Готовый перевод The Divine Surgeon: Legend of Hua Tuo Reborn / Хирург из мурима: Глава 49: Хуа То, ставший хирургом (49)

Ли Минхо на мгновение задумался, что ответить.

Эта техника, созданная при разработке уциньси, не была чем-то, что можно изучить в отделении реабилитации.

На самом деле физиотерапевты опираются на современную анатомию, поэтому они не знают, как так тонко прорабатывать акупунктурные точки и мышцы. Более того, Ли Минхо даже задействовал часть своей внутренней силы, вливая её в акупунктурные точки бабушки.

Когда внутренняя сила проникает в акупунктурные точки, это производит эффект, схожий со смазкой заржавевшего механизма, поэтому разница по сравнению с обычной реабилитацией колоссальна.

Но как это объяснить? Поэтому Ли Минхо пришлось выкручиваться.

— А, ну... Раньше, когда мои родители травмировались во время работы на ферме, я много думал, как им помочь. Это что-то вроде массажа.

— А! Вот оно что. Я тоже проходил ротацию в реабилитации, но не учился так работать со спиной и поясницей. Значит, ты сам это придумал. Родителям, должно быть, очень нравилось.

— Да... было дело.

Пён Хиун внимательно наблюдал за тем, каких зон касается Ли Минхо, и пробовал проделать то же самое на своей спине.

«Нужно прокручивать пальцами по часовой стрелке, будто ввинчиваясь?»

Как только его пальцы коснулись нервных окончаний между мышцами, он почувствовал, как напряжение в пояснице начало уходить.

«А это действительно приятно!»

Пён Хиун широко раскрыл глаза и посмотрел на Ли Минхо.

— Минхо, я попробовал размять поясницу так, как это делаешь ты, и это действительно круто.

— Смотри внимательнее, потом будешь сам делать это бабушке.

— Ладно.

Ли Минхо разминал спину и поясницу бабушки около десяти минут, после чего попросил её лечь ровно и подложил подушку под поясницу, чтобы выпрямить её сгорбленную спину.

— Бабушка, полежите так минут пятнадцать. А я пока пойду поем.

— Да-да. Спина так расслабилась, аж в сон клонит. Дочка, что ты стоишь? Достань-ка врачу Ли Минхо каких-нибудь закусок.

— Хорошо, мама.

— Тетушка, не утруждайтесь, я просто заварю рамён и съем его с Хэтбаном. Отдыхайте.

— Как я могу позволить такое, когда вы так стараетесь ради моей матери? Я сейчас достану закуски, а вы пока просто разогрейте Хэтбан.

Когда мать Пён Хиуна достала из холодильника еду и в мгновение ока накрыла на стол, Ли Минхо больше не смог отказываться.

— Тогда я с благодарностью приступлю к еде. Хиун, а ты ужинал?

— Да, я поел раньше. Мам, тушёные ребрышки — моё любимое блюдо, так что много ему не клади.

— Если не хватит, я ещё приготовлю, так что не ворчи. Господин Ли Минхо, не обращайте на него внимания и ешьте побольше.

— Спасибо, тетушка, я с удовольствием поем. И, пожалуйста, говорите со мной проще, я ведь друг вашего сына.

— Э... можно?

Мать Пён Хиуна осторожно перевела взгляд и произнесла:

— Тогда я буду говорить на «ты».

— Не «буду», а «буду», — с улыбкой поправил её Ли Минхо. Мать Пён Хиуна застенчиво рассмеялась и поправила свою речь.

Закончив обед, Ли Минхо убрал подушку из-под спины бабушки.

— Намного лучше.

— Ох, спасибо за труды. Спина стала такой легкой, будто я лечу.

— Это ещё не всё. Теперь вытяните ноги, а руки сцепите в замок за шеей.

— Вот так?

— Да. Я немного поправлю вам позвоночник. Сделайте глубокий вдох и полностью расслабьтесь.

Поскольку внутренняя сила, введенная в акупунктурные точки, уже значительно расслабила мышцы поясницы, правка искривленных участков не должна была вызвать чрезмерной нагрузки на организм.

Как только бабушка приняла нужную позу, Ли Минхо просунул руки под её локти, уперся коленями в спину и поясницу, после чего аккуратно приподнял её и отклонил назад.

Хрусть!

В этот момент в пояснице бабушки раздался отчетливый звук сталкивающихся костей.

— О-ох!

— Это звук костей, возвращающихся на свои места, не пугайтесь. Будет немного больно, потерпите.

— М-Минхо! Не слишком ли это жестко? Бабушке уже восемьдесят.

— Я проверил её состояние, всё в порядке, так что не переживай.

Спустя мгновение Ли Минхо разжал руки и отступил. Бабушка некоторое время тяжело дышала.

— Нет, ну как можно так грубо выгибать спину старухе... а?

Когда дыхание немного стабилизировалось, бабушка, собиравшаяся отчитать Ли Минхо, внезапно замолчала, что-то почувствовав.

Она покрутила поясницей из стороны в сторону, наклонилась, выпрямилась и, широко раскрыв глаза, уставилась на Ли Минхо.

— С-спина... Спина выпрямилась!

— Мама, вам же только что было очень больно? Сейчас всё хорошо?

— Д-да. Сейчас не болит. Наоборот, такая легкость, будто лечу.

— Мама, я тоже вижу — спина действительно выпрямилась! О боже, как такое возможно?

— Врач... простите, что я только что злилась. Просто всё так хрустнуло, и дыхание перехватило... Старая я, глупая, ничего не смыслю...

— О чём вы, не стоит. Это я должен был всё объяснить заранее. Моя вина. Извините.

— Да что вы такое говорите! Вы выпрямили сгорбленную спину восьмидесятилетней старухи. Сразу видно, что у врачей из больших сеульских больниц совсем другой уровень. Местный врач восточной медицины несколько лет только акупунктурные иглы ставил, и всё без толку. Большое вам спасибо, доктор.

— Это не только моя заслуга, в любом месте вам могли бы помочь. В будущем просто следите за осанкой, и поясница будет беспокоить вас гораздо меньше.

Ли Минхо знал, что без его вмешательства такую деформацию вряд ли удалось бы исправить, но не стал подавать виду.

— Ох, если бы я знала, что спина так выпрямится, пришла бы раньше.

— Кстати, бабушка, я ведь друг вашего внука, говорите со мной проще.

— Как я могу говорить просто с врачом, который вернул мне спину? Мне так удобнее, так что не берите в голову.

Бу-у-у-у...

В этот момент завибрировал дежурный телефон Ли Минхо.

— Бабушка, извините. Да, профессор. А, я сейчас обедаю. Да, скоро буду. Хорошо. Понял.

Когда Ли Минхо положил трубку, Пён Хиун спросил:

— Профессор Чан Тэджу звонил?

— Да. Везут пациента после ДТП, будет через десять минут.

— Тогда тебе нужно спешить.

— Да. Тетушка, спасибо за вкусный обед. Бабушка, вашу спину нужно будет размять ещё несколько раз, так что обязательно приходите снова.

— Хорошо. Спасибо вам, доктор.

— Ну, я пойду.

Ли Минхо попрощался и вышел, а Пён Хиун, не скрывая изумления, смотрел на прямую спину бабушки.

Она не стала идеально прямой, как у молодой девушки, но это была уже не та спина, с которой бабушка всего полчаса назад ходила, опираясь на трость.

Теперь она могла обходиться и без неё...

«Ладно еще размять мышцы, но как так сильно согнутая спина могла выпрямиться?»

Пён Хиун своими глазами видел процесс и результат, но до сих пор не мог поверить в происходящее.


Профессор Чан Тэджу, наложивший анастомоз на толстую кишку пострадавшего в дорожно-транспортном происшествии, мельком взглянул на электронные часы в углу операционной.

02:40 ночи.

После череды экстренных операций все мышцы его тела буквально вопили от усталости.

— Интерн Ли Минхо, закончи здесь, пожалуйста.

— Хорошо.

Поменявшись местами, профессор Чан Тэджу тяжело вздохнул, наблюдая, как Ли Минхо осматривает место кровотечения для завершения процедуры.

— Сколько сегодня было операций?

— С этим пациентом — шесть.

— Хоть и праздники, но шесть операций в первый же день! Просто немыслимо.

— Но ведь пациенты едут сюда, потому что знают: здесь есть вы, профессор.

— Я так сам помру быстрее, чем их спасу. В общем, закончим с этим пациентом, и я иду отдыхать.

— Разумеется, вам нужно отдохнуть.

Тр-р-ринь...

В этот момент зазвонил телефон в операционной.

Лица всех присутствующих тут же исказились. Прямой звонок в операционную в такое время не сулил ничего хорошего.

Медицинская сестра ответила на звонок и с неловким видом спросила:

— Профессор, звонят из службы спасения. Просят принять ещё одного пациента после ДТП.

Чан Тэджу глубоко вздохнул.

— Скажи, что мы не можем. Я не железный, как я буду оперировать?

— В других больницах везде отказали... Ему больше некуда ехать...

— Да твою же мать! Это уже слишком! В Сеуле полно больниц, и некуда ехать?

Из уст профессора вырвалось ругательство, но по лицам окружающих было видно — они его понимают.

— Спасатели говорят, что пациент в критическом состоянии... Очень просят.

Чан Тэджу поднял свои руки и посмотрел на них. Пальцы слегка подрагивали.

— Скажи, что нет. Я сам сейчас замертво упаду.

— По... поняла. Тогда...

— Профессор.

В этот момент Ли Минхо поспешно заговорил.

— Я попробую. Позвольте нам принять пациента.

— О чём ты?

Чан Тэджу с недоумением посмотрел на Ли Минхо.

— Мы и так работаем на пределе. Ты что, завтра не собираешься оперировать?

Ли Минхо почесал затылок.

— Я ведь ещё молод. У меня хватит сил еще на одну операцию. Если вы будете направлять меня, я смогу выступить в качестве ведущего хирурга.

— Слышали? Интерн собрался оперировать, — усмехнулся Чан Тэджу и добавил: — Послушай, я признаю твои способности, но не настолько, чтобы доверять интерну ведущую роль при лечении ДТП.

— Вот поэтому я и прошу вас направлять меня.

— И речи быть не может. Медсестра Сон Юджу, чего стоишь? Скажи, что мы не можем принять пациента, и клади трубку.

Ли Минхо заговорил отчаянным тоном:

— Профессор, вы же знаете, что в других больницах ситуация не лучше. Если мы не примем его, этот пациент умрет прямо в машине скорой помощи.

— Сейчас три часа ночи! Праздники не один день длятся, нам нужно продержаться еще четверо суток. Что мы будем делать с завтрашними пациентами? Если состояние ухудшится, ошибок в операционной не избежать. Твоё нынешнее рвение — это медвежья услуга тем, кто поступит завтра.

— Я знаю. Но разве можно бросить сегодняшнего пациента ради завтрашних? Я понимаю, как вам тяжело, но, пожалуйста, примите этого человека.

— Учил его всему, чтобы себе жизнь облегчить, а он меня еще больше нагружает.

Видя решительный взгляд Ли Минхо, Чан Тэджу, нахмурившись, задумался и спустя мгновение коротко вздохнул.

— Сон Юджу, какое состояние у пациента?

— Состояние комы, грудная клетка вдавлена, брюшная полость в крови, жизненные показатели 90/55...

Лицо Чан Тэджу исказилось.

— Грудная клетка вдавлена? Значит, нужно привлечь торакальную хирургию? Сон Юджу, скажи им, что мы дадим ответ после того, как свяжемся с торакальными хирургами.

— Поняла.

— Ли Минхо, ты чего замер?

— А?

— Кто будет заканчивать операцию?

— Ах, да. Извините.

Ли Минхо продолжил операцию, на которой прервался, а Чан Тэджу попросил медицинскую сестру позвонить в дежурную торакальной хирургии.

— Дай мне трубку, я сам поговорю. Поставь на громкую связь.

— Хорошо.

— Слушаю, интерн отделения торакальной хирургии Ли Санджик.

— Это профессор Чан Тэджу. Позови дежурного врача.

— О Гукхван сейчас на операции в третьем зале.

— Хорошо, переключи меня на третий зал.

— Секунду, ожидайте.

Через некоторое время послышался голос медицинской сестры, а затем и голос О Гукхвана.

— Да, профессор. О Гукхван слушает.

— Тут пациента после ДТП везут, грудная клетка всмятку, похоже, потребуется совместная операция.

— Профессор, извините. У меня сегодня было слишком много операций, я больше не выдержу.

http://tl.rulate.ru/book/176127/15393821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь