Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава 248: У Ли Сычэна лишь одна женщина

Глава 248. У Ли Сычэна лишь одна женщина

"Точно, почему бы нет"! - вторила ей миссис Тан. "У моей Мэнин может быть лишь один мужчина, в отличие от этой суки, у которой множество романов с разными парнями. Ей еще повезло, что она потеряла ребёнка. Иначе пришлось бы выяснять кто его отец".

Эти слова привели Су Цяньцы в ярость. Она уже собиралась что-то ответить, но кто-то из гостей воскликнул: "Вам бы свой рот с мылом помыть".

Обернувшись, люди увидели вышедшего вперёд Сунь Ифаня. Мягкий обычно сейчас музыкант был мрачен. "Вы действительно так грубы, что и дочь у вас столь же бесстыдна".

Услышав слова Ифаня, миссис Тан прыснула в ответ: "А ты ещё кто такой? У меня дочь образованная, а у Су Цяньцы даже родителей нет, чтобы объяснить ей, что такое хорошо и что такое плохо".

Ифань так взбесился, что его рука едва сама не поднялась для пощечины. Он бездумно выпалил: "Это не правда. Я её отец".

По залу пронёсся вздох изумления. Цяньцы даже оцепенела, уставившись на музыканта.

Сказав это, Сунь Ифань сначала подумал, что совершил ошибку, однако встретившись взглядом с Су Цяньцы, внезапно ощутил внутреннее воодушевление и добавил: "Я - Сунь Ифань, являюсь отцом Су Цяньцы. Признаёт ли она это или нет, и я горжусь тем, что она моя дочь".

"Де**мо! Вот это новости", - Ло Чжань среагировал одним из первых.

Это изумило даже присутствующих знаменитостей, которые многое повидали в своей жизни. С такой славой и репутацией которыми обладал этот музыкант было явно неразумно вмешиваться в скандал касающийся его нелегальной дочери. Это могло навредить ему или даже уничтожить его карьеру. Он мог бы лишиться всего, над чем работал долгие годы. Поступок был безумным. Теперь многие поняли почему он пришел на эту встречу со своей группой. Именно по этой причине.

Словно не замечая какое воздействие на гостей произвёл своими словами, Сунь Ифань пригрозил миссис Тан: "Кто бы не решил причинить вред моей дочери, будет сначала иметь дело со мной".

Напуганная этим внезапным открытием, миссис Тан потеряла дар речи. Шум вокруг нарастал, репортёры, снующие поблизости, фиксировали и передавали в эфир эти скандальные новости как можно быстрее. За считанные минуты в Weibo появился новый пост с заголовком:" Шокирующие новости: Знаменитый пианист Сунь Ифань - зять Ли Сычэна?'

"Ли Сычэн, я у тебя хочу спросить. Какие отношения у тебя с Тан Мэнин"? - строго спросил пианист. "Ты как-то связан с её ребёнком"?

На всю эту семейную драму смотрело более сотни людей. Сычэн твёрдо ответил: "Никаких отношений нет и никак не связан".

Ответ был предсказуем. Су Цяньцы сжала его руку и мужчина прижал её к себе. Склонившись на его грудь, девушка чувствовала как бьётся его сердце, а он добавил: "У меня - Ли Сычэна лишь одна женщина".

"Чушь собачья"! - взбешённая миссис Тан попыталась залепить ему пощёчину.

Взгляд Ли Сычэна помрачнел, он повернулся к женщине боком, защищая Цяньцы.

Шлепок пришелся ему по спине. Приглушённый звук заставил девушку вздрогнуть, как будто на самом деле ударили её.

Не добившись желаемого женщина не могла сдержать злобу и ударила ещё раз. Её рука однако была поймана Ли Сычэном, который одарил миссис Тан холодным взглядом.

Шлёп!

С громким шлепком она прикрыла своё лицо, недоверчиво глядя на женщину, которую Ли Сычэн сжимал в своих объятиях.

http://tl.rulate.ru/book/17781/606198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Санта- Барбара , честное слово
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Латино нервно курит в сторонке
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь