Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава:457. Ужасная догадка о её семье

Глава:457. Ужасная догадка о её семье

Цяньцы сладко спала в его объятиях и вдруг засмеялась во сне. Сычэн искал информацию в телефоне в этот момент и, услышав ее внезапный смех, сам не смог удержаться от смеха.

Она проснулась, открыла глаза и заметила его позу, затем улыбнулась еще шире. Обняв его за талию, она оказалась еще ближе.

"Что снилось? " - он отбросил телефон в сторону и спросил ее, -"Так счастливо смеялась".

Она снова рассмеялась: "Мне снилось, что я родила близнецов: мальчика и девочку, но тебе нравится только держать девочку, поэтому мальчик забрался тебе на голову и накакал, ха-ха-ха...".

Он постучал ее по носу и прошептал: "Тогда я надеру ему маленькую задницу. Малыш слишком непослушен". Но, сказав это, он почему-то решил, что это может сбыться. Посмотрев на ее живот, он положил на него руку и беспомощно спросил: "Как получилось, что прошло еще только чуть больше месяца"?

"Да, время не летит". Мужчина коснулся ее живота. Он был такой плоский, если не смотреть на него внимательно, то даже не заметишь изменения.

"Когда проходит первый триместр беременности? Это действительно тяжело..."

Оскорбленная, она ударила его кулаком: "А ты не можешь думать о чем-нибудь другом"?

Он улыбнулся, потянулся и схватил ее за руку. Сычэн заговорил своим глубоким голосом, с легкой улыбкой на губах: "Конечно, у меня будет два мальчика и одна девочка, и я научу наших сыновей быть защитниками нашей дочери".

"Ты действительно хочешь девочку?"

"Я буду любить всех, кого ты родишь".

"А как насчет мальчика и девочки?"

"Девочка", - Сычэн не колебался., - "Она определенно будет похожа на тебя".

"Но я хочу, чтобы мальчик был как ты".

"Ну, ты можешь иметь двух мальчиков".

"Планирование семьи!"

"Могу позволить себе. Совсем не боюсь".

Девушка усмехнулась. Это называлось распутство с фортуной.

"А ты не устал, так долго ехал и шёл пешком?"

"Я не устал. Верно, мы разобрались с делом Жун Жуя. Он повторил то, что только что сказал ему Ло Чжань, и это заставило ее остолбенеть.

"Ян Жунсюань?"

"Да, значит, папа Сун не мог найти ее столько лет. Не потому, что она умерла, а потому, что она изменила свою личность. Она теперь - жена Жун Хайюэ. Они же не могут копаться в ком-то около него".

Ее глаза были широко открыты от удивления: "Что? Жена Жун Хайюэ - это Жун Сюань"?

"Ну, конкретные отношения пока не ясны. На шестой день лунного Нового года я отвезу тебя в столицу, чтобы лично поблагодарить его и задать ему ... несколько вопросов?"

Ей всегда хотелось навестить его и поблагодарить. В конце концов, ее жизнь была спасена Жун Хайюэ. Однако такая новость была равносильна взрыву бомбы. Сун Ифань не был ее биологическим отцом, а Жун Хайюэ был мужем Жунсюань, так что это было возможно...

"Не думай об этом", - Сычэн погладил её, - "Такая возможность очень мала. Жун Хайюэ не может позволить своей плоти и крови бродить вокруг. Теперь спать".

Цяньцы надулась:"Откуда ты знаешь, о чем я думаю"?

"Потому что я тоже думал об этом, но шанс так мал, что мы не должны думать об этом прямо сейчас. А теперь веди себя хорошо и спи".

http://tl.rulate.ru/book/17781/1077967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь