Готовый перевод Rogue / Изгнанник: Глава 1 (Часть 9)

С небольшим и максимально плавным движением коготь титана легко щелкнул старой веревкой. Мальчик и девочка развалились на части, на мгновение сделав глубокий вдох в своих напряженных легких, прежде чем в полном замешательстве взглянуть на титана. Снова подняв руку, он повторил процесс с веревкой на руках. После того, как они были освобождены, дети начали массировать свои ушибленные и замороженные руки, наблюдая, как цвет вернулся к ним, прежде чем полностью развязать все узлы. Титан спокойно наблюдал, как мальчик первым освободился и двинулся дальше, чтобы помочь девочке. Нахмурился и посмотрел ему в лицо. Крошечная девушка была настолько замерзшей, что ее пальцы едва могли ухватиться за оковы, чтобы снять их. Сдерживая обеспокоенный стон, он наблюдал, как она прижалась к его горячей коже, отчаянно нуждаясь в тепле.

После того, как они были освобождены от кляпов, дети смотрели в беспокойстве – все еще в состоянии шока, но на удивление не кричали в ужасе. Титан продолжал смотреть на них, замечая, как их тела медленно поддавались их желанию тепла и прижимались к его коже так глубоко, как только могли. Он почувствовал, как его сердце вырывается из груди. Возможно ли, что они начали доверять ему? Как будто отвечая на его вопрос, девушка приподнялась и прижала большой палец титана к себе, словно одеяло. Грудь его напряглась, но он все еще не мог улыбнуться, потому что она все еще дрожала, и он был уверен, что чувствует ее мельчайшие движения. Титан посмотрел на мизинец, завернутый в шарф. Хотя, ему очень понравилось, оно ему не понадобилось. Минус еще одна мысль, он потянулся и стащил тканую ткань с пальца и держал ее над головой девочки. Не зная, как надеть его, не убив ее случайно, титан просто крутил шарф над головой, прежде чем позволить ему упасть . Двое детей сидели молча, в недоумении переводя взгляд с шарфа на титана. Затем девушка свернулась калачиком и уткнулась лицом в ткань. Внезапно она произнесла фразу, которую он не услышал бы, если бы не был титаном.

Спасибо.

Он моргнул в страхе, прежде чем выпустить вздох и нежное ворчание. Титан хорошо знал эти два слова. Это были добрые человеческие слова, чтобы выразить благодарность. Как бы ему ни хотелось понежиться в удовольствии, двое детей все еще были очень холодными, и дождь не утихал. Не только это, но сонливость начала донимать его. Не наблюдая никого вокруг, кто мог бы позаботиться о них, Титан воспользовался своим единственным доступным вариантом. Зная, как жарко его тело и тот факт, что он был истощен, его укрытие было лучшим местом, чтобы провести остаток ночи. Убедившись, что они крепко прижались к его рукам, Титан неуклюже и вяло поднялся на ноги, прежде чем отправиться вглубь деревьев – оставив резню позади для уже ожидающих волков.

После того, что казалось бесконечным походом, Титан, наконец, поднялся в свою маленькую гавань. Дождь стекал по листьям, из трещин, в ветвях сверху, чтобы напоить траву и цветы. Хотя бухта была промокшей, его дерево было сухим маяком. Титан посмотрел на двух своих гостей сверху вниз, видя, что они смотрят на него и ждут, он заставил свой рот улыбнуться с уверенностью, что он может справиться. Он смотрел, как их глаза загораются, прежде чем пробраться через бухту к основанию своего дерева. Титан накрыл их другой рукой, прежде чем покачать головой, как собака, чтобы избавить его неопрятные волосы от воды, перед входом в выдолбленное дерево. Подобно тому, как он делал каждый вечер, он пристроился в массе сухих и выцветших листьев, за исключением того, что он был очень осторожен со своими маленькими людьми. Оказавшись на своей «постели», Титан осторожно положил детей на свою теплую грудь, его рука по-прежнему свободно обхватывала их. Затем Титан опустил голову и, согнувшись,

посмотрел на двоих с добрым сердцем. По мере того как продолжался дождь и раскаты грома, Титан задремал.

http://tl.rulate.ru/book/17603/366278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь