Готовый перевод Starting With Immortality, Surviving Until The End Of Time / Получив бессмертие в начале: Доживу до конца времен: Глава 17 «Секрет долголетия – никогда не совать нос в чужие дела»

На рассвете Чэнь Сюнь попрощался с Нин Сы. Им нужно было возвращаться в кузницу – их настоящий дом в городе Паньнин.

Спустя несколько дней Чэнь Сюнь с улыбкой толкнул дверь. Внутри было столько пыли, что он невольно закашлялся. Посмотрев на пустое место, где раньше любил сидеть старик, он тихо произнес:

— Старик Сунь, мы вернулись.

— Му-му! — Поддакнул Большой Чёрный Бык.

— Старый Бык, принимайся за работу. Нужно прибраться.

— Му!

Человек и бык принялись за дело. Они вымыли и вычистили каждый уголок, и вскоре кузница сияла чистотой и порядком.

Проходившая мимо соседка ахнула, увидев распахнутые двери. — Неужто братец Чэнь Сюнь вернулся? Это я, твоя тетушка Ли!

— Это я, тетушка Ли! — Донесся громкий ответ из кузни. Старушка так обрадовалась, что тут же пустилась вприпрыжку разносить весть по всей округе.

Чэнь Сюня не видели лет десять, и его возвращение стало событием. Он ведь был мастером на все руки: у некоторых до сих пор служили тяпки и ножи, которые он выковал еще тогда.

Соседи повалили толпой. Были среди них и знакомые лица, и чужие. Все наперебой жаловались, какими никчемными стали окрестные кузнецы, как задирают цены, и в один голос твердили: «Только ты нам и нужен!»

— Послушай, братец Чэнь Сюнь, — тетушка Ли оглядела его с ног до головы, прищелкивая языком от изумления. — Как же ты совсем не изменился? Кажется, даже помолодел.

Сама она за эти годы постарела безмерно.

— Ха-ха, я ведь в ученики к лекарю пошел, обучился искусству долголетия, — объяснил Чэнь Сюнь. Он посмотрел на женщину и добавил:

— Но главное – сохранять бодрость духа. Оптимизм молодит лучше любых снадобий.

— Братец Чэнь Сюнь, правду говоришь?

— Конечно. Спроси своего деда, когда к нему под одеяло заберешься, он подтвердит.

— Ха-ха-ха!

Соседи покатились со смеху, а тетушка Ли, вся зардевшись, выплюнула:

— Тьфу на тебя, охальник! — И поспешила прочь.

— Ладно, добрые люди, приходите завтра, мне нужно подготовиться.

— Хорошо, Чэнь Сюнь, желаем удачного открытия!

— Точно, мы обязательно заглянем!

Жители были сама любезность. Чэнь Сюнь отвечал им поклонами и улыбками, чувствуя, что его отношение к жизни в корне изменилось.

Владельцы окрестных кузниц, прослышав о его возвращении, принялись костить его на чем свет стоит:

— Дьявол его принес! Снижаем цены! Живо снижаем цены!

Однако Чэнь Сюнь открывал лавку лишь на полдня и больше заказов не принимал. У него и так дел хватало, а денег на жизнь ему было много не нужно.

В свободное время они с Быком возились в заднем дворе с травами. Эссенция Всего Сущего творила чудеса: даже вырванное из земли растение продолжало набирать силу годами.

— Старый Бык, я тут осознал одну фундаментальную проблему, — серьезно произнес Чэнь Сюнь. Над этим вопросом он размышлял уже долго.

— Му? — Бык поднял голову.

— Не чувствуешь ли ты, что на втором уровне Периода Очищения Ци мы словно уперлись в стену? Поглощать Духовную Энергию Небес и Земли становится всё труднее, приходится брать измором, тратя прорву времени.

— Му.

— И ты, небось, думаешь, что если времени у нас вагон, то мы сможем бесконечно наращивать мощь? Мол, рано или поздно доползем до вершины?

— Му.

— Эх, Старый Бык, ну и наивный же ты, — усмехнулся Чэнь Сюнь. — Духовный корень – это талант. На очищении Ци, может, еще и можно выехать на одном упрямстве, но на Заложении Основания – вряд ли.

— Му?

— Без внешней помощи, без какой-нибудь редкой возможности, мы можем застрять на одном уровне навечно. Это и есть предел способностей. Его не прошибить одним лишь временем.

— Му? Му! — встревоженно прогудел Большой Чёрный Бык, понимая правоту этих слов.

Чэнь Сюнь вспомнил великих людей из своей прошлой жизни. Есть вещи, которые невозможно восполнить временем. Обычный человек, сколько бы он ни прожил, лишь накопит знания и опыт, но никогда не достигнет высот гения. Это и есть талант – жестокая реальность.

И по иронии судьбы, Чэнь Сюнь и Большой Чёрный Бык были именно такими – обычными бессмертными. Они глубоко посмотрели друг другу в глаза и вдруг обнялись.

За этим душевным объятием скрывались одинаковые коварные усмешки: «Так ты тоже, оказывается, слабак!»

— Но нам всё равно нужно быть начеку. Видишь, в горах мы и пальцем никого не тронули, а врагов нажили, — Чэнь Сюнь стал серьезным. Та история была слишком подозрительной. — Если запахнет жареным – не любопытствуй. Делай как сейчас: держись в стороне.

— Му-му!

Большой Чёрный Бык посмотрел на него с обожанием. Когда-то давно в их деревне у одного старика спросили секрет долголетия, и он ответил: «Я никогда не сую нос в чужие дела». Тогда Бык не понял, но теперь ощутил это на собственной шкуре. Бесценный опыт!

— Держись брата Сюня, и всё у нас будет в ажуре.

— Му!

Бык был окончательно покорен – Чэнь Сюнь и впрямь был великим мудрецом.

— И повторю еще раз: пусть в этих горах хоть десятитысячелетнее лекарство вырастет – мы туда ни ногой. Нечего рисковать жизнью ради призрачных шансов. Главное – спокойствие.

— Му-му! — Бык ласково потерся о плечо хозяина.

— У нас есть Эссенция Всего Сущего, сила потихоньку придет. Нам ведь не нужно никому мстить, так зачем портить себе жизнь? — Чэнь Сюнь похлопал его по голове.

Бык согласно кивнул. После начала практики «Метода Очищения Ци» он и впрямь стал немного суетливым.

— Не путай главное с второстепенным, Бык. Даже если ты станешь великим бессмертным, способным одним взмахом руки гасить звезды, жизнь всё равно состоит из простых будней, — Чэнь Сюнь видел его нетерпение. — Важен сам процесс, а не эти дурацкие уровни. В крайнем случае, если не повезет и подохнем – так тому и быть. Мы ничего не теряем.

— Му-му-му-му!! — Бык закивал так часто, словно цыпленок, клюющий зерно. Кажется, он прозрел.

— Может, какому великому могущественному мы не приглянемся, он нас одним щелчком испепелит. Помрем вместе – глядишь, и в следующей жизни не потеряемся, — философски добавил Чэнь Сюнь. Терять ему было нечего, бессмертие всё равно досталось ему на халяву.

Эти слова подействовали на Большого Чёрного Быка как гром среди ясного неба. Он тут же прижался к Чэнь Сюню: «А вдруг этот могущественный явится прямо сейчас?» Нужно было держаться поближе, чтобы уж точно погибнуть вместе.

— Ха-ха-ха! — Чэнь Сюнь расхохотался, отталкивая быка, но тот упрямо лез обратно.

… Прошло полгода. Внезапный оглушительный Бум со стороны гор Нинъюнь нарушил покой города Паньнин. В небесах застыли десятки культиваторов – их было видно даже из центра города, словно рой диковинных светил.

— Вот те на! Старый Бык, выходи смотреть на летающих людей!

Чэнь Сюнь выскочил во двор, прихватив горсть семечек и табуретку.

— Му-му! — Большой Чёрный Бык вприпрыжку выбежал следом, тоже принялся за семечки и уставился в небо. Да, зрелище было крутое.

Улицы наводнились народом. Соседи высыпали наружу, глядя на Бессмертных; кто-то падал на колени, моля о заступничестве. У Чэнь Сюня и Быка зрение было получше, чем у обычных смертных – словно встроенный бинокль.

— Ну что скажешь, Бык? Неужто сцепились? — Чэнь Сюнь вальяжно щелкал семечки. — Чего они просто стоят толпой? Хоть бы в каре какое построились.

— Му? — Бык тоже ничего не понимал. Он улегся на землю, продолжая трапезу.

На краю небосвода вспыхнул радужный свет. Громовые раскаты взрывов сотрясали воздух, заставляя людей в страхе прижиматься к земле и шептать молитвы.

— Вот это мощь. Минимум Заложение Основания, — восхитился Чэнь Сюнь, и семечки казались ему всё вкуснее. — Слышь, Бык, если мы когда-нибудь так летать научимся, про нас точно скажут: «Круто – бык на небеса поднялся!»

— Му-му! — Бык возмущенно фыркнул. Он уже понимал, что Чэнь Сюнь над ним подтрунивает.

Он тут же попытался отобрать семечки у хозяина, но тот ловко увернулся, разжал бычью пасть и вернул свое сокровище.

Битва вдалеке становилась всё яростнее. Радужные сполохи заклинаний озаряли горизонт, иногда кто-то из культиваторов падал камнем вниз. Зрелище было захватывающее.

Чэнь Сюнь и Большой Чёрный Бык невольно захлопали. Это было куда интереснее любого циркового представления.

— С ума сойти! Каждый как ходячее оружие, — Чэнь Сюнь разинул рот от удивления. — У смертного будь хоть стократ выше мастерство – прилетит такое вот «лазерное» заклинание, и поминай как звали.

— Му! — Бык согласно закивал с таким же ошарашенным видом. Это было за гранью разумного.

Горожан охватило благоговение. Это была сила Бессмертных – запредельная высота, недоступная простым людям.

Битва закончилась так же внезапно, как и началась. Небо расчертили огни света побега, и спустя полдня всё стихло.

— Эх, так быстро? Я только вошел во вкус. Жаль.

— Му-у-у…

Друзья были явно разочарованы – они готовы были смотреть на это хоть месяц. Куда там любым постановкам.

— Ладно, Бык, за работу.

— Му!

Жизнь продолжалась. Битва культиваторов их не касалась, но Чэнь Сюнь невольно начал грезить: когда они доберутся до Мира Культивации, было бы славно каждый день вот так смотреть на чужие сражения.

http://tl.rulate.ru/book/175606/15104113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь