Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава:592. Это утомительно так говорить ...

Глава:592. Это утомительно так говорить ...

Эрсу увидела своего дедушку в таком состоянии, улыбнулась и сказала: «Дасу хочет пойти больше, чем я, но он слишком стесняется звонить тебе, поэтому он попросил меня сделать это. Эрсу - хорошая девочка или как»?

Су Цяньцы услышала, что голос Эрсу был несколько другим, но она не задумалась об этом и рассмеялась: «Ты просто подставляешь своего брата. Я знаю, что это ты хочешь пойти».

Ли Цзяньюэ улыбнулась и сказала: «Не совсем. Так пойдем завтра»?

«Ну, ладно. Я давно не ходила с тобой никуда».

"Ах, да"! - Ли Цзяньюэ обрадовалась, - «Тогда мы пойдем завтра в парк развлечений! Я скажу брату. Пока, мамочка»!

"Пока-пока", - Губы Су Цяньцы улыбались, так как она была в лучшем настроении. Повесив трубку, она посмотрела на экран телефона и обнаружила один пропущенный звонок.

Имя, которое она не видела долгое время, Жун Хайюэ. Су Цяньцы посмотрела на имя, сняла трубку и перезвонила.

Он быстро поднял трубку, его голос выдавал удивление: "Цяньцы"?

«Да», - ответила Су Цяньцы, - «Что-то случилось»?

«Я ... здесь, в Кингстоне, с твоей матерью. Могу ли я зайти в гости и увидеть двух малышей»? - голос Жуна Хайюэ выдавал осторожность, он боялся оскорбить ее. В последние несколько лет он всегда так с ней разговаривал. Не с позиции доброты ее спасителя или авторитета отца, он всегда осторожно хотел доставить ей удовольствие и приблизиться к ней. Она знала, что отец хотел получить ее прощение.

Услышав это, Су Цяньцы поджала губы и почувствовала себя виноватой: «Ты ...». Не нужно этого делать.

Однако, прежде чем она успела что-то сказать, Жун Хайюэ быстро сказал: «Я купил игрушки для детей. Эрсу должна любить куклы в ее возрасте? А Дасу, я не знаю, что ему нравится, поэтому я купил несколько сборников рассказов. Если ты не хочешь, чтобы я зашел в гости, то могу зайти в офис и передать их тебе. Все в порядке"?

«Пожалуйста, приходите в дом», - Су Цяньцы чувствовала себя немного неуютно. Необъяснимым образом ей стало грустно: «Дети дома, ты можешь пойти туда с ... ней. Я еще занята и вернусь позже».

Жун Хайюэ услышал это и едва не подпрыгнул от радости: «Это здорово, я ...»! Он остановился на полуслове, так как понял, что эта реакция была слишком сильной, поэтому он успокоился и сказал: «Тогда продолжай работать. Я пойду туда ... скоро вернусь».

"Ок".

"Тогда ... Увидимся позже"?

"Увидимся позже".

Жун Хайюэ услышал это и внезапно почувствовал, как прекрасен мир. Он быстро сказал: "Мы увидим тебя скоро"!

Су Цяньцы повесил трубку и тяжело откинулась на спинку стула. Было утомительно так разговаривать ... В конце концов, она не смогла успокоиться и заниматься делами, поэтому просто сложила документы и принесла их домой. Когда она вернулась домой, Жун Хайюэ и Жун Сюань уже прибыли, они играли с детьми в гостиной новыми игрушками.

Увидев Су Цяньцы, Ли Цзяньюэ был очень взволнована. Держа в руках большую куклу Барби, которую ей купил Жун Хайюэ, она подбежала к ней и крикнула: «Мама, посмотри, кукла, которую купил мне дядя Жун! Такая красивая»!

Су Цяньцы наклонилась, улыбнулась и подняла ее на руки. Она постучала по носу и сказала: «Дядя? Тебе следует называть его дедушкой».

http://tl.rulate.ru/book/17781/1576316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь