Готовый перевод I Wanted to Retire, But I Became an Imperial General / Я лишь хотел уйти на покой, но стал генералом Империи: Глава 7. Выступление

Покинув командный пункт и вернувшись в свою палатку, Джон наскоро привел в порядок снаряжение, а затем направился в зону отдыха, где расположились бойцы четырнадцатого отряда.

Когда Джон нашел Венди, она сидела в палатке и занималась рутинной чисткой и смазкой своей магической винтовки.

Заметив командира, Венди поспешно отложила оружие, вскочила и отдала честь:

— Добрый день, командир Джон!

— Обращайся ко мне прапорщик!

— Есть, прапорщик Джон!

Венди небрежно отдала честь, пожала плечами и, с улыбкой спрятав винтовку, с любопытством спросила:

— Командир, вы только что от генерала Домама? Ну как он? Правда ли такой свирепый, как о нём рассказывают?

— Старший сержант Венди, обсуждение начальства за спиной — серьезное нарушение устава. Не боишься, что я доложу на тебя в надзорный отдел и отправлю под трибунал?

Джон свирепо сверкнул глазами на свою нерадивую подчиненную, скрипя зубами от злости.

Если бы не ее вчерашняя выходка, его план по выходу на пенсию не рухнул бы в тартарары.

Когда он успешно перебежит к Союзным войскам, он обязательно устроит этой идиотке сладкую жизнь, чтобы она на собственной шкуре прочувствовала, каково это — переходить дорогу начальству!

— Ой, простите, я больше не буду! Командир, не сердитесь!

Несправедливо отчитанная Венди обиженно надула губки.

Она ведь просто завидовала тому, что прапорщик удостоился личной аудиенции у генерала Домама, и хотела узнать подробности.

А этот противный прапорщик сразу завел волынку про устав и пригрозил трибуналом.

Наверняка он просто затаил обиду за вчерашнее и теперь мстит!

Какой же он всё-таки мелочный!

Венди мысленно ругала начальника, прикидывая, не попросить ли родителей прислать из дома каких-нибудь гостинцев, чтобы задобрить этого умного, но злопамятного офицера.

Но не успела она придумать, какие именно гостинцы подойдут лучше всего, как голос Джона прервал ее размышления:

— Венди, собирай остальных бойцов четырнадцатого отряда. У нас появилась работа!

Вспоминая детали миссии, которые поведал ему Домам, Джон уже видел, как ведет своих людей по тайной тропе в тыл врага. Он представлял, как они добровольно сдаются, а высокопоставленные офицеры Союзных войск с радостью пожимают ему руку.

На лице Джона расцвела предвкушающая улыбка. Поймав на себе восторженный взгляд Венди, он многозначительно добавил:

— Эта операция изменит судьбу четырнадцатого отряда. Так что пусть все будут во всеоружии, старший сержант Венди!

— Есть, прапорщик Джон!

...

Воодушевленная Венди мигом собрала весь четырнадцатый отряд на площадке для построений.

Джон впервые предстал перед своими тридцатью подчиненными.

Как и в игре, отряд состоял из двадцати четырех подрывников, четырех разведчиков, одного связиста и одного медика — стандартное формирование маго-пехоты Империи.

Хотя по численности это был лишь взвод, по огневой мощи маго-пехота разительно отличалась от обычных сухопутных войск: каждый боец здесь был равносилен тяжелому бомбардировщику.

Поэтому тридцать человек считались полноценной ротой.

Да и во всей Седьмой армии, к которой был приписан Джон, насчитывалось всего шесть тысяч регулярных маго-пехотинцев.

Однако четырнадцатый отряд заметно отличался от остальных. Под началом Джона служили не зеленые юнцы, а прожженные ветераны с боевым опытом не менее двух лет.

Каждый из них был элитным стрелком, способным поразить цель с закрытыми глазами.

А Венди, обладающая наивысшей боевой мощью в отряде и пятилетним стажем, была назначена заместителем командира. Она, бесспорно, являлась самым грозным бойцом четырнадцатого отряда.

Помимо стандартных бомбардировочных заклинаний, Венди владела навыками Магического ока и Исцеления. А с помощью усилителя маны она могла даже использовать телепатию для связи на дальних расстояниях. Настоящий универсальный солдат.

Судя по игровым характеристикам, эта девица вполне тянула на мини-босса начального уровня.

В бою она играючи раскатала бы Джона, чей арсенал ограничивался лишь Магическим оком и Анализом.

К несчастью, хотя в этом мире индивидуальная сила и могла достигать невероятных высот, плата за нее и расход энергии были колоссальными.

Поэтому у каждого бойца был свой предел, и исход масштабных сражений редко зависел от личной доблести одного героя.

«Так что, если хочешь выжить в этом мире, придется шевелить мозгами!»

Стоя перед строем, Джон окинул взглядом своих подчиненных. Тридцать пар глаз внимательно следили за ним. Бойцы крепко сжимали магические винтовки, а за спинами у них красовались мобильные магические ранцы для полетов.

Закончив перекличку, Джон кивнул Венди, которая доложила о готовности. Он не стал толкать длинных и пафосных речей перед боем. Сделав глубокий вдох, он лишь хрипло скомандовал:

— Выступаем!

Вшух!

Стоило прозвучать приказу, как бойцы активировали свои магические ранцы и взмыли в небеса. Ведомые Джоном, они стремительно умчались вдаль.

Тем временем, вскоре после того как четырнадцатый отряд покинул лагерь, другая, великолепно экипированная и вышколенная группа солдат незаметно покинула базу имперских войск. Словно бесплотные призраки, они бесшумно последовали по пятам за отрядом Джона.

...

http://tl.rulate.ru/book/178804/16668317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь