Глава 105: Приготовься к смерти!
Е Юй Си, мысленно услышав перевод Хо Лина, сильно удивилась!*
“Ты ни разу не был там раньше?” - Е Юй Си почувствовала, что старейшина Фиолетовых Громовых обезьян говорит ей не всю правду.
Старейшина задумался, погрузившись в воспоминания, затем медленно произнес: “В далеком прошлом были обезьяны, которые не обращали внимания на правила предков и вторгались в ту область, но они никогда не возвращались оттуда! Это были не только Фиолетовые Громовые обезьяны, также за последние несколько лет туда пытались проникнуть и другие духовные звери, но никто из них не вернулся живым. Это - запретное место, таково общее мнение по всему горному хребту.”
«Неужели? Неудивительно, что в течение дня они встречали не так уж много духовных зверей. В таком сильном месте духовные звери были более склонны соперничать за другие территории.» - подумала Е Юй Си.
“Поскольку другая сторона горы - запретная зона, тогда почему бы тебе не перебраться с этой горы на другую? Зачем тебе нужно здесь жить?” – удивилась Е Юй Си, и была права.
Запретная зона, откуда нужно убраться как можно дальше, но обезьяны все равно оставались здесь, даже зная, что это запретная зона… Должна же быть какая - то причина, раз они так поступали?
Старейшина Фиолетовых Громовых Обезьян беспомощно вздохнул: “Здесь есть кое-что, что нам, обезьянам, нужно охранять, и будет лучше, если юная леди об этом не станет задумываться. Вы должны составить свой план после того, как взойдет солнце.”
Е Юй Си кивнула. Увидев, что старейшина велит другим обезьянам спать, она тоже запрыгнула на дерево и притворилась спящей.
Старейшина Фиолетовых Громовых обезьян не хотел брать ее с собой, но Е Юй Си не могла позволить этому случится. Однако, она не могла перечить ему, так как, в конце концов, они договорились о сотрудничестве. К тому же, обучение Толстяка и остальных членов ее отряда зависело от помощи этих Фиолетовых Громовых обезьян.
Е Юй Си закрыла глаза и притворилась спящей, но на самом деле, все её внимание было приковано к колеблющимся волнам духовной энергии, исходящим с другой стороны горы. Обладая шестым духовным уровнем, она и сама могла посылать энергетические волны на несколько десятков метров вперед, но для энергетических волн, проходящих через всю гору, их создатель должен быть поистине ужасающим, если это человек! Может это было землетрясение? Что же такое было на той стороне горы, что могло быть таким сильным?
Переполненная вопросами, Е Юй Си прижалась к стволу дерева, молча ожидая, пока обезьяны заснут.
……
Бай Цзинь И сражался с гигантской змеей в воздухе уже целый час! Несмотря на свою силу, на лбу его стали заметны следы усталости. Было ясно, что такое долгое использование духовной энергии было для Бань Цзинь И очень затратным.
Тело гигантской змеи металось, словно кольцо, длиной более сотни метров, а чешуя была испещрена черными пятнами… Местами это было похоже на месиво из плоти и крови, от которого исходил запах гари.
Гигантская змея смотрела на Бань Цзинь И своими кроваво-красными глазами, и этот взгляд был демоническим. Фиолетовый язык шипел, вываливаясь из пасти змеи: “Ничтожество! Ты окончательно разозлил меня! Никто на свете еще не смог противостоять моей силе! Я проглочу тебя целиком, приготовься к смерти!”
Прошипев, гигантская змея начала странным образом раскачивать своей головой из стороны в сторону, будто бы собирая и концентрируя окружающую духовную энергию вокруг головы.
Золотистый свет вокруг Бай Цзинь И немного потускнел, но его взгляд был твердым. Он пристально наблюдал за изменениями, происходившими с гигантской змеей, и давление духовной энергии вокруг него начало меняться. В районе головы змеи скапливалась аура разрушения. Бай Цзинь И подумал, что это плохо. Он напрягся и высвободил всю духовную энергию внутри себя, окружив свое тело золотым пламенем, словно он полностью состоит из огня!
= = = = = = = = = =
*Примечание автора: перевод Хо Лина отныне будет опущен...
Примечание переводчика: То есть при разговоре Е Юй Си со старейшиной обезьян, подразумевается, что разговор идет через Хо Лина.
Возможно в дальнейшем при беседах Е Юй Си с другими духовными зверьми будет тоже самое.
Перевод: I_N_A_R_I
http://tl.rulate.ru/book/17833/3132273
Сказали спасибо 10 читателей