Последняя ночь перед отъездом студентов из Хогвартса.
Дверь в комнату Гарри Поттера бесшумно отворилась и точно так же закрылась.
Ночной гость, пробравшийся внутрь с помощью чар тишины, подошёл к кровати. Послышался тихий шорох ткани, а затем незваный гость ухватился за край одеяла и очень медленно стянул его со спящего парня.
Сон Гарри никогда не был чутким, поэтому он не проснулся.
Он не проснулся даже когда кровать прогнулась под тяжестью ещё одного человека и одеяло снова было натянуто, но уже на них обоих.
Он начал просыпаться, только когда слегка холодная рука провела по его чувствительному месту в районе живота.
Он не мог очнуться ещё несколько секунд: Гарри довольно поздно лёг спать из-за своих занятий по Окклюменции и лишь совсем недавно погрузился в глубокий сон, но в итоге он всё же осознал, что в его постели людей сейчас находилось гораздо больше, чем обычно.
— Привет, Гарри, — сказала ведьма, та самая, что своим рождественским подарком проявила очень большую заботу о том, чтобы его палочка была как следует отполирована.
— Привет, — ответил Гарри ломающимся голосом, говорившим о том, что мальчик становится мужчиной. И он уж точно не походил на писк, а любой, кто говорил иначе, просто пытался его оклеветать.
— Гарри, я видела, как ты на меня смотришь, — жарко прошептала она ему на ухо, потираясь своей оголённой ножкой о его собственную.
— Эм, чего? — выдавил из себя Гарри, потеряв при этом свою красноречивость. Судя по тому, что он сейчас ощущал, на ней была та самая ночнушка, которая в этом году послужила «смазкой» для множества профилактических полировок его палочки.
— Какой же ты милашка, — хихикнула она, проводя рукой по его груди. — Ты был таким же застенчивым, когда встретился с василиском Слизерина?
— Там всё было иначе, — подсобрался парень. Ему не нравилось, когда его называли застенчивым, особенно в таком подростковом смысле, хоть он ещё и не дорос, по его мнению, до этого возраста. — Со мной был мой «петушок».
Подтекст дошёл до него, только когда стало уже слишком поздно.
Её рука скользнула в боксеры, единственный предмет одежды на парне, и обхватила ту самую упомянутую только что часть тела.
— Кажется, он и сейчас с тобой.
Гарри напрягся так, словно его только что поразило заклятье оцепенения.
— Тебе, наверное, интересно зачем я пришла? — продолжила девушка с улыбкой на губах, едва различимой в темноте, пока сама продолжала нежно поглаживать схваченный ранее трофей.
Вопрос он уловил лишь отчасти. Насколько Гарри понимал, смысла спрашивать причину, по которой симпатичная девушка могла запрыгнуть к нему в постель посреди ночи, совсем не было. Особенно после того, как она засунула руку к нему в трусы.
Говорить он уже не мог, но всё же сумел кивнуть в ответ.
Она ещё ближе прижалась к нему, и её ласки наполнились решимости.
— Ну, я просто подумала, что ты заслужил достойного вознаграждения. Хочешь его?
Он снова кивнул.
— Я хочу услышать это, — настаивала она хриплым голосом. — Скажи мне, что ты его хочешь.
Он сглотнул, смущение Гарри достигло предела.
— Я хочу его.
— Громче, Гарри. Скажи также, как ты его хочешь.
— Я хочу его!
— Хорошо, хорошо. А теперь просто расслабься. Я всё сделаю сама.
Он так и поступил, и очень быстро спустил прямо в свои боксеры.
Гарри глубоко вдохнул, пока она продолжала каждую секунду сжимать свой кулак, заставляя его сок стекать по её пальцам.
— Это не ты, случаем, постарался, чтобы Локхарта арестовали? — спросила она через несколько минут.
— Это я послал письмо в ОМП, — мгновенно признался он.
— Как ты узнал, что он развлекался со старшекурсницами? — спросила она с любопытством.
— Я не знал, я просто хотел ему насолить, — снова мгновенно признался Гарри. Она хихикнула.
— А я-то думала, что ты защищаешь нашу честь.
Гарри покраснел от её дразнящего тона.
— Если б знал, то отправил бы письмо раньше.
— Не волнуйся, Гарри. Вина за то, что эти бимбо купились на его ложь, лежит только на них самих
Все эти разговоры о том, что учитель спал со своими ученицами, заставили Гарри вспомнить о том, что ему было всего двенадцать и что произошедшее только что, скорее всего, было противозаконно.
— Э-э, у тебя ведь не возникнет из-за этого неприятностей? — нервно спросил он.
— А ты, Гарри, меня сдашь? — поддразнила она.
— Нет, — поспешил он заверить.
— Настоящий джентльмен, — подразнила она его ещё немного, хотя Гарри сейчас не был уверен, можно ли его в такой ситуации назвать джентльменом. — Но нет, никаких проблем с законом не возникнет, даже если кто-то узнает. В магическом мире возраст согласия определён не так чётко, как в магловском, и все понимают, что такие подтянутые молодые волшебники, как ты, в любом случае не откажутся от внимания ведьмочки постарше.
Что ж, это объясняло отсутствие «сигнализации» в комнатах мальчиков. Значит, проблемы у Локхарта возникли не из-за совращения несовершеннолетних, а из-за того, что он являлся преподавателем в школе.
— Приятно слышать, — сказал Гарри, не найдя для ответа ничего получше. Он прекрасно чувствовал, что она ещё не убрала руку с его члена.
— Мне пора, — проронила она примерно через полминуты, вытащив руку из его трусов. Затем достала свою палочку и быстрым чистящим заклятьем удалила с неё всю липкую жижу.
Гарри пялился на то, как она наклонилась, подобрать свою мантию, одарив его прекрасным видом своей пятой точки. В славе определённо есть свои плюсы.
— Я даже не знаю, как тебя зовут, — сказал Гарри, когда она оделась.
— Наверное, так будет даже лучше, — заявила незнакомка вместо того, чтобы ответить на заданный вопрос. Затем она наклонилась к нему и нежно поцеловала в губы.
— Надеюсь, Гарри, что тебе понравился мой урок по полировке палочки, — пошутила она, ухмыльнувшись при виде его ошеломлённого выражения лица. — И надеюсь, что «принадлежности», которые я подарила тебе на Рождество, помогут тебе поддерживать её в идеальном состоянии.
После этого она ушла, оставив потрясённого Гарри одного. Он ещё долго смотрел ей вслед, пока, наконец, не пришёл в себя.
Может, дело было в том, что он только-только проснулся, или в том, что он совсем не контролировал ситуацию, но, по какой-то причине, поцелуй произвёл на него гораздо большее впечатление, чем дрочка.
Судя по тому, что мантии так хорошо скрывали под собой фигуру, Гарри решил, что в Волшебном Мире полным-полно ханжей. Он был рад насчёт этого ошибиться, но точно знал, что этот вопрос определённо требовал дальнейшего исследования (п.п. Учёный растёт!).
***
— Чего ты так улыбаешься? — спросила Джинни, когда они ехали в поезде обратно на Кингс-Кросс.
— Просто вспомнил кое-что приятное, — ответил Гарри. Его улыбка так и не померкла.
— Должно быть, ты тогда хорошенько расслабился, — заметила Луна. — Ты, обычно, не такой спокойный.
— Можно и так сказать, — согласился парень через мгновение, невероятно гордый собой за то, что даже не покраснел.
— Что ты вспомнил? — любопытствуя, спросила Джинни.
— Кое-что волшебное, — пошутил он.
— Ладно, храни и дальше свои секреты, — надулась Джинни.
Именно так Гарри и собирался поступить, хотя, если бы он рассказал рыжей о той полуночной дрочке, то, скорее всего, избавил бы бедняжку от её наивной влюблённости, что так до сих пор и не прошла. А возможно, она даже впала бы в ярость и начала бы дико негодовать, или, что ещё хуже, решилась бы сама залезть к нему в постель посреди ночи.
http://tl.rulate.ru/book/17817/1251892
Сказали спасибо 386 читателей