Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава 127: Снова в больницу

Глава 127. Снова в больницу

Так и не определившись, как поступить, Су Цяньцы вдруг ощутила движение в животе. Девушка почувствовала как что-то потекло по её ногам и побледнела. Она сразу поняла, что происходит. Месячных у неё не было с тех самых пор, как она потеряла ребёнка. Но боль была слишком сильной... Су Цяньцы схватилась за живот и медленно присела на корточки, положив ноутбук на пол.

В это время Ли Сычэн продолжал медленно, с безупречными манерами поедать приготовленный ею рисовый суп. Покончив с едой и обнаружив, что Цяньцы всё ещё нет поблизости, мужчина нахмурился и повернулся. С девушкой явно было что-то не так. "В чём дело"? - отложив миску, Ли Сычэн подошёл к ней.

"Всё в порядке. Не подходи ко мне", - Су Цяньцы помахала рукой, из- за колющих болей, все её движения были скованными.

Ли Сычэн потрогал её лоб: "Холодный. Ты заболела"?

Цяньцы несколько раз покачала головой. "Всё в порядке". Чувствовала она себя однако так, словно скоро упадёт в обморок. Нужно было прямо сейчас вернуться в комнату и ввести тампон, но... его нервный вид заставил её дыхание участиться. Склонив голову, девушка прошептала: "Можно мне чуточку больше места? Думаю, что у меня только что начались месячные".

Ли Сычэн был потрясён. На его лице отразилось редкое для него смущение. Глядя на её побледневшую кожу, он нахмурился: "Сильно болит? Я помогу тебе дойти до комнаты".

"Всё нормально. Просто отвернись. Не смотри на меня".

Памятуя о том, какая она скромная, Ли Сычэн отвернулся.

Су Цяньцы облегчённо вздохнула. Она встала, превозмогая боль. Однако в глазах потемнело, и девушка упала на бок.

Звук падения заставил Ли Сычэна обернуться. Увидев девушку без сознания, лежащую на полу, он был шокирован. Кинувшись к ней и присев на корточки рядом, мужчина потрепал её по лицу: "Су Цяньцы"? - её тело было холодным. Она была в поту, а температура тела кажется упала. Что за чёрт? Разве менструация у женщин это не обычное дело? Почему всё выглядит так, словно Цяньцы умирает... Подняв жену, мужчина постарался как можно скорее доставить её в больницу.

В отделении приёмного покоя, доктор повёл себя несколько раздражённо, выяснив, что проблемой пациента является лишь менструация: "В каких вы отношениях с пациентом"?

"Муж".

"Муж? Она замужем и с такими симптомами"?

На пижаме Ли Сычэна осталось несколько пятен крови. Встретившись взглядом с доктором, он поджал губы. Такое чувство мужчина испытывал впервые.

Поджав губы, доктор выписал рецепт и сказал: "Это состояние вызвано либо слишком частым сексом, либо слишком редким. В будущем уделяйте этому больше внимания. В принципе всё в порядке, после капельницы она может быть свободна. Вот чек".

Ли Сычэн кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/17781/431268

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хех
Развернуть
#
Пхахаха, понимаю насчет частого, но разве от редкого бывают осложнения? 😄
Развернуть
#
Надо спросить сначала врачей, а потом женщин или наоборот это одна из тех вещей которые мужчины как я не понимают
Развернуть
#
Если генетика дерьмовая, то не важно часто или мало, болеть будет так, что, сдохнут охото
Развернуть
#
Я не могу вообще подобное понять🤯
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь