Готовый перевод Live broadcast: I'm reading your fortune! Viewer, you've been cuckolded! / Прямой эфир: Гадаю на судьбу! Зритель, тебе наставили рога!: Глава 2: «Слишком старый трюк»

Раздался глухой стук: У Люи рухнул на колени.

— Умоляю, живой небожитель, наставьте на путь истинный, помогите преодолеть невзгоды! — Взмолился он. — Если получится миновать эту беду, я на всё готов!

Цинь Сюй на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Судя по твоей судьбе, этот миллионный долг тебе вряд ли выплатить. Но способ есть. Только уверен ли ты, что готов принять все последствия?

— Какая чушь! — Внезапно вскричал рассерженный старик. — Его Дворец Богатства беспросветно темен, ему не суждено выбраться из этой ямы! Ты, малец, какого роду-племени, что лезешь к нам гадать? Сегодня я покажу тебе, что такое настоящий мастер!

Старик обернулся к одной из лавок и, низко поклонившись, сложил руки в приветствии:

— Господин Чжао, господин Сунь, прошу вас, взгляните на лицо этого человека. Что скажете о его финансовой удаче?

При этих словах все зашептались, глядя на Павильон Божественной Физиогномики Маи с его деревянной вывеской и золоченой каллиграфией.

— Эти двое стариков – великие мастера физиогномики, их имена гремят на всю страну.

— Говорят, они почти святые, еще ни разу в своих предсказаниях не ошибались.

Из-под навеса медленно вышли два пожилых человека. Они пристально посмотрели на У Люи.

Господин Чжао нахмурился:

— Дворец Богатства впалый и темный. Боюсь, эту преграду не одолеть.

Господин Сунь покачал головой:

— Все черты лица говорят о неизбежности. Ситуация безвыходная.

Старик-сосед так и расцвел от самодовольства:

— Слышал? Не одолеть. Безвыходная. Мальчик, советую тебе не размахивать мечом перед статуей бога войны Гуань Юя – спину надорвешь!

В стрим-комнате тоже оживились.

— Я их, кажется, по телевизору видел, они про связь лица и характера рассказывали.

— Будь увереннее, отбрось «кажется». Я тоже ту передачу смотрел.

— М-да, у стримера есть способности, но до профи ему далеко.

У Люи, все еще стоя на коленях, совсем пал духом. Эти старцы – признанные мастера. Если они говорят, что надежды нет, неужели само небо решило его погубить? Но ведь этот юноша сказал, что способ есть…

Жена ушла рано, на его плечах престарелая мать и маленькие дети. Если он не выдюжит, как им жить?!

У Люи стиснул зубы и начал неистово бить поклоны перед Цинь Сюем.

— Прошу, господин, спасите меня! Все говорят, что мне конец, но если я пропаду, что станет с больной матерью и детьми?! Неважно, какую цену придется заплатить, я лишь хочу пройти через это… Умоляю, господин…

Цинь Сюй протянул руку и поднял мужчину с колен.

— Ступай в ближайший пункт лотереи. Купи тридцать седьмой по счету билет мгновенной лотереи за два юаня. Он решит все твои проблемы. Но цена будет очень высока, тебя ждут великие страдания. Подумай хорошо.

У Люи шмыгнул носом:

— Я не боюсь. Пока с моей матерью и детьми все будет хорошо, я вытерплю любые муки!

Цинь Сюй кивнул и произнес так, чтобы слышал только его собеседник:

— Запомни: что бы ни случилось, бери только тот билет, который будет тридцать седьмым именно у тебя в руках.

Поблагодарив, У Люи тут же бросился к лотерейному киоску. Многие из любопытства пошли следом.

Старик презрительно фыркнул:

— Ишь, какой прыткий. Неужели возомнил, что можешь менять судьбу? Если б ты и правда мог вычислять лотерею, зачем тебе здесь прилавок? Купил бы билет да и разбогател!

Проработав гадателем всю жизнь, он не видел никого, кто мог бы предсказать лотерейные цифры. В их ремесле главное что? Умение заговорить зубы! Откуда взяться настоящим небожителям?

В стриме тоже скептически вздыхали.

— Старик дело говорит. Про лотерею – это уже совсем сказки.

— Кому теперь нужно гадание? Проси стримера рассчитать следующий тираж «Лото», вот это тема!

— Ставлю на то, что если это постановка, то мужик вернется и скажет, что выиграл миллион!

— Плюсую, слишком старый трюк, сразу видно фальшь.

— Я, Лю Дачжуан, уже палец над кнопкой «Жалоба» держу!

Через десять минут У Люи вернулся. Лицо у него было странное. И у тех, кто шел за ним, – тоже.

Старик тут же заерничал:

— Ну что, выкинул два юаня на ветер?

Мастера рядом тоже покачали головами:

— Коль судьбой не дано, не упорствуй. Даже если перед тобой положить миллион, найдется тысяча причин, почему ты не сможешь его забрать.

У Люи снова рухнул на колени перед Цинь Сюем.

— Живой небожитель! Вы все предсказали до единого волоска! Когда я пришел, один человек подслушал ваши слова и намеренно выкупил тридцать седьмой билет прямо передо мной. Но там было пусто. Тогда я, как вы и велели, отсчитал тридцать седьмой билет в своей пачке… и выиграл миллион!

У Люи уже собирался начать бить поклоны, но Цинь Сюй остановил его:

— Не спеши благодарить. Это богатство не дастся тебе легко. Как бы ни было тяжко в будущем, не сдавайся, иначе это отразится на твоих детях.

У Люи прослезился:

— Не сомневайтесь, господин. Как бы ни было горько, я буду жить ради них.

Старик помрачнел. Он схватил одного из вернувшихся за рукав:

— Ты там был? Своими глазами видел?

Тот закивал:

— А как же! Один умник влез вперед него, купил тот билет, а там – ничего. Мы уж думали, обман. А этот стер кодовый слой – и бац, миллион! Хозяин киоска уже звонит куда следует для оформления.

Старик переспросил еще троих или четверых – все подтверждали одно и то же. Но он все равно не верил.

Лица мастеров Чжао и Суня тоже стали пасмурными. Они были уверены: Дворец Богатства того человека был пуст и даже угрожал жизни. Откуда взяться такому шальному выигрышу?

Зрители в чате были так же непреклонны, как и старики.

— Какая паршивая актерская игра. Гадает даже без палочек, и такая точность?

— Стример не поскупился на массовку, столько актеров нанять – это ж надо постараться.

— Старику, небось, больше всех отвалили, так старается, бедолага!

— Спорим, сейчас еще какой-нибудь сюжетный поворот будет?

— Что происходит? Я только зашел, тут что, кино снимают?!

Старик переглянулся с мастерами Чжао и Сунем и внезапно заорал:

— Ах ты щенок! Решил наши правила нарушить?! Нанимать людей для спектаклей под видом гадания – это не по понятиям! А ну, ребята, разнесите-ка его лавочку!

У Люи встал грудью перед прилавком Цинь Сюя:

— Пусть он молод, но у него истинный дар! Вы не смогли ничего увидеть, а он – смог. И это по-вашему нарушение правил? По-моему, ваши правила нужны только для того, чтобы новичков травить!

Старик пришел в ярость. Он схватил стоящий рядом складной табурет:

— Ты тут самый гнилой! Ясно же, что ты подставной актер!

У Люи принял удар на себя. Табурет с треском разлетелся в щепки.

Цинь Сюй ледяным взглядом смерил обидчика:

— Чжоу Дачунь, шестьдесят два года. В двенадцать лет ты начал гадать вместе со старым слепцом из восточной части деревни. В восемнадцать, когда слепец умирал, он велел тебе передать секретные записи старшему ученику, но ты заграбастал их себе. Иронично то, что ты так и не смог их освоить.

— В двадцать три года при строительстве моста у деревни Го ты стал свидетелем человеческого жертвоприношения. Тот несчастный молил тебя о спасении, но ты, заглушив совесть, взял деньги у деревенского старосты и сделал вид, что ничего не заметил.

http://tl.rulate.ru/book/175762/15309708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь