Готовый перевод Heavenly Sword of Mount Hua / Небесный меч Хуашань: Глава 46: Гым Чжонъиль (1)

Поток божественной силы: Восходящее острие.

Хрусь!

— Кха!

Челюсть Ын У хрустнула, и его тело пошатнулось.

Закружившись в воздухе, я применил «Нисходящее острие» из Потока божественной силы.

Дзынь!

Удар снова заблокировал меч Ак Согуна.

Ак Согун закусил губу.

Используя силу отдачи, я взмыл вверх и мягко опустился на землю.

— Ты... кх!

Я не дал ему времени заговорить. Говорят, для безумца лучшая микстура — это хорошая взбучка. Пусть эти двое и ученики других Старейшин, но если те узнают об их истинном нраве, то наверняка спустят мне это с рук. Для Старейшины великой Школы Хуашань это было бы естественным.

Ак Согун не мог прийти в себя под градом стремительных, словно шторм, ударов. Однако, в отличие от Ын У, он умудрялся отделываться лишь скользящими касаниями — мне не удавалось нанести точный, сокрушительный удар.

«Разница в способностях между ним и Ын У огромна».

Ын У принимал удары, даже не успевая среагировать. Ак Согун же сохранял хладнокровие и блокировал мои атаки с минимальным ущербом для себя. Пусть он не мог контратаковать, сам факт такой защиты говорил о многом.

«Но это всё равно ничего не меняет».

Поражение Ак Согуна и Ын У было предрешено.

Хвать! Поворот...

Я коснулся плоскости меча Ак Согуна и применил «Притяжение». Пусть он и пытался защититься, воззвав к своей энергии, но с его менее чистой и слабой внутренней силой это было бесполезно.

Ак Согуна потянуло ко мне.

Хвать! Бам!

Я прервал его движение приемом «Разрыв» и нанес «Отражение».

— Кх!

Ак Согуна отбросило назад. Хотя он сумел перевернуться в воздухе и приземлиться на ноги, урон казался серьезным.

На лицах Ак Согуна и Ын У застыл неописуемый ужас.

«Наконец-то...»

Ярость исчезла. Точнее, она ослабла, сменившись изумлением, которое теперь полностью завладело их душами.

— Вы продолжите?

— ...Черт, — выплюнул Ак Согун, утирая кровь в уголке рта. — А ты действительно силен.

— Вы были настолько заносчивы, что даже не смогли оценить силы противника?

— Мне нечего на это ответить. Но посмотрим, останешься ли ты таким же дерзким завтра.

— О чем ты?

— Каким бы сильным ты ни был, тебе не сравниться с Юк Оном.

— И что, раз сам не справился, позовешь своего вожака? Вы что, малые дети?

Лицо Ын У исказилось от злости.

— Можешь говорить что угодно. Но это лучше, чем если бы ты примкнул к парням из Ветви Меча.

— Я ни к кому не примкну. Я не собираюсь вступать ни в Ветвь Меча, ни в Даосскую ветвь.

— Это еще бабушка надвое сказала. Есть много тех, кто ненавидит Дао, но обожает золото. Возможно, ты из их числа.

— ...С тобой бесполезно разговаривать.

В любом случае, когда я их побил, на душе стало немного легче. Тревога постепенно отступала. Лучше закончить всё сейчас, чем продолжать драку и еще сильнее осложнять ситуацию.

Я развернулся и направился к Обители Лазурных Облаков.

— Жди завтрашнего дня! — пробормотал он сквозь зубы, но я проигнорировал его слова.

Вернувшись в Обитель Лазурных Облаков, я сел на кровать, скрестив ноги.

«Фух...»

По дороге я размышлял: правильно ли я поступил? Ответ был — «нет».

В тот момент я был слишком взвинчен. И пропорционально этому рос мой гнев. Именно поэтому я наговорил колкостей и спровоцировал драку. Ситуацию можно было разрешить мудрее, и теперь я чувствовал легкое сожаление.

Но дело сделано. Прошлого не воротишь. Остается лишь надеяться, что в следующий раз я поведу себя разумнее.

«В любом случае, он сказал ждать завтра...»

Хотя я и сделал вид, что мне всё равно, и ничуть не испугался, раскаяние за недавний поступок оставляло неприятный осадок.

«Наверняка придется драться...»

Раз я уложил их «силовика» и «советника», это было неизбежно. Остался вожак — тот самый парень по имени Юк Он, который так благосклонно улыбался.

«Победа, конечно, будет за мной, но...»

Это породит новые проблемы. Всё как во времена, когда я был учеником начального уровня. Выдающиеся люди всегда становятся объектами зависти и ревности. Если за спиной нет могущественного покровителя, это правило неизменно.

«Фух... как-нибудь образуется. Нет, должно образоваться...»

Сейчас это единственное, о чем я мог думать. Гадать бесполезно.

«Займусь-ка медитацией и регуляцией дыхания...»

В сердце всё еще теплилось беспокойство за учителя. Но я ничего не мог поделать. Оставалось только продолжать верить в него.

Я начал циркуляцию энергии, и разум постепенно успокоился. Стало тихо и мирно. На душе потеплело.

Когда я закончил медитацию и встал, уже наступила ночь. Время пролетело незаметно, спать не хотелось, а делать было нечего.

— Прогуляться, что ли, по Хуашани?

Заняться и вправду было нечем. Отработка приемов сейчас не дала бы результата, а продолжать медитацию не имело смысла. Лучшее решение — прогулка. Тихая прогулка по горам тоже своего рода тренировка — тренировка духа.

Тишина вокруг и стрёкот насекомых заставили меня невольно улыбнуться. Так, шагая без особой цели, я забрел в незнакомое место.

— Это же... — здесь было так же тихо, но передо мной раскинулась открытая площадка. Судя по неровностям почвы, это был тренировочный плац.

— Хм... тренировочная площадка...

Внезапный порыв азарта охватил меня. Я обнажил меч, и его лезвие сверкнуло в лунном свете. Меч Голубого Облака источал холодный, пронизывающий свет. Я пользовался им четыре года. Рукоять идеально ложилась в руку, а острота была такой же, как в тот день, когда я его получил. По-настоящему великий меч.

Я поглаживал лезвие, когда почувствовал чье-то присутствие за спиной. Подумав, что это хозяин площадки, я обернулся.

— О, я гадал, кто здесь может быть, а это ты, — раздался голос. Лицо незнакомца выражало живой интерес, будто он смотрел на диковинную вещицу. Это был Гым Чжонъиль, старший сын главы Усадьбы семьи Гым.

— ...

Я молча напрягся. Медленно, капля за каплей, я начал собирать внутреннюю силу, готовясь к возможному нападению.

— Полно тебе, не стой так натянуто. Я пришел не драться.

— С чего бы мне тебе верить?

— Видимо, эти остолопы из Даосской ветви уже успели тебя достать? Я не такой, как они. Я действительно дам тебе день на раздумья, так что расслабься.

У него был на удивление успокаивающий голос. Казалось, если довериться его словам, случится что-то хорошее.

«Это потому, что он сын главы семьи Гым?»

Семья Гым — это семья торговцев. Купцы должны понимать сердца людей и уметь ими пользоваться. Если он старший сын в такой семье, подобное умение — вещь вполне естественная.

Как бы то ни было, это чувство заставило меня немного расслабиться. Однако я продолжал поддерживать ток энергии по всем каналам тела, чтобы в любой момент быть готовым к защите.

— Всё еще не доверяешь? Что ж, учитывая, как ведут себя эти даосы, это неудивительно.

— Парни из Даосской ветви настолько несносны?

— Хм... Ты ведь только сегодня прибыл, так что не знаешь. Они сущие демоны. Я и сам не считаю себя праведником, но они куда хуже. Скорее уж я похож на последователя Дао, чем они.

— И насколько всё серьезно?

Неужели они ограничиваются только угрозами, как в моем случае, или же...?

— У них талант к мошенничеству, которому даже я, торговец, поражаюсь. Те двое, что рангом пониже, сначала прибегают к угрозам. Большинство сразу сдается. Почему? Потому что те сильны.

— Это верно, силы им не занимать...

Хоть я и победил их без труда, по правде говоря, они были довольно крепкими бойцами.

— Именно. Но всегда находятся те, кто не поддается. Те, кто не склоняется перед грубой силой. Против них выходит Юк Он — этот фальшивый даос.

— Фальшивый даос?

А по нему и не скажешь.

— Да, он настоящий плут. Его добродетельная улыбка — всего лишь маска, чтобы дурачить людей. Он с этим лицом подходит к тем, кто не покорился, и проводит с ними несколько дней. И всё, дело в шляпе. В искусстве убеждения он превосходит даже меня, наследника торгового дома.

— Вот как...

Теперь понятно, почему такие типы, как Ын У и Ак Согун, ходят за ним по пятам. Истинный последователь Даосской ветви, стремящийся к Пути, попытался бы наставить их на ум, а не стал бы водить с ними компанию.

— Ну так что? Может, всё-таки вступишь в нашу Ветвь Меча?

Он перешел в наступление внезапно. Обычный человек мог бы поддаться на его искусную речь, но не я.

— Нет, не хочу.

— Почему? Судя по моему рассказу, Ветвь Меча явно предпочтительнее Даосской.

— Вовсе нет. Просто от парней из Даосской ветви я еще не слышал ничего о Ветви Меча.

Его лицо на мгновение застыло. Но Гым Чжонъиль тут же широко улыбнулся:

— Ха-ха. Скажу лишь одно: всё, что они наплетут, будет ложью. Я же...

— Даже если ты так говоришь, веры тебе нет.

— ...Трудный ты человек. Кстати... как так вышло?

— Ты о чем?

— Как я уже говорил, Ын У и Ак Согун всегда начинают с угроз. А если не срабатывает, они не брезгуют пустить в ход кулаки. Но на тебе ни царапины. Ты выглядишь совершенно целым. Вот я и спрашиваю: как так получилось?

— Я их побил.

Услышав мой краткий ответ, Гым Чжонъиль на секунду опешил, а затем расхохотался.

— Ха-ха-ха-ха! Неужели? Ха-ха. Вот это номер! Эти гордецы получили по заслугам... Кхек-кхе. С нетерпением жду завтрашнего дня.

— А я не очень.

Мысль о том, что придется схлестнуться с этим Юк Оном, не доставляла мне удовольствия.

— Вот поэтому я и зову тебя к нам. Если в дело вмешается Юк Он, мне придется ответить тем же, но в остальном наши группы стараются не враждовать между собой.

— Две группы, значит...

— А? Ты о чем?

— Тебе не обязательно знать.

Я покачал головой. Он вряд ли поймет, если только не случится что-то из ряда вон выходящее. Почему я так скептически отнесся к его словам о «двух группах».

— Пытаешься сменить тему? Как бы то ни было, решай скорее. Когда тебе исполнится двадцать, выбор сделать всё равно придется.

— Неужели при достижении совершеннолетия это обязательно?

— Хм? Конечно. Раньше было иначе, но сейчас вражда между Даосской ветвью и Ветвью Меча обострилась до предела. Даже среди учеников раскол идет полным ходом.

— Погоди. Значит, ученики изменились под влиянием верхушки школы?

— Само собой. Иначе почему бы Истинный человек Охэн смотрел на это сквозь пальцы?

— ...

Значит, это дело рук руководства?

«Как можно было допустить такой раскол, не понимая простейшей истины?»

Проблема была не в детях. Проблема была во взрослых.

— Эй, не делай такое серьезное лицо. Это всего лишь очередная перемена.

«Проблема в том, что эта перемена не сулит ничего хорошего...»

Когда я снова покачал головой, Гым Чжонъиль усмехнулся.

— Странный ты тип.

— Ты тоже.

— Ха-ха. Ты первый, кто мне такое говорит. Даже Юк Он не позволяет себе подобных вольностей...

— Мы оба Избранные меченосцы. Не вижу проблемы в таких словах.

— Кхек-кхе. Те-то смотрят на то, кто стоит за моей спиной. На Усадьбу семьи Гым. В общем, ты — экземляр уникальный. Ты мне нравишься всё больше.

— Ты мне тоже по-своему симпатичен, но из-за этого твоего деления на фракции у меня нет ни малейшего желания заводить дружбу.

— Ха-ха. Тогда о дружбе можно забыть. Я нахожусь под одновременным давлением семьи Гым и светских учеников, так что не могу выйти из игры.

— Давление светских учеников?

— А-а, это отпрыски торговых домов Хубэй. Если честно, это скорее ожидания. Но для меня это ощущается как давление, поэтому я так и говорю.

http://tl.rulate.ru/book/176339/15449821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь