Готовый перевод Naruto: Many Children, Many Blessings And Female Ninja Link Bonds / Наруто: Чем больше жён, тем сильнее клан: Глава 7. Отравление Юхи Куренай

Глава 7. Отравление Юхи Куренай

一 Живо сюда! 一 Иванаки Сигэ в предвкушении крикнул в сторону двери.

一 Приготовьте мне еще одну чистую комнату, живо!

Трактирный слуга не посмел медлить ни секунды. Вскоре подходящее помещение было готово.

Иванаки Сигэ бесцеремонно бросил покорную куноичи на кровать, после чего сам, не в силах больше ждать, навалился сверху. Деревянный каркас кровати тут же отозвался жалобным скрипом под тяжестью тел. Шиноби обладали куда большей выносливостью и силой, чем обычные люди.

Спустя долгое время Иванаки Сигэ с облегчением выдохнул. Тело женщины-ниндзя действительно оказалось куда крепче и выносливее обычных девок. Он чувствовал полное расслабление 一 и физическое, и духовное.

Однако одного раза было недостаточно, чтобы полностью унять застоявшийся в теле огонь. Когда Иванаки Сигэ протянул руку, желая притянуть куноичи для нового раунда, та грациозно перекатилась и спрыгнула с кровати, избежав его объятий.

Он попытался поймать её, но она ловко уворачивалась.

一 Ну куда же ты… 一 канючил он. 一 Давай еще разок…

Куноичи прикрыла рот ладонью, тихо рассмеявшись.

一 Можно и еще разок. Но мне вот любопытно: какое задание ты выполнял в том сне, что видел только что?

Иванаки Сигэ нахмурился. С чего бы ей вдруг спрашивать о бессмысленных сновидениях? Но похоть, бурлившая в крови, гнала его вперед, требуя немедленного удовлетворения. Нехотя он попытался воскресить в памяти недавние видения.

Стоило ему сосредоточиться, как туман в голове начал рассеиваться, а образы сна 一 становиться пугающе четкими. В душе шевельнулось беспокойство, но он тут же отогнал его. «Это всего лишь сон», – подумал он. — «Разве рассказ о сне может считаться разглашением тайн деревни?»

Запинаясь, он начал говорить:

一 В том сне… господин Эбизо лично отдал приказ о миссии S-ранга… Мы должны были тайно доставить партию военных грузов к границе Страны Огня… и проработать маршрут вторжения…

Он сделал паузу и добавил:

一 Время начала операции… через два месяца.

Договорив, он заметил, как куноичи удовлетворенно кивнула. Его рука снова коснулась её гладкой кожи, и на этот раз она не стала сопротивляться. Обрадованный Иванаки Сигэ тут же перешел к делу.

Тем временем в реальности.

Тела двух напарников Иванаки Сигэ безжизненно лежали на земле. Сам же Сигэ, с блаженной идиотской улыбкой на лице, обнимал сухой ствол дерева, то и дело покусывая кору и довольно покряхтывая.

Стоявшие рядом Гэнто и Куренай слушали его бормотание с предельно серьезными минами. Оказывается, Деревня Скрытого Песка вела тайную подготовку так долго! Если бы не Гэнто, Коноха могла бы и не узнать о грозящей опасности до самого начала атаки.

Куренай побледнела, представив, какими последствиями мог обернуться внезапный удар Песка. К счастью, время еще было.

К этому моменту Иванаки Сигэ выложил всё, что знал, и окончательно потерял всякую ценность. Гэнто, не колеблясь, вонзил кунай ему прямо в сердце.

Иллюзия рассыпалась. Иванаки Сигэ с застывшим на лице выражением ужаса и непонимания уставился на Гэнто и Куренай. Жизнь быстро покидала его тело.

一 Ситуация куда серьезнее, чем мы предполагали, 一 произнес Гэнто, поднимаясь над трупом. 一 Хорошо, что у нас есть два месяца на подготовку. 一 Он на мгновение задумался. 一 Ты потратила слишком много сил. Разведданных достаточно, пора уходить.

Юхи Куренай кивнула. Длительное поддержание высокоточного гендзюцу почти полностью истощило её чакру и ментальные силы 一 лицо девушки было мертвенно-бледным.

Только они собрались двинуться в путь, как раздался резкий выкрик:

一 Стихия Ветра: Великий порыв!

Следом за криком на них обрушились несколько мощных потоков режущего ветра. Из-за усталости реакция Куренай притупилась, и поток воздуха едва не ударил ей в лицо. Видя, что она не успевает среагировать, Гэнто молниеносно подскочил к ней, подхватил за талию и рывком ушел в сторону. Воздушные лезвия лишь слегка задели край его одежды, оставив несколько порезов.

Гэнто восстановил равновесие и бросил острый взгляд в сторону нападавших. Сердце у него екнуло.

К ним приближались десять ниндзя Песка, беря их в полукольцо. Возглавлял отряд хмурый лысый шиноби. Заметив тела на земле, он вспыхнул яростью.

一 Так вот почему группа Иванаки Сигэ до сих пор не вернулась! Оказывается, их вырезали крысы из Скрытого Камня!

Один из ниндзя Песка уставился на Юхи Куренай и скабрезно ухмыльнулся:

一 Капитан, а девчонка-то очень даже ничего.

Второй, потирая руки, поддакнул:

一 Парни на границе уже сто лет баб не видели. Раз уж эта куноичи из Камня сама к нам пришла, надо будет развлечься с ней по полной!

В военное время жизнь и смерть были обыденностью, а мораль 一 лишь пережитком прошлого. Женщину, попавшую в руки вражеских ниндзя, зачастую ждала участь куда страшнее смерти. Куренай прекрасно поняла подтекст их слов, и взгляд её стал ледяным.

Гэнто мгновенно оценил обстановку. Перед ним были десять элитных бойцов. Команда, способная выполнять задания S-ранга, не могла состоять из простаков. Если он использует шаринган и объединит усилия с Куренай, шансы на победу есть. Но он не был уверен, что сможет уничтожить всех до единого. Если хоть один сбежит, использование шарингана может спровоцировать верхушку Песка…

В долю секунды решение было принято.

В сторону противников веером полетели сюрикены, описывая замысловатые траектории.

一 Уходим, как договаривались! 一 негромко скомандовал Гэнто.

Куренай без лишних слов развернулась и рванула на север.

Раздались вскрики и звуки ударов металла о плоть. Сюрикены точно поразили троих врагов.

一 Сволочи! Не дайте им уйти! 一 взревел лысый капитан.

Несколько ниндзя с ухмылками бросились наперерез Куренай, явно намереваясь отрезать ей путь. Гэнто же заблокировали лишь двое.

«Дело плохо», – мелькнуло у него в голове. Куренай была не в форме, и против нескольких сильных врагов её положение становилось критическим. Гэнто снова метнул порцию сюрикенов, пытаясь прикрыть напарницу и задержать преследователей.

一 Осторожно, снаряды! 一 Преследователи уже были настороже, и лишь один из них упал, задетый сталью.

Всего за мгновение Гэнто успел ранить четверых. Лысый капитан тут же насторожился.

一 В атаку! Сначала добьем парня, а потом займемся девчонкой!

По приказу командира трое ниндзя окружили Гэнто и, синхронно сложив печати, выкрикнули:

一 Стихия Ветра: Воздушный порез!

Три невидимых лезвия скрестились, перекрывая все пути к отступлению. Но когда ветер ударил в цель, фигура Гэнто с сухим стуком превратилась в деревянный брусок.

一 Проклятье, Техника замены!

一 Поздно, 一 ледяной голос раздался прямо за спиной одного из врагов.

Гэнто возник из ниоткуда. На кончиках его пальцев сияла голубая энергия чакра-скальпеля, которая одним выверенным движением полоснула противника по горлу. Кровь брызнула фонтаном. Остальные в ужасе отшатнулись.

一 Медик? 一 Лысый капитан оскалился. 一 Не бойтесь его! Все вместе!

Тем временем Куренай преградили путь двое бойцов Песка. Без лишних слов они выпустили в неё целый град сенбонов. Тонкие иглы летели плотным облаком. Куренай, извиваясь, отбивала их кунаем, и в лесу зазвучала непрерывная дробь сталкивающегося металла. Большинство игл было сбито, но их было слишком много.

一 Гх! 一 Куренай вскрикнула, пошатнувшись. Три сенбона вонзились ей в область груди.

一 Есть! Попал! 一 Ниндзя, выпустивший иглы, довольно и похотливо захохотал. 一 Мои сенбоны смазаны «ядом пустынной жажды», долго она не протянет!

Заметив ранение напарницы, Гэнто понял: чем дольше длится бой, тем меньше шансов выжить. Нужно немедленно уходить. Он бросил взгляд на четверых наседающих врагов и резко метнул в них несколько кунаев с прикрепленными взрывными печатями.

一 Назад! Взрывные печати!

Серия оглушительных взрывов сотрясла лес. Пыль и густой дым мгновенно заполнили пространство между деревьями. Ниндзя Песка поспешили укрыться или припасть к земле.

Когда завеса начала рассеиваться, Гэнто уже и след простыл.

一 Вон они! 一 крикнул кто-то. Гэнто, воспользовавшись суматохой, уже подхватил Куренай на руки и на максимальной скорости мчался на север.

一 За ними! Девчонка отравлена, далеко не уйдут! 一 Лысый ниндзя скрежетал зубами от злости. Пятеро уцелевших бойцов тут же бросились в погоню.

http://tl.rulate.ru/book/175804/15655555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь