Говорят, нет пальца, который не болел бы, если его укусить, но даже в этом чуждом мире Лили стала для Фризии тем самым «больным пальцем», вызывающим особую тревогу.
Длинные ресницы, точёные черты на крошечном личике.
Тонкая талия, длинные ноги — девочка настолько красивая, что порой трудно было понять, человек это или кукла.
Будучи младшей, она была невероятно избалована, но её привычка вечно плакать и звать «сестра, сестра» делала её похожей на крошечного цыплёнка.
«Тяжёлые были времена. Тогда и правда было непросто».
Когда такая красавица кометой ворвалась в высший свет, мнение общества разделилось надвое.
Одни боготворили её, другие же — яростно кусали.
Говорят, что одно злое слово ранит сильнее десяти похвал, но травля Лили была на редкость жестокой и подлой.
Столкнувшись с подобным издевательством впервые в жизни, Лили рыдала, умоляя вернуть её в родовое владение, и в итоге и вовсе заперлась дома.
Однако Роза, только принявшая на себя дела семьи, была слишком занята, и забота о Лили, у которой начали проявляться признаки депрессии, естественным образом легла на плечи Фризии.
Хоть она и не рожала её, за годы заботы Фризия начала чувствовать себя так, словно воспитывает собственную дочь.
— Ты снова выросла. Пора бы заказать тебе новое платье.
С тех пор всё домашнее хозяйство семьи Деблан перешло в руки Фризии.
Пока старшая сестра занималась семейным делом, Фризия обеспечивала ей надёжный тыл и при этом великолепно воспитывала младшую сестрёнку.
Пусть формально она и считалась безработной, каждый божий день Фризии был расписан по минутам.
— Сестра Фри, ты прямо как мама.
— Только не говори, что я похожа на нашу матушку.
При воспоминании о ненадёжных родителях вздох вырвался сам собой.
Изначально она планировала после окончания академии помогать старшей сестре в торговой гильдии семьи Деблан, но, в конечном счёте, нынешняя роль домоправительницы тоже была неплоха.
Если она станет незаменимым человеком в доме, её не смогут принудить к нежеланному браку.
Поверив обещанию сестры, что та всегда будет держать её подле себя, Фризия решила наслаждаться ролью великолепной «хранительницы домашнего очага».
— Ты уверена, что мне не нужно идти с тобой?
— Да. Всё в порядке.
Видя, какой рассудительной стала Лили, Фризия понимала, что та не даст себя в обиду, но в душе всё равно колыхалось странное чувство светлой грусти.
Наверное, именно это чувствуют родители, когда их дети становятся самостоятельными?
Несмотря на разницу всего в два года, Лили, которая всегда была ужасной капризулей, перестала вредничать и выросла в достойную леди.
Проводив Лили, Фризия позвала Милеву.
— Нужно сшить новое платье для Лили. Свяжись с ателье.
— Да, госпожа.
— И туфли тоже нужно купить, так что договорись заранее.
Вспомнив о потерянной туфельке, она с сожалением прикусила губу.
Закончив со всеми делами, Фризия впервые за долгое время сама встала у плиты и повязала фартук.
— Сегодня я испеку Брауни.
— Правда? Эй, Вторая молодая госпожа собирается испечь Брауни!
Послышались восторженные возгласы слуг.
Огромный Брауни, в который уходило добрых десять горстей шоколада, был одной из немногих кулинарных гордостей Фризии.
В чём-то другом она могла сомневаться, но в этом блюде была уверена на все сто.
Чтобы угостить не только сестёр, но и слуг, измотанных подготовкой к балу, Фризия засучила рукава и сама принялась за замешивание теста.
Поскольку десерт готовился по рецепту из её воспоминаний о прошлой жизни, он быстро стал знаменитостью дома Деблан.
Слуги, сами того не осознавая, с нетерпением ждали подобных дней.
— Теперь осталось только запечь.
— Уже пахнет просто божественно.
Погладив по голове юную горничную, у которой уже потекли слюнки, Фризия сняла фартук.
Через полчаса всё будет готово.
— Может, вздремнуть?
Выйдя из кухни и зайдя в гостиную, она заметила, что сегодня солнце светит особенно ласково.
Было бы неплохо вот так растянуться на диване и немного поспать.
Когда кошка Милевы осторожно высунула мордочку, Фризия присела на корточки и ласково протянула руку.
— Иди сюда.
Издав нежное «мяу», кошка принялась тереться головой о её ладонь и замурлыкала.
Пока Фризия ласкала игривое животное, внезапно появилась няня с крайне встревоженным лицом.
— Госпожа!
— Что случилось?
— Т-там... к вам пришёл гость.
У неё не было запланированных встреч, так что это мог быть разве что посыльный из ателье, но она не ожидала, что они придут так быстро.
— Вам нужно поторопиться.
— Разве это не из ателье?
— Нет, это... я даже не знаю, как это объяснить...
Судя по её сбивчивой речи и неловкому выражению лица, гость был явно необычным.
Фризия поспешила в холл особняка.
— Что это ещё такое?
Она мгновенно поняла причину странной реакции няни.
Стоило ей выйти, как она увидела, что весь холл и сад заполнены рядами солдат с копьями в руках.
На груди каждого из них красовался герб Кромфорда.
Вид солдат в парадной форме был настолько величественным, словно они готовились к торжественному смотру.
Оставив позади перепуганных слуг, которые не понимали, что происходит, Фризия прикусила губу.
«Меня раскрыли».
Видимо, они использовали оставленную туфельку как зацепку и выследили её. Иначе не было бы смысла присылать столько солдат.
Отец, мама. Сестра Роза, Лили. Похоже, на этом жалкая жизнь Фризии подошла к концу.
Она прекрасно знала, насколько жесток характер герцога Кромфорда.
Семьи, навлекшие на себя его гнев, истреблялись под корень, а народы, восставшие против него, лишались крова в огне пожаров.
Она не была уверена, пощадит ли он её семью, даже если она будет валяться в ногах, умоляя наказать только её одну за совершённую ошибку.
Стиснув дрожащие руки, Фризия решительно встретилась взглядом с мужчиной, который, судя по всему, был главным.
— По какому делу вы прибыли в таком количестве, да ещё и без предупреждения?
— Госпожа! — слуги попытались её остановить, но она жестом велела им отойти и постаралась успокоиться.
Раз они прислали столько солдат, чтобы призвать к ответу за вчерашнее подслушивание, значит, этот величайший Злодей действительно не знает милосердия.
— Вы леди Фризия Деблан?
— Да, я Фризия Деблан. Поэтому, прошу вас...
— Мой господин велел передать вам это.
Она уже собиралась молить о пощаде для своих близких, когда посланник Кромфорда протянул ей шкатулку, богато украшенную бриллиантами и рубинами.
Не понимая, что происходит, она осторожно приоткрыла крышку и увидела внутри ту самую кремовую туфельку, которую потеряла вчера.
— Вместе с приказом вернуть вашу пропажу, мой господин также направил вам послание.
На роскошной бумаге с гербом в виде алого льва и изысканным почерком под именем Кромфорда было чётко написано имя: Фризия Деблан.
Как только письмо было передано, солдаты, стоявшие в ряд, дважды ударили копьями о землю и преклонили колени.
— Да пребудет слава с именем Кромфорда!
— Слава Кромфорду!
От громогласного клича, потрясшего весь особняк, и слуги, и сама Фризия невольно сжались.
Она не понимала, что эти люди вытворяют в чужом доме, но одно знала точно.
«Тут явно какая-то ошибка».
Даже если она чего-то не понимала, ощущение надвигающейся катастрофы было почти осязаемым.
И надо же было такому случиться, что противником оказался именно этот великий Злодей.
Жестокий человек, смерти которого читатели жаждали на протяжении тысячи глав, но он так и не погиб.
Она определённо попала в поле зрения этого злобного мужчины, который преследует своих врагов до края континента, чтобы уничтожить их.
— Послушайте, пожалуйста, встаньте.
— Мы не можем сделать этого, пока перед нами письмо господина.
Даже не сам Герцог, а всего лишь клочок бумаги заставил столько людей вести себя подобным образом. Логику этих безумцев было не понять.
— Хорошо. Я прочту его, только, пожалуйста, встаньте.
Только после долгих уговоров люди наконец поднялись.
Дрожащими руками она вскрыла конверт. Внутри лежало письмо, написанное, судя по всему, лично герцогом Кромфордом.
Осторожно развернув его, она нахмурилась: почерк был странным.
Слова были написаны настолько размашисто и небрежно, что разобрать их было почти невозможно.
«Пред... жение... Что это?»
Из-за ужасного почерка ей удалось лишь примерно догадаться о содержании по первым буквам и обрывкам слов.
«Взять на себя... тственность... поплатитесь сполна...»
К тому же, судя по грозным солдатам за спиной, намерение автора письма было очевидным.
— Он это серьезно?
— Это официальный запрос от имени Кромфорда.
Значит, он требует, чтобы она взяла на себя ответственность за то, что подслушала разговор, и заплатила соответствующую цену.
Но как бы то ни было, присылать женщине вызов на дуэль — это верх безумия.
— Давайте сделаем вид, что я этого не видела, и я просто верну его вам.
Поединок между аристократами — дело чести, и если принять вызов, придётся рисковать жизнью.
Более того, он славился тем, что не гнушался никакими средствами и никогда не делал поблажек женщинам.
Если бы он был человеком, способным войти в положение беззащитной девушки, никогда не державшей в руках оружия, он бы изначально не прислал подобное письмо.
Поэтому Фризия, даже не дочитав, поспешно засунула письмо обратно в конверт.
— Мне очень жаль. Но это выше моих сил.
Она выразила своё намерение сдаться, покорно признав поражение.
— Но, леди!
— Передайте герцогу. Я ничего не видела и ничего не слышала. Я буду вести себя благоразумно, чтобы у него не было причин для беспокойства, так что, пожалуйста, уходите.
Этого должно быть достаточно.
В конце концов, она не из тех, кто станет болтать о делах Императорской принцессы, она даже сестре Розе ничего не сказала, так что тайна останется в секрете.
Услышав вежливый отказ, посланник принял письмо обратно с явным замешательством на лице.
— Но наш господин...
Как раз в этот момент из кухни донёсся аромат готовых Брауни.
От сладкого запаха солдаты один за другим начали сглатывать слюну.
— Раз вы вернули мне туфельки, я тоже должна вас отблагодарить.
Она быстро сбегала на кухню и положила свежеиспечённый десерт в подарочную коробку.
Маленькая горничная, у которой Брауни увели прямо из-под носа, выглядела расстроенной, но если не сделать этого, все в доме Деблан могут погибнуть.
— Возьмите это и передайте ему, чтобы он считал, будто этого письма никогда не было.
У неё не было богатств, но Брауни дома Деблан были настолько сладкими, что за них можно было и душу продать.
Она лишь надеялась, что он съест их и оставит её в покое.
— Если таково желание леди, я в целости доставлю это господину.
В романе упоминалось, что он любит сладкое, так что оставалось только надеяться, что этот метод сработает.
Это был на редкость удачный Брауни, но раз она его уже отдала, ничего не поделаешь.
«Я не хочу умирать так нелепо».
Снова принимаясь за замешивание теста, Фризия с трудом подавила полный горечи вздох.
http://tl.rulate.ru/book/177621/15997249
Сказали спасибо 0 читателей