Готовый перевод Soul Sphere Devourer: The Path to Power / Поглотитель сфер: Путь к вершине: Глава 18: Усиление через поглощение

«Вот почему все стараются поскорее набраться опыта в качестве действующих Охотников, чтобы потом вступить в Гильдию или основать собственную. Суммы, которые они получают, просто запредельные».

Основание Гильдии было сродни открытию бизнеса.

Но доходы здесь были совершенно иного порядка, чем в обычном предпринимательстве.

«Может, и мне основать Гильдию? Чтобы получить право собственности на другие Подземелья, Гильдия необходима...»

Раздумья не давали однозначного ответа.

Даже если это будет Гильдия из одного человека, в момент её создания он неизбежно столкнётся с множеством проблем.

К тому же, хотя Ли Хёнсон и обладал огромным опытом в качестве Носильщика, его знания как Охотника оставляли желать лучшего.

Конечно, он знал о профессии Охотника больше обычных людей, но одно дело — действовать в одиночку, и совсем другое — управление целой организацией.

«Создание Гильдии пока откладывается».

Иного выхода не было.

Вопрос стоял не только в финансах, но и в кадрах, и решения этой проблемы пока не предвиделось.

Он ещё не встретил надёжных соратников, а в ситуации, когда приходится действовать одному, опрометчиво решаться на создание Гильдии было слишком рискованно.

Вечером, когда он был занят планированием дома, вернулась его семья.

Чхве Ёнсу вывела Ли Хёнсона в гостиную, чтобы расспросить о том, что услышала утром.

— О чем ты? Бросил работу Носильщика? И что это за Лицензия Охотника?

При словах об увольнении глаза Ли Ыны расширились.

Ли Ына знала, что Обязательный срок службы нужно отработать в любом случае, и если бросить работу Носильщика, этот срок просто обнулится.

Однако, видя способности, которые Ли Хёнсон проявил в универмаге, она лишь догадывалась, что по окончании службы он начнёт жизнь полноценного Охотника, а не простого рабочего.

— Всё именно так, как я сказал.

Ли Хёнсон постепенно объяснил всё: от помощи Ким Чхуны до полномочий, которыми обладает Председатель ассоциации Но Гонхи.

Когда же он наконец показал семье Лицензию Охотника, на их лицах отразилось крайнее изумление.

— Теперь я уверен, что наши трудности позади, мама.

При виде улыбки Ли Хёнсона Чхве Ёнсу и Ли Ына лишь ошеломлённо смотрели на него.


На следующее утро Ли Хёнсон, рано собравшись, налегке отправился в сторону Подземелья духов меча.

Завибрировал телефон. Ответив на звонок, он услышал усталый голос Ким Чхуны.

— Слушаю, брат.

— Хёнсон, ты слышал новости о том, что в районе Согу города Инчхон произошёл Прорыв?

Ли Хёнсон ничего об этом не слышал.

Никаких экстренных оповещений не приходило, похоже, информация о Прорыве ещё не была доведена до горожан.

Ли Хёнсон в недоумении ответил на вопрос Ким Чхуны:

— Нет, не слышал.

— Прорыв произошёл одновременно в трёх Подземельях. Действующие Охотники уже мобилизованы, но масштабы впечатляют.

Поняв, что Ким Чхуна ходит вокруг да около, намекая на помощь, Ли Хёнсон кивнул и сказал:

Если Прорыв случился сразу в трёх местах, то даже Исполнительному отделу, куда вернулся Ким Чхуна, явно не хватало сил.

— Сообщите мне координаты. Я немедленно выдвигаюсь.

— Спасибо. Сброшу адрес сообщением. Там уже держит оборону одна группа Исполнительного отдела, так что вместе вы быстро всё зачистите.

Помощь Ассоциации охотников — это одно, но он и сам намеревался по возможности вмешиваться в подобные инциденты.

Ведь это напрямую касалось безопасности граждан.

Получив координаты, Ли Хёнсон направился к месту Прорыва, используя Скоростное перемещение.

«То, что за месяц произошло четыре Прорыва — это уже тревожный знак... К тому же сразу в трёх местах одновременно».

Начиная с Прорыва возле универмага и заканчивая сегодняшними тремя случаями — всё это казалось подозрительным.

Группа Исполнительного отдела, которая должна была отправиться в Подземелье духов меча, уже была на месте происшествия.

У Михе, вставшая на защиту периметра, холодным взглядом смотрела на приближающихся Монстров.

Ошеломлённая внезапностью Прорыва, У Михе переспросила Кан Кичхана:

— Какая Гильдия владеет этими Подземельями?

— Говорят, Прорывы случились в трёх Подземельях, принадлежащих Гильдии Харян, госпожа помощник руководителя.

— Гильдия Харян? Они не из тех, кто стал бы безучастно смотреть на такое... Ха-а... — У Михе вздохнула и достала с пояса шипящую рацию, из которой раздался голос Ким Чхуны.

— Охотник Ли Хёнсон уже в пути. Держитесь сколько сможете.

Услышав, что Ли Хёнсон направляется сюда, У Михе и Кан Кичхан переглянулись.

Им и самим было любопытно. Насколько же он силён, если смог в одиночку расправиться с двумя группами Демонов меча? Им не терпелось увидеть его боевую мощь.

У Михе обнажила меч и бросилась к начавшим движение Монстрам, Кан Кичхан последовал за ней, сжимая в руках два кинжала.

Ранг двух Подземелий, где произошли Прорывы, был D. Третье же было ранга C, и именно там обитали Лизардмены.

У Михе и Кан Кичхан заняли позицию как раз в секторе с Лизардменами.

У Михе встала в стойку с рапирой. Вытянув руку и ногу, она нанесла колющий удар в набегающего Лизардмена, и острие клинка пробило его чешую.

В обычных обстоятельствах рапира не смогла бы пронзить Лизардмена с одного удара, но сейчас всё было иначе.

Всхлип!

Рапира мгновенно вошла в самое сердце монстра.

Только тогда У Михе осознала, что её Магическая сила стала иной. Она ощущалась гораздо более насыщенной, чем обычно.

С недоумением на лице она выдернула клинок из сердца Лизардмена.

Брызг!

«Что происходит?»

Стоявший позади Кан Кичхан напитал кинжалы Магической силой и изо всех сил метнул их в Лизардмена, бегущего на У Михе.

Каждый бросок наполовину пробивал шкуру монстра. Прежде его магической силы не хватало для такого. Он метал кинжалы лишь для того, чтобы отвлечь внимание.

«...Кинжалы втыкаются?»

Он бросал их со всей силы, чтобы выиграть время для У Михе, но не ожидал особого результата.

На лице Кан Кичхана отразилось замешательство, он непонимающе взглянул на У Михе, но та была удивлена не меньше.

Пока они оба пребывали в шоке от возросшей силы, на место прибыл Ли Хёнсон и метнул Белого в Лизардмена.

Пш-ш-шух!

Голова Лизардмена была пробита насквозь, и кровь брызнула на У Михе.

Ли Хёнсон мгновенно оказался рядом и, используя Скоростное перемещение, подхватил её на руки и отнёс в сторону.

У Михе ошеломлённо смотрела на его лицо.

— Я со всем разберусь.

Оставив У Михе на земле, он начал бой, раз за разом применяя Скоростное перемещение и орудуя Белым и Ночью.

Бах!

Одним ударом ноги Ли Хёнсона, возникшего прямо в воздухе, голова Лизардмена разлетелась вдребезги.

Оставив Кан Кичхана и У Михе позади, он один вышел против десяти Лизардменов, с которыми те сражались.

Всего из Прорыва выбралось около сорока особей. Из них десять должны были взять на себя У Михе и Кан Кичхан.

Но с появлением Ли Хёнсона они превратились в сторонних наблюдателей, застывших в изумлении.

Вжих!

Пользуясь Скоростным перемещением, он яростно вращал Белым и Ночью. Он исчезал и появлялся вновь быстрее, чем успевала брызнуть кровь. Глядя на это, двое Охотников не могли закрыть рты от изумления.

Легко расправившись с десятком монстров, Ли Хёнсон обернулся к У Михе:

— Где следующий участок боя?

— А... сейчас бой идет неподалеку... — У Михе, воочию увидевшая силу Ли Хёнсона, о которой так гадала, не смогла внятно ответить, лишь что-то пробормотала.

Ли Хёнсон активировал навык, чтобы быстро найти следующую цель.

«Чутье охотника».

[Чувствую 32 Лизардмена. Чувствую 1 Лизардмена-воина].

Увидев перед глазами системное сообщение, он кивнул и сорвался с места.

— Можете не спешить.

Ли Хёнсон оставил десять трупов Лизардменов и умчался прочь. У Михе крикнула всё ещё неподвижному Кан Кичхану:

— Выдвигаемся в другой сектор, Кан Кичхан!

— Да, да! Госпожа помощник руководителя!

Как только Ли Хёнсон скрылся, они тоже побежали к следующему очагу сражения.

Там Охотники Исполнительного отдела уже выставили заградительную линию и вступили в бой. При виде существа огромных размеров их лица застыли.

«Лизардмен-воин».

Лизардмен-воин — босс Подземелий этого типа, официально зарегистрированный как Монстр ранга B.

Каким бы ни был уровень присутствующей здесь группы Исполнительного отдела, Лизардмен-воин оставался для них самым опасным противником.

Существо было в два раза крупнее обычных сородичей и сжимало в лапах длинное копье. Налитые кровью глаза равнодушно скользнули по стоящим впереди Охотникам, и монстр двинулся с места.

Лица Охотников Исполнительного отдела побледнели.

Они вышли остановить обычных Лизардменов, но столкнулись с существом ранга B.

— ...Все сотрудники, кроме ранга C, отступить назад!

По приказу начальника отдела Кан Мухана пять из десяти находившихся здесь Охотников отошли назад.

Закусив губу, Кан Мухан следил за движениями Лизардмена-воина.

«Если бы Глава Гильдии Харян узнал об этом, он бы уже примчался сюда... Что же там всё-таки происходит?..»

Гильдия Харян не была настолько бездарной, чтобы допустить Прорыв. У них не было выдающихся Охотников, но их Глава славился своим добродушием.

«При Прорыве он должен был прилететь первым, а его и след простыл», — подумал Кан Мухан, но сейчас было не время отвлекаться. Он пристально посмотрел на врага.

Кан Мухан сверлил взглядом Лизардмена-воина и десять обычных Лизардменов, стоявших вокруг него словно свита.

[Сектор A зачищен. Охотник Ли Хёнсон направляется в сектор B].

Услышав доклад по рации, Кан Мухан кивнул своим людям.

Сектора A и B находились на приличном расстоянии друг от друга, даже Охотнику требовалось около двадцати минут, чтобы преодолеть этот путь.

Даже если Ли Хёнсон спешит, им всё равно нужно выиграть время. Он поднял руку.

— Лизардмена-воина я беру на себя. Сначала расправьтесь с остальными!

С этими словами Кан Мухан бросился вперед. Даже ценой собственной жизни он обязан был задержать Лизардмена-воина.

На бегу он внезапно почувствовал, как рядом что-то бешено вращается, и невольно замер. Ослепительно белое древко пробило голову обычного Лизардмена.

Как только оно вонзилось в череп монстра, мгновенно появился Ли Хёнсон и с холодным видом выдернул Белого.

Хрусть!

— Пожалуйста, займитесь обычными Лизардменами.

— ...Охотник Ли Хёнсон?

Несмотря на растерянность в голосе Кан Мухана, взгляд Хёнсона был прикован к Лизардмену-воину.

Не отвечая, он использовал Скоростное перемещение и возник прямо перед боссом.

Вспышка!

— Начальник!

Один из подчиненных привел Кан Мухана в чувство. Тот встряхнулся и отдал приказ:

— В первую очередь устраняем обычных Лизардменов! Расчистим поле боя, чтобы Охотнику Ли Хёнсону было удобнее действовать!

По его команде Охотники на огромной скорости бросились на врагов.

Перед Хёнсоном стояла огромная двуногая ящерица. Глядя на неё, Ли Хёнсон крепко сжал Белого и Ночь и активировал Магическое лезвие.

«Магическое лезвие».

Рывок!

Прыгнув к Лизардмену-воину, он одновременно взмахнул обоими орудиями.

Бум!

«Опять... барьер?»

Увидев, что Белый не смог пробить чешую Лизардмена-воина, Ли Хёнсон с холодным лицом обрушил Ночь сверху вниз.

Грохот!

Окрестности сотряс мощный взрыв, но ни Белый, ни Ночь не нанесли противнику ни единой царапины.

На морде монстра промелькнуло нечто похожее на насмешку. Заметив это, Ли Хёнсон сжал кулаки.

«Если долго бить в одну точку, рано или поздно пробью. Он ведь не может быть сильнее Древнего гнолла».

Однако, вопреки ожиданиям, защита Лизардмена-воина не поддавалась. Если Древний гнолл был рожден на основе гнолла ранга D, то этот Лизардмен-воин был Мутантом, в основе которого лежал Лизардмен ранга C.

Ли Хёнсон закусил губу, видя, что на защите не появилось ни трещины, хотя он четырежды ударил в одно и то же место.

«Пусть Белый и Ночь поглотят все Сферы души ранга B».

Даже Сферы души ранга B не могли повысить ранг Магической силы самого Ли Хёнсона. У него в запасе оставалось пятнадцать сфер, и даже если бы он, имея сейчас ранг C, поглотил их все, это дало бы лишь 75% прогресса.

Раз уж нельзя поднять собственный ранг, лучше было усилить оружие.

[8 Сфер души ранга B поглощены Белым].

[Магическая сила Белого повысилась с ранга F до ранга D].

[Открыты навыки «Брейкер» и «Ускорение»].

[7 Сфер души ранга B поглощены Ночью].

[Магическая сила Ночи повысилась с ранга F до ранга E].

[Открыт навык «Ночной разрез»].

Поглотил сферы — пора за дело!

http://tl.rulate.ru/book/177038/15838310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь