Готовый перевод Manuke na FPS Player ga Isekai e Ochita Baai / Как игрок глупой FPS попал в иной мир: Глава 17

Узнав в приемной Гильдии, что я получил квалификацию для теста на повышение до ранга D, я сразу же пошел в главный корпус Гильдии и направился к стойке регистрации горожан в качестве авантюристов. Именно там, где меня зарегистрировали в качестве авантюриста, и сидела эльфийка Милимария.

- Добро пожаловать в гильдейское отделение Варги королевства Курт Мерга. О, вы же... Блэк-сан, не так ли?

- Здравствуйте, Милимария-сан. Наконец-то накопились очки гильдии. Я пришел подать заявку на тест по повышению ранга.

- Наконец? Но, Блэк-сан, ведь... ты же『Manuke』, не так ли? Накопить нужное количество очков гильдии менее чем за месяц...

- Ты знаешь, что я『Manuke』, верно?

Милимария-сан выглядела немного смущенной после того, как рассказала о биометрических показателях кристалла в тот день, когда я проходил регистрацию авантюриста.

Этот кристалл, копируя биометрические данные на карту гильдии, сначала мигает, затем принимает цвет в соответствии с количеством и атрибутом способностей, а так же навыков, которыми он владеет, в процессе продолжая мигать. Однако, когда мои данные были скопированы в кристалл, он мигнул только один раз, показав лишь базовую информацию. Из-за долгого процесса Милимария-сан сразу поняла, что я 『не испускаю магическую силу』.

Это напомнило мне, что тогда Эшли-сан и Милимария были чем-то удивлены... Выходит, Эшли-сан тоже это заметила.

- Так причина в этом, вот же блин... Однако, проблем с этим нет. На самом деле, именно благодаря этому я смог так часто выполнять те запросы.

- Хоть это и так, все же я, честно говоря, поражена, что у Блэка есть такая сила. Ну, поскольку я все же являюсь сотрудником отдела регистрации, я сделаю все возможное, чтобы выполнить свои обязанности. Однако для теста на повышение до ранга D, экзаменуемый направляется в восточный лес укрепленного города Барги. Там вы отправитесь к лабиринту "Клык Волка" вместе с экзаменатором. Вам придётся пройти первый подземный этаж и дойти до второго.

- А? И это все?

- Блэк-сан, хоть это и первый этаж лабиринта, там отнюдь не легко. Кроме того, этот тест, скорее проверка способностей уровня D-ранга при получении повышения. Он обязует пройти все обучающие нюансы, требующиеся для исследователя лабиринта. 

- Ясно, теперь понял. И что же в него входит? 

- Требуется один день на подготовку экзаменатора, пожалуйста, приходите в главный корпус Гильдии послезавтра утром. Кроме того, в Архивах вы можете изучить материалы касательно этажа, где пройдет экзамен на повышение ранга. Поскольку вы вернетесь в тот же день, подготовка к походу не нужна. Тест начнется после сбора необходимых вещей и инструментов для исследования лабиринта, таких как еда и прочее. Пожалуйста, проверьте сами, что вам понадобится.

- Я понял, значит, до послезавтра?

Поблагодарив Милимарию-сан, я покинул здание Гильдии и вернулся в «Белый Цветочный Павильон Лабиринта». 

На следующий день, готовясь к завтрашнему тесту, я отправился сначала на территорию Гильдии в Архивы. Эти Архивы имеют три этажа плюс - меняющийся(?) подземный этаж. В надземных этажах находятся доступные документы и книги о природе на поверхности, в то время как подземный этаж содержит информацию, связанную с лабиринтом.

Информация, связанная с лабиринтом, как правило, недоступна публике. Доступ к ней ограничен в целях безопасности. Хотя всем известно о существенной опасности, все же есть множество безрассудных авантюристов, которые жаждут бросить вызов. В прошлом низкоранговая группа предприняла подобную попытку, но в итоге не смогла подавить ответную реакцию лабиринта.

Таким образом, основная информация о лабиринтах старательно держалась подальше, а исследователи лабиринтов не публикуют информацию о "легком" лабиринте. Тем не менее, люди - любопытные существа, желающие узнать об этих тайнах. В то время как авантюристов, желающих скрыть те самые тайны, тоже немало. Для людей, повысившихся до ранга D, практически нет ограничений. Они даже скажут, что меньшинство авантюристов, не получивших ранг D, смогли достичь привилегированных рангов, а те авантюристы, нацелившиеся на привилегии, но при этом не ниже ранга D, не могут просто понять ценность этих привилегий.

Я получил разрешение спуститься в подземный этаж для экзамена на повышение до ранга D, однако доступ был только к секциям, содержащим лишь базовую информацию касательно первого этажа лабиринта.

Кажется, остальное будет доступно после прохождения. В читальный зал были принесены несколько книг, необходимые материалы для исследований, проверки базовых знаний и прочее.

Я использовал функцию скриншота в моих очках и сохранял большинство мест, которые не мог запомнить. Также имелась карта первого этажа лабиринта "Волчий Клык", который станет территорией будущего экзамена.

Помимо основной информации, известной насчет лабиринта, территория каждого этажа лабиринта меняется с ростом самого лабиринта. Сам Лабиринт просуществовал сотни лет, будучи не захваченным. Глубина самого нижнего этажа неизвестна, однако тут сказано, что новые лабиринты не превышают десяти этажей.

Ширина внутренних проходов от 8 до 10 метров с небольшими комнатами по пути, еще есть зал, превышающий 20 метров. Поскольку в проходах в основном нет света, исследователи приносят с собой семена светящейся белой травы. Они исследуют участки с отсутствующим освещением и рассаживают там семена.

Посаженые семена растут благодаря магии лабиринта. Когда трава расцветает, она становится источником света, а поскольку магические звери и подвиды не обращают на нее никакого внимания, то она продолжает расти и поглощать магию.

Магические звери и подвиды лабиринта. Лабиринт создает используемую магическую энергию внутри ядер и магических камней, создавая иллюзию, что лабиринт выбрасывает магические ингредиенты в природу, собирая магических зверей и подвиды вокруг них. По крайней мере, такое создается впечатление при чтении.

Поэтому, чтобы подчинить лабиринт изнутри, уничтожая или собирая множество магических камней, вокруг лабиринта должен находиться мощный источник, который нереально создать, поэтому нужно продолжать подчинять его.

Магические звери и подвиды в природе конечно могут использовать сырье из трупов, когда особи внутри лабиринта уничтожены, оставив после себя магический камень. Тем не менее, внутри магический материал поглощается, а поглотившая его особь усиливается. К тому же, части магических камней с сильной магией выпадают как предметы, хотя это и бывает крайне редко.

Впрочем, оборудование и принадлежности исследователей, погибших в лабиринте, поглощаются им же. То есть, поглощенные магические материалы лабиринта иногда выбрасываются как магические предметы внутри того же лабиринта, не попадая в поле зрения, оказавшись на пьедестале внутри большой комнаты. Кажется, он появляется через скрытые внутри проходы.

Как это происходит? Неизвестно. Среди исследователей, интересующихся лабиринтами, цель истребления которых - распространенные виды зверей. Также предполагается, что это приманка для завлечения людей внутрь лабиринта, или какая-то игра.

- Жизненная борьба авантюристов с лабиринтом, как-то не чувствую себя настолько связанным этим...

Пробормотав это, я закрыл книгу, которую читал, и тут же вспомнил, что проголодался.

- Я проголодался. Нужно возвращаться и закупить вещи для завтрашних целей.

Я подготовился к завтрашнему экзамену на повышение ранга, так что сегодня мне надо побыстрее лечь спать.

Редактор: Enigma

http://tl.rulate.ru/book/178/179217

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чем дальше, тем интереснее.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь