Готовый перевод Resisting the Eagle: When I Took Out the Mushroom Cloud, the Eagle Panicked / Военный гений с Системой: Когда в небе появились истребители J-10, весь мир затаил дыхание: Глава 114. Пошла нефть!

Глава 114. Пошла нефть!

— Пошла! Пошла родная!

Сквозь восторженный возглас Цинь Дунтяня прорвался рокот новой жизни — месторождение начало свою великую службу народу. Министр Ван, мгновенно позабыв о желании проучить Чжан Тяня, бросился вперед.

У выходного патрубка уже выстроилась очередь из переоборудованных бензовозов, жадно принимающих в свои недра густую, иссиня-черную жидкость. Чжан Тянь, потирая ушибленное место, тоже протиснулся поближе.

— Так вот она какая, нефть-то, — прошептал один из рабочих, не скрывая благоговения. — А я-то, дурень, думал, её из камней как-то выжимают.

— Ну ты и лапоть! Где ж ты видел, чтоб камни маслом исходили? — хохотнул его товарищ.

— Ха-ха! Тогда б нашему директору Чжану и стараться так не пришлось.

Станок-качалка мерно двигался вверх-вниз, напоминая своими ритмичными движениями некую первобытную силу. Ван Хуэй и министр Ван завороженно наблюдали за процессом. Заметив подошедшего Чжан Тяня, министр спросил:

— Сяо Чжан, а что теперь?

— Это пока только сырье, — улыбнулся Чжан Тянь. — Сейчас эти машины отвезут её на завод, и там мы начнем её парить.

— Парить? — изумился министр. — Нефть что, варят как кашу?

Чжан Тянь серьезно кивнул. Ван Хуэй лишь скептически фыркнула:

— Опять ты за своё. Какая нефть на пару? Выдумываешь на ходу.

— Секретарь Ван, — нарочито строго произнес Чжан Тянь, — я вынужден сделать вам замечание. Как вы можете подвергать сомнению слова руководства?

Ван Хуэй лишь холодно хмыкнула в ответ. Министр Ван, глядя на их перепалку, только покачал головой и направился к машинам.

Вскоре первый бензовоз, доверху наполненный черным золотом, медленно тронулся с места, направляясь в сторону нефтеперерабатывающего завода.

— Сяо Чжан, едем на завод, — скомандовал воодушевленный министр. — Хочу своими глазами увидеть, как рождается топливо.

Чжан Тянь с готовностью согласился. Ему и самому нужно было проконтролировать работу оборудования, которое они же и создали.

Завод располагался всего в нескольких километрах, на участке довольно пустынной земли. Раньше здесь был сталелитейный завод, оставшийся еще от Японских петухов. Чжан Тянь приметил это место из-за огромной уцелевшей трубы.

Издалека завод выглядел сурово: стены, побитые временем, со следами облупившейся краски, обнажали серый кирпич. Ржавчина на железных воротах расползлась причудливыми узорами, словно ядовитый вьюнок. Крыши цехов, когда-то зиявшие дырами, были наспех подлатаны людьми Чжана. Пыль и копоть покрывали всё вокруг, но для директора это были мелочи. Главное — стены стоят, остальное поправимо.

У ворот их встречал временный управляющий — Лю Да. Раньше он руководил третьим цехом на Янчэнском заводе, пока Чжан не переманил его сюда.

— Директор, заждались мы вас! — Лю Да так и сиял. — Первая партия уже в резервуарах. Можем начинать?

— Начинайте, — кивнул Чжан Тянь. — И пусть все будут в тонусе, министр лично пришел на проверку.

Лю Да бодро козырнул и повел гостей внутрь. В цеху Чжан Тянь подвел министра к огромному баку.

— Товарищ министр, отсюда всё и начинается. Сначала идет предварительная обработка: нужно очистить нефть от воды и всяких примесей.

Министр Ван слушал внимательно, не перебивая. В этих вопросах он полагался на Чжан Тяня целиком.

— Ты продолжай, Сяо Чжан, мы просто смотрим. Если на выходе будет горючее — я немедленно доложу наверх о твоих заслугах.

При упоминании «заслуг» министр невольно вспомнил утренний конфуз с самопрезентацией и вздохнул. С таким подчиненным никогда не знаешь — то ли награждать его, то ли прибить на месте.

— Сначала мы убираем песок, ржавчину и прочий мусор через фильтрацию и отстаивание, — пояснял Чжан Тянь. — Затем, используя нагрев и специальные реагенты, отделяем воду.

— И что потом? Сразу в бак? — вставила Ван Хуэй.

— Если бы всё было так просто, — усмехнулся Чжан. — Теперь начинается самое интересное. То, о чем я говорил. Будем «варить».

Он указал на каскад сосудов:

— Это дистилляция. У каждого компонента нефти своя температура кипения. Мы нагреваем её, и разные фракции начинают испаряться. Легкие — такие как бензин и керосин — улетают первыми. Мы их ловим и собираем в отдельные емкости. То, что потяжелее, например дизель, отделяется при более высоких температурах.

Министр Ван, кажется, начал улавливать суть.

— Сяо Чжан, значит, бензин мы получаем так. А то, что остается на дне — в отходы?

— Вовсе нет! — возразил Чжан Тянь. — Тяжелые остатки мы прогоним через каталитический крекинг. Мы разобьем их молекулы и превратим в ценное легкое топливо. Так мы выжмем из нефти максимум бензина. Потом добавим присадки — и готово.

Спустя некоторое время министр Ван лично увидел, как из крана потекла струя готового нефтепродукта со специфическим резким запахом. Он глубоко, с облегчением выдохнул. Теперь ему было что доложить руководству. Это была полная победа.

Лю Да поднес Чжан Тяню отчет с результатами лабораторных тестов. Тот углубился в цифры, обсуждая что-то с инженером.

Глядя на сосредоточенного Чжан Тяня, Ван Хуэй поймала себя на мысли, что этот человек — полная загадка. Откуда в нем столько знаний? Оружие, самолеты, а теперь и нефть поддалась его воле. Честно говоря, имя Чжан Тяня она слышала от отца каждый день — тот не уставал его нахваливать. Но как в одном человеке может уживаться такой блестящий ум и совершенно несносный, порой абсурдный характер?

Когда суета улеглась, министр Ван снова заговорил:

— Сяо Чжан, я всё же вернусь к нашему разговору. Подумай о Пекине. У нас там собственное управление исследований. Поедешь — назначу тебя директором института.

Чжан Тянь лишь загадочно улыбнулся.

— Товарищ министр, раз уж зашел такой разговор, я бы хотел поделиться своими планами на Янчэнский завод. Если после этого вы всё еще захотите видеть меня в Пекине — я поеду.

Министр заинтересованно прищурился.

— Ну давай, излагай. Посмотрим, что ты там еще задумал.

Чжан Тянь выдержал паузу, его взгляд стал серьезным и глубоким.

— Товарищ министр… вы когда-нибудь слышали об авианосцах?

http://tl.rulate.ru/book/175495/16373967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь