Готовый перевод Доля Души/Начало пути души/Система богов и демонов. Или бога? / Доля души: Глава 37

Для того чтобы все таки закончить восстановление причуды Томоки до экзамена на временную лицензию, я решил потратить все возможное время на эту задачу. Приемы пищи я все еще проводил вместе с девушками, но вот почти все остальное время я проводил в подвале. Я продолжал круглыми сутками, изредка прерываясь на еду, сон, туалет и создание новых допелей. Так же я решил напрячь Изу. Мы провернули то, что раньше мы уже проворачивали. С помощью магической энергии Изу создала в подвале давление энергии, благодаря чему ускорила время в подвале. Правда ускорение было не таким существенным как раньше из-за опасности навредить мне, но и это пошло в копилку.

И как итог все мои труды окупились. Уровень допелей дошедший до капа, уровень контроля тела поднявшийся за последние четверо суток не менее десяти раз и возможность безошибочно полностью восстановить цепь ДНК с первого раза более трех раз подряд являлись показателем моих трудов. А еще и тем что уже можно проводить "операцию".

Это я и сообщил с утра Томоке, после бессонной ночи. Лицезрея мой вид на тот момент, она волновалась за меня, но продолжала в душе ликовать. Это было видно по ее глазам, что блестели так сильно, что, наверно, можно было пускать солнечных зайчиков. Я сказал ей что отосплюсь, отдохну, приду так сказать в идеальные кондиции и вечером восстановлю ей причуду. После этого я сразу же направился в спальню и моментально заснул.

Pov. Томока

После того дня, когда приезжала вся моя команда, Фуджи проводил почти все свое время в подвале. Он выходил лишь поесть со мной и малышкой Изу и уходил обратно. Было неприятно видеть как он изводит себя ради нее, но также это порождало некое приятное чувство в ее груди. Она убеждала себя из раза в раз, что между ними ничего и быть не может и даже думать о таком не надо, но... это его лицо. Каждый раз когда я говорила ему, что ему надо нормально спать и питаться и хоть немного бывать на свежем воздухе, он улыбался, гладил ее по голове и уходил обратно в подвал. От этой улыбки мысли вылетали из ее головы, и она еще пару минут после этого стояла, глупо смотря на то место где он стоял.

Так еще и сегодня. Вышел с утра на кухню весь кривой, с растрепанными волосами, но в глазах у него была уверенность наполовину с усталостью. Сказал что приготовления окончены и вечером проведет "операцию", как он выразился, а после ушел спать в свою комнату.

Я просто сидела и не могла поверить. - "У него вообще есть границы возможностей?"

***

Весь мой день прошел в ожидании. Я чуть ли не минуты считала в ожидании вечера. От того как медленно они тянулись, у меня начали закрадываться сомнения, что вечер вообще не наступит. Но все таки, когда солнце начало клониться к горизонту, со второго этажа спустился Фуджи. Я ели смогла укрыть от его глаз то, как рада была его увидеть.

Он сказал, что ему надо еще немного отдохнуть и что-то там подготовить, и ушел на улицу. Я же, стараясь унять свое нетерпение, решила посидеть с Изу. Поднявшись на второй этаж, я направилась к комнате зеленоволосой милашки. Постучавшись и получив разрешение, я вошла и застала Изу за просмотром какого-то мультсериала.

- Можно мне тоже посмотреть?

- Конечно.

Сериал оказался довольно интересным, настолько что я смогла оторваться от просмотра только когда Фуджи позвал меня, сказав что все готово. Взяв обещание с Изу досмотреть позже этот мультик до конца, направилась с Фуджи в подвал. Когда он сказал мне лечь на матрас, я даже немного смутилась, но видя его серьезное лицо, сразу же выбросила все подобные мысли из головы и без вопросов легла.

Фуджи сначала положил руку на мою голову, а после, уже погружаясь в сон, я почувствовала как его руки начали гулять по моему телу. Я даже не успела смутиться, как уже лежала без сознания.

End Pov. Томока

Была значительная разница между работой с допелем и работой с настоящим человеком. И первым существенным различием было сопротивление тела на изменение, и чем сильнее человек, тем сильнее сопротивление. В данном случае оно не такое уж и сильное, но для того чтобы преодолеть его все равно надо некоторое усилие. Нет если бы мне надо было я бы легко убрал легкие или типа того, но на таком мелком уровне любое сопротивление может порушить все на корню. Так что первым делом надо приспособить тело к энергии. И тут надо либо подстраивать энергию, либо просто накачать тело энергией и подождать, тут уж тело либо подстроится либо погибнет. Тут я конечно действовал аккуратно, я все же не хочу что Томока погибла. Но даже с учетом того, что я уже довольно привычек к этому, на привыкание тела к энергии ушло не менее получаса. И только теперь можно приступать к самому действу.

Надо акуратно изменить генный материал одной клетки на необходимый и уже потом провести полную смену всех клеток организма с оглядкой на первую. Поэтому изначально необходимо быть предельно аккуратным, чтобы нигде не напортачить. Это уже было значительно сложнее чем первый этап, но и с ним я все-таки справился.

Боже, само понимание того, насколько точная работа должна быть и что должна она быть выполнена с первой попытки заставляло мое сердце биться как бешеное. И ведь не помочь себе, выведя адреналин из крови, или введя окситоцин(гормон спокойствия) в кровь, так как перевод даже толики внимания на постороннее действие мог испортить все мои труды. И это, что иронично заставляло меня волноваться еще сильнее. Лишь по окончанию второго этапа я смог малость успокоиться, но расслабляться было еще рано. Остался последний этап.

Необходимо перенести уже готовое ДНК из изначальной клетки во весь организм. Это работа уже не сложная, но муторная. Надо перенести генный материал в например красные кровяные тельца, после этого я должен взять под контроль все остальные и заставить их измениться под первую. И так с просто кучей различных клеток. Как я уже сказал дело простое, но долгое. На него ушло также еще куча времени.

***

- Алло? - раздался звук из динами сматрфона.

- Алло. Это Фуджисаки. Я... закончил. - затем последовал выдох с обоих концов связи, только если с одного он был скорее уставшим, а с другой удивленный.

- Ты восстановил причуду Томоке?

- Не заставляй меня повторяться, я довольно сильно вымотан... Да "операция" проведена успешно, причуда должна быть возвращена. Я подозреваю, что первое время все равно будут проблемы с ее причудой. Она там может выйти из под контроля или типа того. Возможно также понадобится время, чтобы придти к прежнему уровню владения ее причуды, так же может упасть ее сила. Я точно не знаю. - вынес я вердикт. Я конечно вернул Томоке ДНК с причудой, но то как поведет себя ее организм теперь я не знаю, летального или опасного, конечно, быть ничего не должно, но вот в мелочах может что-то и случиться. - Лучше некоторое время подержать ее под наблюдением. Если что случиться свяжись со мной. Я сделаю все что смогу. Все-таки в таком случае именно я буду виноват в случившемся. - иногда прерываясь, чтобы собраться с мыслями, выдал я. - Хотя я проверил все что мог, и не заметил отклонений, так что я считаю, что все будет хорошо.

- Когда ее можно будет забрать?

- Да хоть сейчас. Правда сейчас она спит. - Мне бы тоже стоило. Хотя я не так давно спал, но сейчас я очень сильно ментально вымотан, да и энергии на все ушло предостаточно.

- Я смогу заехать завтра с утра.

- Хорошо. Давай, пока. Мне надо отдохнуть. - услышав с той стороны "Ага", я сбросил трубку. Осталось немного: отнести тело Томоки в ее комнату и отнести мое тело в мою комнату. Для такой цели я создал допеля, на последние остатки энергии и отправился в царство Морфея.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/17635/1270524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь