Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава: 409. Еще более возбужден!

Су Цяньцы быстро оказалась раздетой. Она покраснела от стыда и продолжала отвергать его:"Нет, нет"!

" Но почему же"?- Сычэн остановился, пристально смотря на нее.

" Я...", - пробормотала она, чувствуя пульс где-то в горле. Она уже собиралась сказать, но не смогла сдержать слез.

Он понятия не имел, что происходит. Мужчина перестал спрашивать и прислонился к ней. Сейчас на ней были только футболка и нижнее белье. Он просунул руку внутрь и расстегнул ее лифчик.

Она отпрянула назад, пытаясь избавиться от его руки. Однако он был настойчив. Раздвинув ее ноги своим бедром, он просунул колено между ее ног и прошептал: "Ты заставляешь меня возбуждаться еще больше".

Она перестала двигаться. Он скривил губы и благоговейно поцеловал ее в шею. Его поцелуи были похожи на перышки, слегка щекочущие ее. У нее снова потекли слезы. Она всхлипнула: "Мистер Ли, МММ…".

Ее мягкий голос искушал монстра в его сердце. Одним толчком он прижал свой член к ее отверстию через ткань. Заметив, что он пытается сделать, Цяньцы в панике отступила назад и выдохнула: "Давай... разведемся".

Ли Сичэн внезапно сузил глаза, выглядел он опасно. Он наклонил голову и ткнулся кончиком носа в ее лицо, пристально глядя ей в глаза:"А в чем дело на этот раз"?- Он был серьезно взбешен. Мужчина посмотрел на нее так, словно она была нашкодившим ребенком:"Если вы будете повторять это слишком часто, вам уже не будет смешно, миссис Ли".

Она горько заплакала. Она положила руку ему на грудь и сказала: "Я…".

Однако ему не хотелось ее выслушивать. Он сжал ее губы и расстегнул молнию на штанах, стягивая их вниз. Девушка боролась еще сильнее, но он был так груб, что она не могла сопротивляться.

Цяньцы разрыдалась и закричала: "мистер Ли, меня изнасиловали. А ты это знаешь?"

Сычэн помолчал. Его глаза вдруг стали похожи на глаза свирепого монстра, полные опасности: "Что ты сказала"?

Воскликнула она в отчаянии. Под его телом она чувствовала себя такой прижатой, что не могла говорить. Он отпустил ее и помог подняться. Он насухо вытер ей лицо и спросил тихим и опасным голосом:"Это было во время моей деловой поездки"?

Девушка всхлипнула, не в силах произнести ни слова.

"Лу Ихань"?- Мужчина высказал свою догадку, так как его сердце похолодело.

Услышав это имя, девушка сразу же перестала всхлипывать. Потянув его за рукав, она изо всех сил затрясла головой. "Нет-нет…".

"Тогда кто же это"?

За исключением Лу Иханя, он не мог думать ни о ком другом с таким мотивом и нервами.

Цяньцы фыркнула. Сычэн сдержал свое нетерпение и дал ей несколько салфеток от слез.

"В день рождения дедушки меня ... похитила мать Тан Мэнин. А потом парень со СПИДом взял немного виагры, чтобы... я... ". Девушка больше не могла говорить это. Она громко закричала: "У этого парня СПИД. Сегодня я пошла к врачу, и он сказал, что я точно была заражена и попросил меня вернуться домой и подготовиться к моим похоронам. Я…"!

http://tl.rulate.ru/book/17781/809968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь