Готовый перевод I Possessed an Extra in Murim / Лишний в мире Мурима: Глава 33: Покровитель (2)

«Тот человек».

Загадочный покровитель, о котором говорил Кван Джагу.

Кто бы это мог быть?

Примерно двадцать лет назад он тайно передал в пришедший в упадок Павильон Меча лучшие техники: Технику трех поражений, Технику меча Ветра и Волн и Технику меча Восточного моря.

Спустя двадцать лет он прислал Хва Сосо, чтобы она выявила проблемы Павильона Меча.

И едва эти проблемы стали ясны, он отправил сюда не кого иного, как Кван Джагу — бывшего Великого наставника Муримского Альянса.

Фух.

Если подумать, это действительно невероятная личность.

У меня такое чувство, что лучше с ним не связываться.

Не будем в это впутываться.

Даже если я узнаю, кто этот покровитель.

Постараюсь держаться от него как можно дальше.

Да, пока просто приберегу это в памяти.

Если судить о личности покровителя по имеющимся зацепкам:

Во-первых, скорее всего, этот человек либо очень занят, либо ограничен в передвижениях.

Это значит, что он не может полностью сосредоточиться на делах Павильона Меча.

Именно поэтому после передачи трех техник он оставил их без внимания — хотя это и не было намеренным пренебрежением — на целых двадцать лет.

Если бы он забросил Павильон нарочно, он бы не стал так активно помогать сейчас.

Очевидно, у него есть желание помочь, но он либо слишком занят, либо не волен в своих перемещениях.

Во-вторых, это и так понятно, но он наверняка мастер как минимум Сверхвысокой стадии.

Судя по словам Кван Джагу, его выражению лица и ауре, возможно… хм.

Он может быть мастером Стадии Трансформации, как и я.

Точно нужно его избегать.

Встреча не принесет ничего хорошего.

В-третьих, этот покровитель наверняка… хм, больше ничего на ум не приходит.

Остановимся пока на первых двух выводах.

— Значит, Хва Сосо все точно разузнала?

— Верно. Госпожа Хва несколько раз просмотрела не только Технику меча Восточного моря, но и Секретные трактаты Техники трех поражений и Техники меча Ветра и Волн, подтвердив, что с ними нет никаких проблем.

«Ну и дуралеи же наши мастера павильона!»

Это ведь значит, что они и не заметили, как Хва Сосо несколько раз перечитывала их сокровенные техники.

Ха-а!

Только я подумал, что дела пошли на лад, а оказалось, что до идеала еще далеко.

Нашим мастерам и мечникам придется еще изрядно попотеть.

— И что потом?

— Она доложила «тому человеку» о проблемах Павильона Меча. О том, что ученики сразу переходят к высшим техникам, полностью пропуская базовые тренировки. Они не понимают важности основ, и нет никого, кто мог бы им это объяснить.

— И поэтому этот человек прислал тебя сюда?

— Да. Это моя первая цель в Павильоне Меча — научить местных мечников важности основ.

— А вторая цель?

— Разве ты не видел? Те десять убийц. Мне было велено помочь, если Павильону Меча будет грозить опасность.

— Видимо, изначально в список угроз для Павильона входил и я?

— Я промолчу.

Как бы то ни было, не похоже, чтобы Кван Джагу лгал.

— У меня есть еще один вопрос.

— Ты слишком много спрашиваешь. Говорю только я.

— Если ответишь на всё, я тоже готов поделиться с тобой парой удивительных фактов.

— Хм. Какой дерзкий мальчишка. Ладно, давай послушаем. Что же тебе так любопытно?

— Почему? В течение двадцати лет Павильон Меча терпел всевозможные унижения, Черный путь даже отобрал у него земли. Почему все это время он бездействовал и решил помочь только сейчас?

Кван Джагу ухмыльнулся.

Я не понял значения этой улыбки.

— Тот человек… не так празден, как ты.

— Что это значит? Хочешь сказать, он игнорировал Павильон, потому что был занят?

— Больше я ничего не могу сказать о делах, касающихся его.

Ц-ц.

Мне нужно знать, кто этот покровитель, чтобы понимать, как его избегать в будущем.

А он не говорит.

Впрочем, есть и другой способ.

— Тогда… расскажи, кто такая Хва Сосо. С таким уровнем мастерства в её возрасте она должна была прогреметь на весь мир как одна из «Семи драконов и четырех фениксов». Но о ней никто не знает.

— Хе-хе.

— Опять? Чего ты смеешься?

— Так ты не знаешь?

— Чего именно?

— Настоящей силы госпожи Хва.

— О чем ты?

— Хе-хе. Ха-ха! Пха-ха-ха! А еще строил из себя всезнайку! Ха-ха-ха-ха-ха!

Этот смех.

Я его знаю.

Это насмешка.

Кван Джагу хохотал так сильно, что даже согнулся пополам, словно услышал лучшую шутку в жизни.

Это начинало раздражать.

Что я могу не знать?

— Она использовала Искусство изменения внешности.

— Из… изменения внешности?

— Да. Пф-ха.

Опять смеется.

— Почему? А! И имя фальшивое, и лицо! Боялась, что раскроют её настоящую личность? Она уже знаменита?

— Ц-ц-ц.

— Почему ты цокаешь?

— Потому что мне тебя жаль.

— За что это?

— Хм… ладно. Пожалуй, это я могу сказать.

— ?

— Ни её имя, ни её лицо не известны миру.

— Хва Сосо?

— Именно.

— Тогда зачем менять внешность?

— Я же сказал. Чтобы скрыть свою настоящую силу.

— Она освоила технику, которая скрывает силу при изменении внешности? Разве такое бывает?

— И почему ты всё время обращаешься ко мне на «ты»?

Я всё это время говорил с ним неформально, и вдруг он вспыхнул.

Ну, вообще-то я прожил дольше тебя.

Квак Со в этом году шестьдесят пять лет, Кван Джагу — шестьдесят девять… нет.

Снова.

Поскольку я — Пэк Чивон, мне семьдесят четыре, а Кван Джагу — шестьдесят девять.

Я старше его на пять лет.

И что?

— Это потому что я еще не до конца перестал вас подозревать… те. Пожалуйста, договорите.

— Ц-ц. Какая же ты всё-таки неприятная личность.

— Не надо этих «личностей». Я тоже не вчера родился. Так какую же силу скрывала Хва Сосо?

— Красоту.

— К… красоту?

— Именно. Если бы ты увидел истинное лицо госпожи Хва, ты бы, вероятно, тут же пал перед ней ниц. Её мастерство — это одно, но если её красота станет известна миру, слава всех этих «Семи драконов и четырех фениксов» померкнет в одно мгновение. Весь мир содрогнется.

Хм.

Она была под маской?

Я и не заметил.

Этот старик не преувеличивает?

Если это правда… эх.

Она и так была довольно симпатичной, насколько же она красива на самом деле?

Может, стоило быть с ней поприветливее, пока она была здесь?

— У тебя такое лицо, будто ты о чем-то сильно жалеешь.

— Нет.

— А похоже на то.

— Говорю же, нет!

— Нет так нет, чего орать-то?

— П-просто так. Мое дело.

— Только не плачь.

— Не плачу я!

— По-моему, плачешь.

— Сказал же, нет!

На самом деле.

Мне хотелось плакать.

Любой, кто читал романы о боевых искусствах, хотя бы раз мечтал о встрече с первой красавицей мира.

А я ведь даже переродился в таком романе!

Ах!

Всё.

Шанс упущен.

Забудем об этом.

— Теперь твоя очередь. Что за удивительный факт ты обещал мне рассказать? Мне любопытно.

— Великий герой Кван Джагу.

— Чего это ты вдруг? Заговорил так уважительно.

— Скажите-ка.

— Что?

— Вы умеете совершать Бег по воде?


Я вернулся с необитаемого острова почти сразу.

Мне нужно было дождаться, когда Ма Чхо добьется признаний от преступников.

Крики в сарае не утихали всю ночь.

Видимо, любовь к допросам у него была пламенной.

Я лежал на крыше, бездельничая и глядя в ночное небо.

Звезд всё так же много.

И тут.

— Кхе-кхе. Ха-ха! Боже, как вспомню — так смешно.

Я вспомнил, что произошло на необитаемом острове.

А случилось там вот что.

— Ха-а… ха-а… Послушай… ха-а… Бег по воде… Кто ты такой на самом деле? Ха-а… ха-а…

Этот почтенный Кван Джагу.

Когда я сказал, что побегу по морю, он лишь хмыкнул.

Я усмехнулся в ответ и рванул вперед.

На удивление, мастерство Бега по воде у Кван Джагу было весьма недурным.

Его внутренняя сила оказалась такой же глубокой и мощной, как я и предполагал.

Но расстояние от берега до острова было немалым.

Плюс неспокойные волны.

— Нам пора возвращаться… это опасно!

Когда мы не прошли и половины пути, лицо Кван Джагу побледнело.

Он сказал мне это срывистым, почти умоляющим голосом.

Я благополучно проигнорировал его.

И продолжил бежать.

Было ли это дело в гордости?

Скорее всего.

Кван Джагу из последних сил следовал за мной.

Я думал помочь ему, если он попросит, но он, молодец какой, до конца так и не обратился за помощью.

И вот, мы достигли необитаемого острова.

Как только мы ступили на сушу, он рухнул на землю, раскинув руки.

— Безумие. Сумасшествие. По морю…

Вдруг он резко сел.

С вытаращенными от удивления глазами он уставился на меня.

— Ты… кто ты такой на самом деле?

Я снова проигнорировал его.

И применил Львиный рык, направленный на остров.

— Общий сбор!

Топ-топ-топ-топ!

Из разных уголков острова сто восемь странных личностей — то ли в одежде, то ли в обносках — мгновенно примчались с невероятной скоростью и выстроились в одну шеренгу.

От этой картины он окончательно потерял дар речи и застыл с разинутым ртом.

— Поздоровайтесь! Это великий герой Кван Джагу, который с сегодняшнего дня будет обучать вас основам техники меча. Обращайтесь к нему — наставник!

— Сто восемь бойцов Зала Кровавого Ворона приветствуют наставника Кван Джагу! Рады встрече!

Бойцы Зала Кровавого Ворона дружно поклонились, согнувшись в пояс.

Лицо Кван Джагу выражало крайнюю степень потрясения.

Спустя некоторое время.

— То есть… ты хочешь, чтобы я обучал этих людей основам меча?

— Да.

— Я пришел сюда, чтобы обучать мечников Павильона Меча. Тот человек просил меня именно об этом.

— Они тоже скоро присоединятся к Павильону.

Посмотрев на парней из Зала Кровавого Ворона, которые вовсю усердно тренировались, Кван Джагу тяжело вздохнул и сказал мне:

— Фух. Но их возраст… они слишком стары.

— С этим я разберусь сам.

— Есть способ? Ты ведь не собираешься раздавать им Великие пилюли возврата из храма Шаолинь. Заблокированные точки и закостеневшие каналы — это не то, что можно легко исправить.

— Я… сделаю это. Я справлюсь.

— Хм. Допустим. Но проблема в том, что я должен находиться в Павильоне Меча.

— Днем будете обучать мечников в Павильоне, а ночью приходить сюда и учить этих парней. В чем проблема?

Снова это ошарашенное лицо.

— Ты же говорил мне ничего не делать?

— Ситуация изменилась.

— Но это уже чересчур, тебе не кажется? Еще вчера ты велел мне сидеть смирно, а теперь заставляешь пахать день и ночь?

— Вы же сами сказали, что «тот человек» просил вас научить основам мечников Павильона Меча?

— Э-э, ну да, но…

— Я же сказал, они скоро к ним присоединятся.

— Ха-а. Послушай, Пятый мастер павильона.

— Да, великий герой Кван.

— По правде говоря… у меня сейчас совсем не осталось внутренней силы. Не знаю, чью печень дракона ты съел, что не устал после такого забега по морю, но мне это не под силу. Пересекать море дважды в день — это самоубийство… Постой, что это?

— Тысячелетний каменный гриб и гриб Гохван.

— Э… эликсиры…

— Пока что поддерживайте силы этим. Скоро я принесу вам эликсир получше.

Как известно.

Всем нравятся красивые женщины.

Как известно.

Всем нравится вкусная еда.

Как известно.

И молодые, и старые любят хорошие вещи.

В старости люди просто больше заботятся о приличиях и ведут себя степенно.

Нет такого мужчины, который не любил бы вкусную еду и красивых женщин.

А, ну кроме этого парня, Ма Чхо.

В общем.

Эликсиры.

Таков уж закон мира, что нет ни одного человека в Муриме, независимо от возраста, уровня мастерства или пола, который бы не желал их получить.

— Этот Тысячелетний каменный гриб… на вид ему года две-три тысячи…

— Глаз у вас алмаз. Среди них есть и такие, которым по четыре-пять тысяч лет.

— А гриб Гохван…

— Примерно столько же. Когда всё съедите, я дам еще.

— У тебя их много?

— Я как раз готовлюсь к созданию чудодейственных эликсиров, так что пока ешьте понемногу. Я обязательно сделаю снадобье, которое если и не сравнится с Великой пилюлей возврата, то будет где-то близко.

Кван Джагу молча смотрел мне в затылок.

Очень долго.

Смотрел и смотрел.

Просто сверлил взглядом.

А потом спросил:

— Кто ты… кто ты такой на самом деле?


Ха-ха!

Как вспомню, так смешно. Лицо у старика было просто бесподобное.

Впрочем, всё сложилось удачно.

Хотя я определенно сильнее Кван Джагу.

Нельзя сказать, что я лучше него в преподавании фехтования.

Он ведь лучший эксперт, который сорок восемь лет занимался только обучением мечу в Муримском Альянсе.

Говорят, он даже был Великим наставником отряда Синего Дракона — сильнейшей боевой единицы в мире.

И что самое главное.

Как же хорошо и спокойно, когда можно всё свалить на него.

Ха-ха-ха-ха!

Знать бы раньше, какой он полезный старик, я бы с первого дня был к нему добрее.

Ну да ладно.

Буду добрым с этого момента.

Во многих смыслах полезный дед.

«Ты же говорил мне ничего не делать?»

Пха-ха!

Это обиженное лицо.

До сих пор смешно.

В этот момент.

Я почувствовал, как открылась дверь склада.

Вскоре в комнату вошел Ма Чхо.

Весь взмокший от пота… но этот придурок…

— Великий герой, они готовы во всем признаться.

— Эй!

— Да!

— Одежду надень…

— Ой! Простите.

Пришло время узнать, кто посмел посягнуть на Павильон Меча.

Кто бы это ни был, он заплатит сполна.

В Тайчжоу вот-вот разразится кровавая буря… да этот гад совсем с катушек съехал?

— Эй, ты, паршивец!

— Есть! Я оделся, великий герой!

— Штаны! Надень штаны, придурок!

http://tl.rulate.ru/book/176540/15511607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь