Готовый перевод The Demon King's Beloved Heroine / Мао и его прекрасная героиня: Глава 28: Признание (3)

На вопрос Грейс Мефисто лишь слегка вздохнула и ткнула Бери в лоб острым когтем.

От этого действия Бери издал страдальческий стон, и его тело с громким «хлоп!» окутало облако дыма. В мгновение ока маленький Бери стал на целую голову выше Грейс.

Юноша — нет, скорее молодой человек — был настолько статным, что казалось, он может быть даже выше Мефисто.

Конечно, глядя на внезапно выросшего Бериала, золотистые глаза Мефисто наполнились недовольством. Её злило, что Бериал, который был во много раз моложе неё, оказался выше.

Сама Мефисто вовсе не была низкого роста для демона, но по сравнению с Данте, Мастемой или Бериалом она неизбежно казалась маленькой.

Бериал же, независимо от того, была ли Мефисто недовольна его ростом или нет, вежливо поприветствовал Грейс.

— Вассал, служащий «Данте Леорасу Флу Репиасу», Королю пространства Третьего Мира демонов... Меня зовут Бериал.

— Я Грейс.

— Эй, ты, паршивец. Почему ты в Восточном замке? Тебе сюда вход воспрещён, — проворчала Мефисто.

— Мефисто, ты ведь тоже пришла, так почему ты ко мне придираешься?

— Я пришла, потому что я управляющая Восточным замком. К тому же, ты до сих пор не умеешь толком управлять своей магической силой, и из-за неё детишки вечно творят глупости.

Сама Мефисто отлично контролировала магическую силу и, занимая должность управляющей, была вынуждена приходить сюда, даже если ей этого не хотелось. Но с Бериалом всё было иначе.

На недовольные слова Мефисто Бериал уверенно воскликнул:

— Господин Данте принял меня в качестве вассала, так что с того!

— Вот именно! Раз ты вассал Данте, веди себя подобающе вассалу!

Грейс слегка оторопела от их перепалки.

— К тому же, ты и Мефисто даже госпожу Грейс мне толком не показывали, — продолжал ворчать Бериал.

Услышав это, Грейс в недоумении посмотрела на Мефисто.

— Ну, это потому, что Мастема вообще безразличен к окружающим, а ты... — Мефисто долго подбирала слова и, наконец, произнесла: — Ты ведь ненавидишь людей.

Грейс промолчала, не особо придав значения словам Мефисто. Для демонов было естественно ненавидеть людей. И прежде всего, люди платили им тем же. Грейс слишком долго и глубоко страдала от того, что разные расы, словно вода и масло, не могли смешаться и ранили друг друга своей ненавистью.

Пока Грейс спокойно принимала признание Мефисто в ненависти к людям, Бериал быстро зашёл ей за спину и обнял её.

— Это потому, что люди уродливы, вот я их и не люблю. Но госпожа Грейс прекрасна, поэтому она мне нравится.

Глядя в сияющие золотом глаза Бериала, Мефисто вздохнула.

В конце концов, быть слишком красивой — тоже утомительно. Было бы здорово, если бы в глазах других демонов госпожа Грейс казалась хоть чуточку менее прекрасной. Тогда бы она могла единолично владеть этой красотой.

Но Мефисто тут же сама себя опровергла. Монополизировать красоту госпожи Грейс было бы непростительным грехом, поэтому ей оставалось только терпеть. Мысль о том, что она не сможет широко прославить эту красоту в веках, была её величайшим сожалением, так как же она могла думать о единоличном владении?

Чтобы захотеть монополизировать красоту, объект должен быть просто «красивым» до определённой степени. Но когда кто-то столь прекрасен, как Грейс, подобное желание, даже если оно возникает, вскоре исчезает само собой. Тем не менее, вид Бериала, обнимающего Грейс, вызвал у Мефисто инстинктивный демонский гнев.

Мгновенно подавив руки Бериала, обвившие шею Грейс, с помощью магии, Мефисто заставила его опуститься на колени, а затем подошла к Грейс, чтобы отряхнуть те места, которых он касался.

«Ох, какой чудесный аромат».

Когда она подошла почти вплотную, нежный запах тела Грейс ударил ей в нос. Это был настолько притягательный аромат очарования, что, будь это возможно, Мефисто хотелось бы зарыться носом в её шею и вдыхать его всю жизнь.

«Нет, нельзя об этом думать».

Мефисто с трудом сохранила самообладание и осторожно стряхнула остатки магической силы Бериала с одежды Грейс.

— Я сама его представлю. Хоть он и выглядит как этот бестолковый юнец, и кажется таким никчёмным, по количеству магической силы он мне почти не уступает.

— Эй! Когда-нибудь я и тебя превзойду, Мефисто.

— Если хочешь победить, для начала научись управлять своей магией.

В нынешнем состоянии он проиграл бы двести раз из ста.

Грейс весело рассмеялась, слушая, как Бериал по-детски ворчит и жалуется, а Мефисто парирует каждый его выпад. На её чистый смех обернулись все присутствующие в комнате. Мефисто, быстрее всех оказавшись рядом, обняла её и сказала:

— Оставим сегодняшние дела на Бериала и пойдём пить чай.

— Эй, постой...

— Я сама позабочусь о госпоже Грейс, а ты прибирайся здесь.

С этими словами Мефисто переместилась, и рука Бериала, пытавшегося её схватить, лишь рассекла воздух.

— Эй, Мефисто!

Крик Бериала, который всё ещё не умел отслеживать координаты телепортации, эхом разнёсся по Восточному замку.


— Голова кружится.

Это были первые слова Грейс, когда они прибыли в искусственный сад.

— Странно. Обычно у Героев есть сопротивляемость к магии перемещения.

— Верно. Данте тоже когда-то говорил нечто подобное. Скажи, Мефисто, что это значит?

Сопротивляемость к магии перемещения? Когда Мефисто увидела, как в глазах Грейс плещется смятение и вот-вот заблестят слёзы, она заколебалась, стоит ли говорить правду, но в итоге ответила. Это было истинно демонское решение: лучше потом горько жалеть, чем видеть слёзы в этих прекрасных глазах.

— Героев ведь призывают из другого мира. Говорят, что в процессе призыва вырабатывается эта сопротивляемость. Даже если их затягивает в магию перемещения, обычные Герои не чувствуют тошноты и переносят это лучше большинства демонов. Конечно, говорят, что из-за поспешности формирования этой защиты, после нескольких перемещений она быстро исчезает, и становится только хуже. Возможно... у госпожи Грейс именно такой случай.

— Вот оно как.

После ответа Мефисто Грейс быстро всё сопоставила. Сопротивляемость быстро исчезает после нескольких перемещений.

«Наверное, эта защита расходовалась и при призывах Героя».

Поскольку её призывали целых шесть раз, сопротивляемость должна была исчезнуть полностью. Если вспомнить, до четвёртого раза всё было в порядке, но с пятого головокружение, возникающее при первом появлении в этом мире, начало постепенно усиливаться, а в этот последний раз она и вовсе потеряла сознание. Из-за этого Король, который и так не доверял Грейс, потому что у неё не было магии, получил повод окончательно считать её «бракованным экземпляром».

При мысли о лице Короля Грейс стиснула зубы.

«Я не смогла убить его своими руками».

Из-за этого Короля она перенесла неисчислимые страдания, а сам он умер, не испытав и десятой части того, что чувствовала она. Конечно, Леражие наверняка позаботилась о том, чтобы причинить ему боль, но разве это могло сравниться с муками Грейс?

Когда она впервые прошла через регрессию, боль была невыносимой. Тогда она хотела просто прикусить язык и умереть. Но её остановил не Алекс, бывший её возлюбленным, не начальник королевской гвардии, бывший её наставником, и даже не Пия, которую она тогда могла назвать единственной подругой в этом мире. Это был сам Король.

Причина, по которой Король помешал Грейс покончить с собой, была проста и ясна: если Грейс умрёт, он не сможет спасти свою любимую дочь. Исчезнет последнее средство для уничтожения Короля демонов. Поэтому он любыми способами возвращал Грейс к жизни.

Когда ей в рот вставили кляп, и она могла лишь лежать и плакать, у неё осталось только одно желание: «Вернуться домой».

Ради этого Грейс бесчисленное количество раз пересекала черту смерти. И постепенно её человеческие чувства начали угасать. Точнее говоря, с каждой предательской смертью от рук людей Грейс всё больше отчаивалась в человечестве, а будучи убитой любимым человеком, она окончательно отказалась от собственного счастья. Она смирилась с мыслью, что, пока она находится в этом мире, ей никогда не быть счастливой.

— Госпожа Грейс.

Грейс моргнула, услышав голос Мефисто, зовущий её, и медленно произнесла:

— В последнее время мне кажется, что я действительно счастлива.

Мефисто хотелось возразить. Глядя на лицо, которое вот-вот расплачется, никто бы не поверил словам о счастье.

— Раньше я просто жила, у меня даже не было момента, чтобы почувствовать себя счастливой. Сама жизнь была такой тяжкой ношей, что я едва справлялась с тем, чтобы просто существовать.

Ей казалось, что её счастье было не просто разбито вдребезги, а стёрто в порошок и бесследно исчезло. Даже когда она смеялась вместе с товарищами, это не было искренним — она лишь механически улыбалась, словно надев маску. В те моменты её сердце ни на секунду не чувствовало себя по-настоящему счастливым.

Но не теперь.

— Сейчас я счастлива. Мне кажется, что все обитатели Первого Мира демонов собрали моё счастье по крупицам и склеили его воедино.

Да, сейчас я, возможно...

— Пожалуй, я полюбила этот Мир демонов больше, чем Мир людей.

Как ни странно, Грейс — человек, спасительница Мира людей и Герой — полюбила этот Мир демонов.

[Король демонов любит прекрасного Героя]

Дата публикации электронной книги: 11 июня 2021 г.

Автор | Юриаэден

Издатель | Ким Ги Сон

Издательство | Уай-Эм Букс (YMBOOKS)

Регистрация издательства | 17 июля 2012 г. (№ 2014-17)

Адрес | Сеул, район Добон-гу, Нохэ-ро 379, оф. 802 (Чхандон, Дэсон Билдинг)

Телефон | 02) 906-7768 / Факс | 02) 906-7769

E-mail | ymbooks@naver.com

ISBN 979-11-322-6168-1 05810

Цена: 100 вон

※ Данная книга является объектом авторского права. Любое несанкционированное копирование и воспроизведение запрещено. Для использования всего контента или его части необходимо получить согласие правообладателя и издательства Уай-Эм Букс.

http://tl.rulate.ru/book/177499/15971321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь