Готовый перевод Warcraft: The Diary of Working in Stormwind / Warcraft: Хроники штормградского батрака: Глава 269. Новые обитатели леса

Повозки, идущие из Луноречья, были доверху гружены провизией. Из-за громоздких мешков с зерном Джейсу и Верисе пришлось ютиться в самом углу, тесно прижавшись друг к другу.

В отличие от эльфийских волшебниц с их удушливым парфюмом, от Верисы исходил лишь легкий травяной аромат.

Как-никак она была Странником. Пользоваться духами в кишащем троллями лесу — верное самоубийство.

Вспомнив недавнюю шутку Моргана, Джейс вдруг осознал, что их вынужденная близость не вызывает у него никаких романтических фантазий.

И дело было не только в спешке или предупреждениях Гредда об эльфийском коварстве. Да и саму Верису Ветрокрылую он не считал легкомысленной особой из рассказов дворфа.

Куда сильнее на него повлияла Морлофел.

Эта суккуба за считанные дни настолько исказила его восприятие отношений, что теперь даже общение с нормальными людьми казалось ему странным.

'Это же нельзя считать прямым влиянием Скверны… или можно?'

Повозка резко затормозила.

Впереди кто-то закричал, но погруженный в свои мысли Джейс не разобрал слов. Выглянув из-за мешков, он понял, что дорогу перегородили.

— Волки? Там волки?! — нервно выкрикнул возница.

— Обычные хищники? А ну пошли вон! Не путайтесь под ногами, твари!

Двое мужчин с вилами спрыгнули на землю и решительно зашагали вперед.

Вериса даже не смотрела на дорогу. Она принюхалась и резко вскинула голову.

— Что-то не так, Джейс!

Не успела она договорить, как из мрачной чащи вылетели размытые силуэты.

Со свистом стрела вонзилась в одного из охранников. Второго сбил с ног тяжелый предмет, с глухим стуком впечатав в землю. Мужчина лишь беззвучно открывал рот.

Джейс присмотрелся. Из груди бедолаги торчал топор!

Что за тварь способна метать топоры с такой силой?

— Огры! — закричала Вериса. — В укрытие!

— Огры?!

— Откуда?!

Караван охватила паника. Вериса вскинула лук и выпустила в лес несколько стрел подряд.

В ответ из-за деревьев раздался рев — куда более свирепый, чем рык дикого медведя.

Дерево у обочины с треском переломилось. Из чащи выпрыгнул трехметровый гигант.

Монстр тупо смотрел прямо перед собой. Из его полуоткрытой пасти торчали массивные клыки.

Взмахнув вырванным с корнем стволом, огр обрушил его на передовую повозку. Возница чудом успел отпрыгнуть.

Удар разнес телегу в щепки и превратил в кровавое месиво круп лошади, не успевшей оборвать упряжь.

Лес наполнился волчьим воем. Джейс спрыгнул на землю.

За спиной послышались тяжелые шаги. Джейс резко обернулся и замер: огромная туша полностью заслонила обзор. Огр стоял вплотную к нему, сжимая в лапище комично маленький топорик.

Из лба гиганта торчало оперение стрелы. Монстр уставился на Джейса, глупо хихикнул и замертво рухнул на спину. От удара туши о землю у парня онемели ноги.

Под телегой что-то заскрежетало. Джейс опустил взгляд — прямо на него бросился серый волк, целясь клыками в голень.

Шею зверя стягивал грубый орочий ошейник. Кожа под железом давно сгнила и облысела. И это был не дренорский лютоволк, а обычный местный лесной волк.

Питомец огров? Джейс мощным пинком отшвырнул хищника.

— Джейс! Справа! — крикнула Вериса.

Выпустив стрелу в живот очередному огру, эльфийка с ужасом наблюдала, как тот лишь на мгновение замер. Монстр озадаченно почесал пупок вокруг древка и выругался.

Перехватив посох драконида, Джейс повернулся в сторону, куда указывала эльфийка. На него несся разъяренный гигант с дубиной.

Джейс вскинул руку и тихо произнес формулу «Ожога».

Багровый сгусток пламени разорвался прямо на плече монстра. Размолотые кости и плоть разлетелись в воздухе неестественным розовым туманом.

Огр шокированно затряс обрубком руки, на котором болтались лишь ошметки сухожилий, и попятился.

Джейс хладнокровно скастовал заклинание ещё раз, целясь в голову.

Череп огра разлетелся на куски. Обезглавленное тело рухнуло в придорожные кусты.

Времени перевести дух не было. Сбоку с воплем выскочил ещё один огр. В бою эти монстры не знали тактики — они просто давили своей чудовищной массой и напором.

Джейс обернулся, собираясь обрушить на него «Страх». Но стоило ему просто посмотреть на врага, как произошло странное.

Свирепая гримаса огра вмиг испарилась. Он вкопанным замер на месте.

— Чернокнижник… чернокнижник… страшно… — забормотал гигант на орочьем.

Огры начали перекрикиваться, предупреждая друг друга.

— Чернокнижник! Здесь чернокнижник!

— Бежим!

Один из них, уже замахнувшийся топором на повозку, на секунду замялся, услышав приказ к отступлению.

Этой секунды хватило. Стрела пробила ему лоб.

Огр скосил остекленевшие глаза на древко, попытался вытащить его толстыми пальцами и грузно завалился набок.

Тяжело дыша, Вериса вытащила из колчана новую стрелу и посмотрела на парня.

— Джейс… твои глаза.

— Что?

Эльфийка прикоснулась к его блестящему от пота лбу. В её глазах мелькнуло понимание.

— В твоих глазах только что клубилась Тьма. Ты в порядке?

— Я… не чувствую ничего особенного.

Услышав Верису, Джейс даже подумал, не поглотила ли его Тьма вновь. Но той безумной жажды крови не было. Он лишь хотел спасти людей, которые согласились подвезти его до Темнолесья и оказались совершенно беззащитны перед ограми.

Однако, восстанавливая в памяти детали боя, он осознал странную вещь. Он не произнес ни звука, но огр попал под воздействие «Страха».

Как такое возможно? Может, это было не его заклинание? Неужели поблизости скрывается другой чернокнижник?

Джейс окинул взглядом чащу. Никого.

Вокруг валялись четыре трупа. Кроме того гиганта, которого взорвал Джейс, из остальных торчали эльфийские стрелы, безошибочно поразившие уязвимые места.

Люди из каравана все ещё пребывали в ступоре, до конца не осознав факт нападения.

— Откуда здесь огры? — нахмурилась Вериса.

— Без понятия, — Джейс перевел взгляд на тела. — Наверное, Экспедиция Альянса отрезала им путь к Темному Порталу, вот они и застряли в здешних лесах.

— Почему они так тебя испугались? — снова спросила эльфийка.

— Ты понимаешь орочий?

— Совсем немного.

— Нас спасли те двое из Вороньего холма! Эльфийка и маг огня! — внезапно выкрикнул кто-то из толпы.

— Проклятье… если бы не они, нам бы конец. Откуда вообще взялись эти твари?..

— Как ваши имена? Я обязан сообщить о вас в Штормграде, мастер маг!

— Его зовут Джейс Сессо, — спокойно ответила Вериса.

— Мастер Сессо… Я век не забуду этого имени.

— Раненые есть? Там, впереди…

— Да! Баратсену топором плечо разрубило, он под колесом! Вытащите его! Есть у кого лечебное зелье или травы?! Он истекает кровью!

— У меня есть, — Джейс достал флакон. — Немного, но должно хватить.

— Я не смею брать это даром, мастер, — дрожащим голосом произнес командир каравана. — Я заплачу!

В панике он выгреб из карманов две золотые монеты, горсть серебра и ссыпал всё прямо в сумку Джейса.

— Это слишком много…

— Это не только за зелье. Это благодарность вам и прекрасной леди. Если бы не вы, мы бы все здесь полегли. А попасть в лапы к этим тварям — участь хуже смерти!

Отдав флакон, Джейс покосился на рассыпанные в сумке монеты. Он на секунду завис, а затем повернулся к напарнице.

— Вериса, надо бы разделить.

— Глупости, оставь себе, — тихо ответила эльфийка. — Джейс, у меня почти кончились стрелы. Если бы огры внезапно не отступили, я бы схватила тебя и сбежала.

Она покачала головой.

— Их было слишком много. Вступи я с этими громадинами в ближний бой, не ручаюсь, что каждый удар мечом достигал бы цели.

Джейс сглотнул.

— Ты не почувствовала здесь присутствие другого мага? Кого-нибудь с магией Тьмы?

— Нет, — отрезала Вериса. — Только тебя. Ты ведь не настолько скромен, чтобы выдумывать несуществующего героя ради отказа от почестей?

— Да нет, просто…

Джейс действительно не скромничал. Он до сих пор не понимал, как именно напугал огров.

Но в караване был лишь один чернокнижник. Кто же ещё, если не он?

— Помоги мне вытащить стрелы, Джейс. Вдруг остались целые, — попросила Вериса. — Одной мне придется возиться до утра.

Кивнув, Джейс подошел к мертвому огру.

Даже бездыханный, монстр внушал трепет. Стоя перед этой горой мышц, Джейс чувствовал себя странно, словно смотрел на искусственную декорацию.

Впрочем, огры действительно не являлись коренными обитателями Азерота. Неудивительно, что они выглядели чужеродно.

Если другого чернокнижника не было, вывод напрашивался сам собой. Он скастовал магию Тьмы без единого слова.

Это живо напомнило ему ту безумную ночь, когда он, не читая формул, сжег труп вепря.

Размышляя об этом, он с силой потянул стрелу, застрявшую во лбу монстра. В этот момент за спиной раздался крик:

— Живее! Помогите леди собрать стрелы! Быстро!

Очнувшиеся от шока люди бросились к трупам. Они вытаскивали стрелы, заботливо обтирали кровь и передавали их Верисе.

Эльфийка смущенно кивала, раз за разом благодаря помощников.

Увы, многие древки сломались или погнулись. В итоге удалось спасти лишь пять пригодных стрел.

http://tl.rulate.ru/book/179446/19084632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь