Готовый перевод For Love of Magic / HP: Из Любви к Магии: Глава 263 18+

  Сириус решил ещё немного поиграть, а Гарри забрал свой выигрыш и вернулся в отель.

  

  Переступив порог комнаты, он притянул к себе свой самый главный приз этой ночи так, что её спина оказалась прижатой к его груди, а затем впился в её шею агрессивным поцелуем.

  

  — Ну, теперь, когда ты меня выиграл, что собираешься со мной делать? — промурчала Флёр со слабым стоном в ответ на такие ласки.

  

  — Есть у меня в голове несколько идей, — прошептал Гарри ей в шею, скользя руками по её телу и наслаждаясь серебристой тканью платья, в которое девушка была одета.

  

  Почувствовав, как его обхватывают руки Луны, он немного отстранился, чтобы та могла его раздеть.

  

  Гарри с трудом мог поверить, что когда-то был рад обещанию, которое Луна дала своему отцу. После того, как она приняла участие в сексе, хоть всего лишь и в прелюдии, у него появилось сильное искушение просто забить и пойти уже до конца — пятнадцать не так уж далеко от шестнадцати. Луна тоже хотела этого, он знал наверняка, но сдержать обещание после смерти отца для неё было гораздо важнее.

  

  Ну ладно, по крайней мере, остался всего год. Даже меньше.

  

  Флёр потянулась назад, чтобы несколько раз передёрнуть ему, когда с него спустили штаны.

  

  — Я ждала этого весь день, — с вожделением произнесла она и вывернулась из его хватки, опустившись перед ним на колени.

  

  Когда знакомое всасывающее тепло её рта охватило его член, Гарри издал низкий стон, чтобы выразить своё наслаждение. Хотя иногда ему и казалось, что Флёр использует его всего лишь как волшебный дозатор спермы, в конце концов, он оставался парнем и не собирался возражать против того, что ультракрасивая женщина желала сосать его член несколько раз в день.

  

  Пока его вейла внизу была занята своим делом, Гарри взялся избавлять от одежды Луну. Та охотно помогала ему и притянула его к себе для поцелуя, как только с этим было покончено.

  

  Гарри не забывал дразнить её соски пальцами, одновременно сражаясь с ней языком и почти на автомате накладывая привычные заклинания удовольствия. Он делал это уже столько раз, что ему почти не требовалось концентрироваться.

  

  Затем его пальцы спустились ниже и начали поглаживать её нижние губы, время от времени проходясь по маленькой шишечке клитора.

  

  Положение было довольно странным, поскольку им спереди занималась Флёр, но магия всё компенсировала, и вскоре Луна уже жалобно пыхтела, цепляясь за его плечи. Её возбуждение подстегнуло его самого, и не успел он глазом моргнуть, как начал стонать и спускать в рот голодной Флёр.

  

  Вейла издавала звуки благодарности, заглатывая магически заряженную сперму, и Гарри почувствовал, как её магия стала разбухать.

  

  Магическая вспышка помогла и Луне, и та прижалась к нему в момент кульминации.

  

  После этого все трое продолжали томно дышать: двое от оргазма, а последняя от потребности.

  

  Флёр вскочила на ноги и атаковала губы Гарри, толкая его к кровати.

  

  Луна хихикнула, видя нетерпение вейлы, и решила подзадорить её.

  

  — Вы двое развлекайтесь, а я посмотрю, — сказала она, усаживаясь в удобное кресло, с которого открывался чудесный вид на кровать.

  

  Это было свидетельством того, насколько изменилась динамика их отношений — Гарри больше не находил всё это странным, не говоря уже о том, чтобы возражать против. Он просто смирился с тем, что Луна будет мастурбировать, глядя, как он трахает Флёр, а потом, возможно, чуть позже к ним присоединится.

  

  — Ты мне сегодня проиграла, поэтому не вздумай сопротивляться, — пробормотал он на ухо вейле, обхватив правой рукой её пах, а левой — грудь.

  

  — Ты сжульничал, — обвинила его Флёр, хотя её слова прозвучали очень вяло и больше походили на стон.

  

  — Победа есть победа, — возразил Гарри и толкнул её на кровать.

  

  Флёр быстро повернулась так, чтобы опереться на локти, и уставилась на него глазами, полными вожделения.

  

  — Как же это по-английски бесчестно.

  

  Гарри усмехнулся, встал на колени рядом с кроватью, потянул её за ноги так, чтобы она оказалась прямо на краю, снял с неё туфли и скользнул руками по её ногам до самой талии.

  

  — Лучше быть бесчестным победителем, чем благородным проигравшим.

  

  Флёр ничего не ответила, только лишь прикусила губу, пока он стягивал с неё узенькие белые стринги, которые она надела под платье.

  

  — Кто-то неслабо так возбудился, — поддразнил он, чувствуя на ткани влагу. Затем он поднёс трусики к носу и глубоко вдохнул. — Пахнешь ты восхитительно.

  

  — Извращенец, — поддразнила она.

  

  Гарри не стал отвечать словами, вместо этого он снова схватил её за ноги и принюхался к источнику запаха.

  

  Его пристрастие к куннилингусу не ослабло, хотя он и приобрёл несколько других фетишей. Флёр выразила свою признательность за это криком удовольствия, когда он с силой лизнул её клитор: кулачки вейлы скомкали простыни, когда все её нужные кнопки были нажаты и языком, и магией.

  

  Гарри не торопился, получая огромное удовольствие от каждого крика, стона наслаждения и неконтролируемой дрожи. Манипуляция чувствительными нервными окончаниями была в каком-то смысле искусством, заставлявшим женщину нетерпеливо двигать бёдрами в сторону его губ в поисках последнего толчка, который он отказывался дарить, пока не насытится её похотливым хныканьем.

  

  — Хватит меня дразнить! — вынужденно вскрикнула Флёр на французском после нескольких минут на грани оргазма — английский язык ей сейчас не давался.

  

  Гарри решил угодить ей, развеяв слабое заклинание, которое сдерживало её кульминацию. Истинная прелесть этого заклинания заключалась в том, что при его снятии по её нервам пробегала волна непередаваемых ощущений.

  

  Флёр кончила с придушенным криком, её бедра разошлись против её воли, и на лицо Гарри брызнули струи женской интимной жидкости.

  

  Ухмыльнувшись, Гарри вытер мокрое лицо. Ему это никогда не надоест. Теперь пришло время позаботиться о собственном удовольствии, и он снова взял её за ноги, чтобы перевернуть всё ещё приходящую в себя Флёр на живот, а затем стянуть её нижнюю часть тела с кровати.

  

  Одним из других фетишей Гарри было желание всё контролировать, и эта поза понравилась ему именно по этой причине, но её можно было сделать ещё лучше.

  

  Он схватил Флёр за руки и свёл их вместе за её спиной. Затем, когда её руки были скованы, он взял оба её запястья в свою руку, а свободной схватил за волосы.

  

  После предыдущих утех его член был твёрже камня, а Флёр, само собой, уже взмокла, поэтому, когда он погрузился в неё одним сильным движением, осторожничать не было причин.

  

  Когда Гарри установил медленный, но неумолимый темп, крик удовольствия Флёр звучал как музыка для его ушей. Луна смотрела на него полными вожделения глазами, сидя в кресле на другом конце комнаты и имитируя его действия на себе с помощью пальцев.

  

  Флёр тоже заметила это и почувствовала, как с каждым толчком в её груди разгорается радостное тепло, поэтому продолжала беспомощно стонать от удовольствия. Ей тоже нравилось всё контролировать, и она не так уж часто получала такую возможность, но подчиняться Гарри было не в тягость.

  

  В течение следующих нескольких минут темп неуклонно нарастал, пока Гарри не начал бухтеть и безрассудно долбить её.

  

  А затем, с последним толчком, Флёр почувствовала его вторую ночную разрядку, на этот раз хлынувшую с теплом и силой в её лоно. Это славное ощущение сопровождалось «Соединением», знакомая душа Гарри обволакивала её собственную в успокаивающем духовном объятии. Даже холодная тьма, которая была частью этого, давно стала привычной и успокаивающей.

  

  В конце концов «Соединение» завершилось, и Флёр вяло опустила освободившиеся руки рядом с головой, делая глубокие вдохи и уткнувшись щекой в кровать. Ей даже платье снять не дали, а член Гарри всё ещё был внутри неё, хоть и обмяк.

  

  — Это было прекрасно, — тихо проронила Луна, садясь на кровать рядом с Флёр. На её теле блестели капельки пота, что служило немым свидетельством её собственного удовольствия.

  

  — Это ещё не конец, — сказал Гарри, глядя на свою младшую подругу с блеском в глазах. — Жаль, что её рот остался без внимания.

  

  Флёр почувствовала, как его член снова стал твёрдым, когда сам парень схватил её за бёдра.

  

  — Ты прав, Гарри, — согласилась Луна и раздвинула ноги, чтобы открыть вейле доступ.

  

  Флёр не стала сопротивляться, а просто упёрлась свободными руками в кровать и начала ласкать половой орган Луны, пока Гарри возобновлял свои толчки.

  

  Магия Луны была не такой сильной, как у Гарри, а её жидкость не такой насыщенной, но она всё равно была хороша. Тем не менее вейла с нетерпением ждала окончания этого глупого обещания, чтобы заполучить их обоих сразу.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1350745

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь