Готовый перевод Harry Potter and The Mystical Journey / Гарри Поттер и Мистическое путешествие: Глава 17

На следующее утро Гарри проснулся в обычное время.

Он вышел на территорию, чтобы быстро пробежаться.

В этот час почти никто из студентов не спал, а те, кто не спал, смотрели на него как-то странно.

Волшебники обычно не тренируют свое тело.

Таким образом, наблюдать, как первокурсник делает круги на школьной территории, было новым зрелищем.

После разминки он сделал свою обычную тренировку по боевым искусствам, прежде чем идти готовиться к занятиям.

Первое занятие, которое у них было сегодня, было Трансфигурация с МакГонагалл.

Когда все вошли в класс, они увидели кошку, сидящую на столе профессора.

Все проигнорировали это, думая, что это просто какой-то питомец, но Гарри знал, что это была анимагическая форма МакГонагалл.

Войдя в класс, Гарри остановился перед кошкой и несколько секунд смотрел на нее.

Затем он просто обернулся, ничего не сказав, с легкой улыбкой на губах.

Когда пришло время начинать урок, кошка внезапно спрыгнула со стола и превратилась в МакГонагалл.

Все ученики были удивлены, а некоторые даже закричали от страха.

«Всем привет, меня зовут Минерва МакГонагалл, и я ваш профессор трансфигурации.

То, что вы только что видели, было высшей формой трансфигурации, которой мог достичь любой волшебник.

Кто-нибудь может сказать мне, как это называется?»

Одна рука мгновенно взлетела вверх.

— Да, мисс Грейнджер?

«Это называется анимагия.

Во всей Британии зарегистрировано всего семь анимагов.

Это считается высшим достижением, которое может совершить любой волшебник»,

— ответила Гермиона.

«Очень хорошо, мисс Грейнджер, пять баллов Гриффиндору.

Как сказала мисс Грейнджер, это известно как анимагическая форма.

Почти невозможно отличить анимага от обычного животного, о чем свидетельствует тот факт, что никто из вас не мог видеть сквозь него.

Ах, прошу прощения, один из вас все понял,

— она улыбнулась Гарри, бросив на него быстрый взгляд.

Гарри оценил ее понимание его мыслей и то, что она не указала на него.

«Как я уже говорила, тот факт, что в стране так мало анимагов, должен рассказать вам о том, как трудно стать анимагом и, соответственно, насколько сложна Трансфигурация.

Это самая опасная ветвь магии, которой обучают в Хогвартсе.

Я знаю, что многие из вас, должно быть, думают, что в этом такого опасного.

Правильно?"

Многие в толпе кивнули.

«Ну, тогда представьте это.

Допустим, вы превращаете стул в стакан, наполненный водой.

Это очень простое преобразование, и это может сделать любой из ваших старших.

Теперь, допустим, в это время внезапно пришел ваш друг, и он почувствовал жажду.

Он увидел у тебя в руке стакан с водой, взял его у тебя и выпил из него воду.

Как вы думаете, что произойдет, когда эта вода снова превратится в стул?»

Когда она спросила об этом, почти все содрогнулись от страха, представив себе такую ​​ситуацию.

«Теперь вы понимаете.

Трансфигурация — это не та магия, к которой можно относиться легкомысленно.

Она чрезвычайно сильна и чрезвычайно опасна.

Ни один волшебник, который когда-либо провалил этот предмет, не стал великим, тогда как каждый великий волшебник — эксперт в Трансфигурации.

Поэтому мне нужно, чтобы вы кое-что запомнили, прежде чем решите трансфигурировать ЧТО-НИБУДЬ.

Во-первых, никогда, никогда, НИКОГДА ничего не превращайте в газ или жидкость.

Неважно, в какой ситуации вы находитесь, и я уже объяснил это в примере ранее.

Это абсолютное табу.

Во-вторых, никогда не используйте трансфигурацию, если вы не знаете точного результата.

Это очень важно.

Если вы не совсем уверены в том, какими будут преображенные результаты, не пытайтесь.

Вы можете обратиться ко мне или любому другому профессору за помощью и развеять свои сомнения.

В-третьих, и самое важное, НИКОГДА не пытайтесь использовать магию преображения на себе без МОЕГО разрешения.

Если вы когда-нибудь захотите испытать на себе какую-либо подобную магию, приходите сначала ко мне, и только после того, как я буду удовлетворена вашими результатами, вы можете делать это в другом месте.

Если в какой-то момент я узнаю, что вы нарушили какое-либо из вышеперечисленных правил, вы будете навсегда исключены из моего класса.

Я ясно выразилась?"

Гарри почувствовал, что настроение класса внезапно стало мрачным.

Это заставило его немного испугаться.

Он уже нарушил две инструкции из трех.

Но он, очевидно, никогда не примет это, даже если вы забьете его до смерти.

Когда МакГонагалл увидела, что она высказала свою точку зрения, она откашлялась со своим обычным «кхм».

«Не нужно быть таким серьезным всем вам.

Пока вы будете осторожны, трансфигурация может быть очень веселой.

Теперь перед вами спичка, и ваша первая задача

— превратить ее в иголку.

Пожалуйста, следуйте мои действия и делай в точности то, что я вам говорю».

Затем она показала всем, как делать трансфигурацию.

Это была довольно простая магия, и Гарри просто взмахнул палочкой один раз, и спичка превратилась в иголку.

Он превратил другую спичку в нитку и проткнул ее через иглу.

МакГонагалл была удивлена, увидев это.

Но она не показывала этого на лице.

Только похвалила Гарри перед классом и присудил десять баллов Гриффиндору.

Многие студенты смотрели на него с завистью.

Он не обратил на них никакого внимания, достал один из своих блокнотов и стал просматривать свои записи по Трансфигурации.

У него было множество вопросов, которые нужно было задать МакГонагалл, и он знал, что она обязательно остановит ее после урока.

Как и ожидалось, МакГонагал сказала ему оставаться в стороне, так как все вышли из класса.

Гарри подошел к ее столу и сел, заняв стул в первом ряду.

«Вы постоянно производите на меня впечатление, мистер Поттер.

Похоже, вы очень хорошо разбираетесь в использовании магии.

Не могли бы вы сказать мне, кто научил вас магии?

О, и, пожалуйста, не говорите, что вы освоили все это за последние несколько через несколько месяцев после того, как вы получили письмо о принятии.

Никто не может так бегло говорить всего за несколько месяцев.

Требуются годы, чтобы сделать то, что вы сделали.

Итак, мистер Поттер, не могли бы вы рассказать?

— серьезно спросила МакГонагалл.

Гарри ожидал, что этот вопрос когда-нибудь всплывет, но не думал, что это произойдет так скоро.

Похоже, его сомнениям придется подождать.

Он знал, что это был очень важный момент.

Его ответ может определить его будущее.

Хорошо, что он был готов.

— Что ж, профессор, вы наполовину правы в своих догадках.

Я действительно много лет тренировался, но меня никто не учил.

Я умею колдовать с пяти лет. но это было непреднамеренно.

Когда мне исполнилось пять лет, я смог контролировать свою магию и делать с ней небольшие вещи.

К тому времени, когда мне исполнилось семь, я полностью контролировал свою магию.

В то время моя тетя заставила меня чтобы научиться самообороне, я имею в виду маггловскую самооборону.

Итак, я поступил в зал боевых искусств.

Два года спустя я почувствовал, что моя магическая сила значительно выросла благодаря моей физической подготовке.

Это было связано с моим возрастом или моей постоянной магической практикой, я все еще думаю, что моя физическая подготовка оказала хоть какое-то влияние, каким бы ничтожным оно ни было.

Однажды я возвращался с соревнований.

Я шел по Чаринг-Кросс-роуд и увидел нечто странное.

Я видел захудалый паб под названием «Дырявый котел».

Причина, по которой я нашел это странным, заключалась в том, что он не принадлежал этому месту.

Он выглядел очень старым и дряхлым, и такой бар просто не мог существовать в таком месте.

Кроме того, было еще одно обстоятельство, которое мне показалось подозрительным.

Все просто проходили мимо него, как будто его и не было.

Ни разу его никто не посмотрел.

Ни один.

Никто.

В противном случае, с его появлением, большинство людей, по крайней мере, взглянули бы на него во второй раз, если не в первый.

Итак, мне стало немного любопытно, и я зашел внутрь.

Когда я вошел, я понял, что в этом было странного.

Я попал в другой мир.

Я чувствовал магию в воздухе, а также в людях вокруг меня.

То, как они были одеты, и то, что они несли, указывало на то, что это был волшебный мир, о котором моя тетя рассказывала мне несколько лет назад.

Я очень обрадовался и пошел дальше внутрь.

Там я увидел несколько человек, входящих и выходящих из задней части паба.

Я последовал за ними и увидел, как они вошли на волшебную улицу, которая, как я позже узнал, была известна как Косой переулок.

Я был очарован всем там.

Но так как у меня не было денег, я вернулся к себе домой, чтобы вернуться только на следующий день.

Я снова попытался пойти на эту улицу, но когда я вышел на задний двор, вместо нее была сплошная кирпичная стена.

Итак, я ждал, пока кто-то другой пойдет первым.

Я последовал за ними и увидел, как они используют свою палочку, чтобы «открыть» кирпичную стену.

Вот тогда я понял, как это работает.

Но так как у меня самой не было палочки, я мог только следовать за кем-то каждый раз, когда хотел войти в Переулок.

Следующее, что я сделал, это попытался купить книги в книжном магазине.

Но они отказались брать мои деньги, сказав, что не принимают маггловскую валюту.

Они сказали мне пойти в Гринготтс, чтобы обменять мои маггловские деньги на волшебную валюту, что я и сделал.

Затем, как вы можете догадаться, я купил много книг, и по мере того, как я все больше и больше знакомился с волшебным миром, я продолжал покупать другие вещи, чтобы изучать магию, и, наконец, я здесь».

Гарри глубоко вздохнул, закончив свой рассказ, и посмотрел на МакГонагалл, ожидая ее решения.

Через несколько секунд она открыла рот:

«Это все еще не объясняет, как ты тренировал свою магию без палочки».

Черт, она была слишком проницательна.

Вместо того, чтобы рассказывать очередную окольную историю, я просто махнул рукой в ​​сторону ближайшего столика.

На ней была спичка.

Спичка подлетела, и он снова махнул рукой.

Спичка расплавилась и превратилась в иголку.

Глаза профессора МакГонагалл чуть не вылезли из орбит.

Даже в самом безумном воображении она не могла ожидать такого исхода.

— Ты… ты только что использовал беспалочковую магию

И магию без слов?

"Как...?"

Гарри уже ожидал такого исхода, поэтому он ничего не сказал и позволил ей обдумать ситуацию.

В этот момент разум МакГонагалл был в раздрае.

Это было совершенно невероятно.

Хотя многие волшебники могли творить беспалочковую магию и лишь немногие могли делать трансфигурацию без палочки, каждый из них был известным и опытным волшебником с годами обучения.

Даже среди них возможность одновременно творить магию преображения без палочки и без пения... количество волшебников, которые могли это осуществить, можно было пересчитать по пальцам.

Даже она смогла это сделать только после того, как потеряла сознание из Хогвартса и ее назвали гением.

На самом деле, она считалась главным авторитетом в Трансфигурации, и единственным, кто мог сравниться с ней, был директор, но он не в счет.

Итак, чтобы увидеть, как одиннадцатилетний ребенок делает то, что ускользает от большинства мастеров магии, он должен быть единственным в стране или даже во всем мире.

Когда она снова посмотрела на мальчика, сидящего перед ней, она почувствовала, что стала свидетельницей чего-то исторического.

«Этот ребенок решит будущее волшебного мира»,

— это была единственная мысль в ее голове, когда она взяла его и побежала к директору.

— Он должен знать об этом.

Мы не можем позволить себе иметь еще одного Воландеморта, и, судя по всему, талант этого делает талант Воландеморта дерьмовым.

Да, Дамблдор определенно должен знать об этом».

http://tl.rulate.ru/book/17848/1786087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь