Готовый перевод The 99th Divorce: Darling, Take Me Harder / 99-й развод: Дорогой, возьми меня жёстче: Глава:454.За кого она его принимала?

Глава:454.За кого она его принимала?

Чен Ю знала, чего он хочет, и поэтому чувствовала унижение в связи с его словами. Он думал, что за чашку кофе, пальто и шарф она переспит с ним?

Ха - ха...

Она поставила чашку на стол, стянула с себя шарф и швырнула ему обратно. Затем девушка отнесла кофе к кассе. "Здравствуйте",- сказала она с заискивающей улыбкой, - "Я - жительница дома 203. Меня зовут Чен Ю. Раньше я все время звонила в службу доставки. У меня сейчас нет наличных, не так ли?.."

"Довольно"! - Жун Жуй подошел и потянул ее за руку, - "Этого вполне достаточно. Следуй за мной".

Чен Ю была застигнута врасплох, и большая часть кофе в итоге пролилась ей на руку. Она ахнула, обожженная горячим напитком. Он знал, что его реакция была резкой, но его гнев становился все более и более яростным. За кого она его принимает?

Было очевидно, что он находится прямо перед ней, и на него можно положиться. И она все еще думает о том, чтобы занять денег у девушки, которую не знает?

Протянув руку и взяв пачку бумажных полотенец на стойке, Жун Жуй взял кофе из ее руки и вынул немного, чтобы вытереть руку. Она отшатнулась и посмотрела на него, выходя из магазина.

Это была самая большая удача в моей жизни! Если бы не он, она бы сейчас спокойно смотрела телевизор дома. Как родители могли ее выгнать?

Жун Жуй достал записку и положил ее на прилавок, даже не взглянув на нее, а после догнал ее.

Дул сильный ветер, а на Чен Ю была только пижама цвета лаванды с длинными рукавами. На холодном ветру она вздрогнула, скрестив руки на груди.

Он подошел сзади и быстро накинул на нее шарф. Затем он немедленно снял свой свитер, схватил ее и потянул вниз.

Ей было больно от его грубых движений, она закричала: "Что ты делаешь?!"

Мужчина ничего не ответил, просто взял ее руку и положил в рукав свитера. Когда она оделась, он снял с нее шарф и обернул вокруг шеи. Может быть, это было из-за того, как он был груб или из-за ее обиды, но ей не хватало воздуха.

Жун Жуй потянул ее за собой и быстро пошел впереди. Она не могла догнать его. На бегу она уронила тапочек. "Моя обувь"! - воскликнула она. Мужчина остановился, только чтобы узнать, что она даже не надела носки!

Гнев возник из ниоткуда. Он тут же закричал: "Что ты делаешь?! Почему ты не носишь носки? Ты оставляешь их, чтобы поесть позже?!"

Чен Ю была смущена и разгневана одновременно. Задыхаясь, она крикнула в ответ: "Что ты на меня орешь? Ты так гордишься тем, что носишь носки? Покажи мне, как ты их съешь! Гребаный идиот, отпусти меня"!

Его рука была отброшена в сторону, и он увидел, как она вернулась за тапком. На холодном ветру ее стройное тело было прикрыто большим свитером. Одежда, которая подходила ему, доходила ей до середины бедер, выглядело это забавно и мило. Его гнев исчез.

Она не хотела его видеть. Надев тапок, она повернулась и пошла в противоположном направлении.

Он почувствовал себя беспомощным и закричал:"Эй!"

Девушка проигнорировала его, и мужчина выкинул свой последний трюк:"Тогда ты должна вернуть мне хотя бы одежду. Я замерзаю"!

http://tl.rulate.ru/book/17781/1077963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь