Готовый перевод Evil Emperor’s Poisonous Consort: Divine Doctor Young Miss / Ядовитая Супруга Злого Императора: Божественный Лекарь Молодая Госпожа: Глава 5 - Kухня.

Глава 5 - Kухня.

E Юй Cи пoдняла сою голову и осмотpелась вокруг, не находя Xо Лин: 'Кажется, ограничения на действия Хо Лин в хаотичном пространстве больше моих.'

Hе успела она просмотреть рецепты, как услышала, что Цин эр зовет её.

“Mолодая госпожа! Молодая госпожа!”

Своим телом снаружи хаотичного пространства она услышала, как Цин эр зовет её. Мысль мелькнула у нее в голове и она появилась в соломенной хижине.

Небо уже посветлело.

Цин эр уже приготовила завтрак. Когда зашла в комнату и увидела, что Е Юй Си лежала на кровати, она указала на кровать и произнесла повышенным голосом: “Ах! Молодая госпожа, позади вас мышь!”

Глядя на Цин эр, что пыталась поддразнить её, Е Юй Си даже не подняла голову: 'Мышь? Даже муха не сможет незаметно подлететь ко мне.'

“Помоги мне найти чистую одежду.” Е Юй Си села на кровать. Oна определенно не могла носить вчерашнюю одежду, в конце концов, она заставляла Е Юй Си чувствовать себя немного неприятно.

“О,” Цин эр послушно пошла искать одежду. Она подумала: 'Я всегда использовала этот метод, чтобы подразнить молодую госпожу, почему сегодня он не сработал?'

Найдя одежду, Цин эр быстро расставила свежеприготовленный завтрак.

Садясь за сломанный, старый, деревянный стол, Е Юй Си взглянула на рисовую кашу перед собой. Нет! Более уместным названием было бы рисовый суп.

Просто сделав один глоток, Е Юй Си уже почувствовала тошноту. Подумав о том, как Цин эр тяжело работала утром, чтобы приготовить эту кашу, она нахмурила брови, насильно подавляя тошноту.

“Молодая госпожа, что-то не так? Вам не хорошо? Каша слишком горячая?” Цин эр отложила чашу в своей руке, быстро проговаривая слова.

Е Юй Си подняла тарелку с гнилыми овощами и поднесла её к носу, чтобы понюхать. Её брови нахмурились и она спросила: “Почему они гнилые?!”

Цин эр выдавила из себя улыбку: “Молодая госпожа, те люди поместья - снобы. Tо, что у нас есть, уже хорошо. Молодая госпожа, успокойтесь, в будущем, наша жизнь будет гораздо лучше.”

*Пэн!*

Ладонь Е Юй Си хлопнула по сломанному, деревянному столу. Её плечи задрожали, а дыхание стало тяжелее: “Выбрось все это, я пойду найду что-нибудь поесть.”

Е Юй Си была полна гнева на своем пути к поместью Е! 'Люди Поместья Е, похоже, устали от жизни.'

Спустя некоторое время она прибыла в Поместье Е.

Е Юй Си подошла к задней двери и перепрыгнула через стену!

Хотя она стала сильнее за прошлую ночь, она была всего на третьем духовном уровне и не была достаточно сильной, чтобы сражаться с талантливыми практиками Семьи Е. Сначала она собиралась утолить свое любопытство!

Она крутилась и изворачивалась, пока не достигла кухни, от которой исходили звуки готовки.

*Гуан!*

Е Юй Си выбила деревянную дверь.

Дюжина поваров кухни посмотрели в сторону двери.

Увидев, что дверь была выбита их помойной молодой госпожой, их лица наполнились презрением: 'Хоть мы и простые повара, мы все ещё заслуживаем еду и одежду лучше нашей молодой госпожи, что является мусором!'

Е Юй Си посмотрела на поваров в комнате. Её лицо было словно лед, когда она спросила своим холодным голосом: “Кто приготовил мою еду?”

“Кто ее приготовил? Ха, ха, ха ха, ха...”

Все повара начали смеяться, когда один из них 'любезно' напомнил ей: “Молодая госпожа, каждый вечер у нас остается настолько много остатков, что даже свиньи во дворе не могут съесть все, поэтому мы отправляем оставшиеся остатки молодой госпоже.”

“Молодая госпожа довольна своей едой? Ха, ха, ха, ха.”

Повара образовали круг, продолжая смеяться.

“Хорошо, очень хорошо!” Губы Е Юй Си тихонько пошевелились, словно она говорила сама с собой. Внезапно она бросилась к ним.

*Кача! Кача, кача...*

Менее, чем за 10 секунд, Е Юй Си обошла кухню по кругу. У всех поваров, что смеялись над нею, были сломаны шеи.

Вернувшись к двери, Е Юй Си взглянула на свои белые ладони. Она была очень довольна той силой, которую они содержали!

В только что приготовленном поварами завтраке были рыба и мясо, все выглядело роскошно.

Её ладони прошлись по этим блюдам и все они были поглощены её хаотичным пространством.

Глядя на трупы на полу, Е Юй Си подумала: 'Повара вели себя столь высокомерно. Я бы не поверила, если бы мне кто-нибудь сказал, что им не приказано так действовать. Поскольку вы не дали мне хорошей жизни, не вините меня за безжалостность!'

*Па!*

Банка с маслом опрокинулась и вся кухня превратилась в море огня.

Она просто наблюдала за усиливающимся перед нею огнем.

На губах Е Юй Си появилась холодная улыбка: “Поместье Е, это лишь начало.”

Е Юй Си вышла из кухни, но не вернулась в соломенную хижину. Скорее она пошла в совершенно противоположном направлении.

http://tl.rulate.ru/book/17833/698992

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
раньше хоть школьники нетленки постили
тут вообще детский сад. младшая группа
Развернуть
#
Внезапно и оперативно! То, что доктор прописал! Правда, стоило временно оставить одного языка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь