Вы можете помочь проверить мою жену и смыть с неё эту клевету!

Все увидели врача Вана.

- Дин Лао Е не нужно так волноваться. После рождения ребенка тазобедренные кости женщины становятся больше с обеих сторон, а фигура немного теряет форму. Более того, у Дин Лао Фурен четверо детей, и последняя дочь родилась уже в зрелом возрасте. Следы, оставшиеся на её фигуре, будут более заметны. С первого взгляда будет видно, что она родила ребенка.

Когда врач Ван произнес эти слова, они вызвали бурный восторг.

 

http://tl.rulate.ru/book/17946/2706201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь