Готовый перевод I went back to 2016 to make money from bloggers / Я вернулся в 2016, чтобы заработать на блоггерах: Глава 81. Не для чувствительной кожи

— Воистину, словно за ночь налетел красный ветер, и тысячи, десятки тысяч деревьев украсились транспарантами!

Чэн И крайне неуклюже переиначил строки поэта Цэнь Шэня. Его версия не имела ни рифмы, ни той утончённой красоты, что была в оригинале, но он, казалось, совершенно этого не замечал и даже был несказанно горд собой.

«Да я же просто гений словесности! — самодовольно думал он, задрав подбородок и уперев руки в бока. — Моему величию нет предела!»

Сегодня было десятое ноября. Утренний ветер разогнал лёгкую дымку, окутавшую университет, и теперь на каждом углу кампуса пестрели яркие, праздничные транспаранты. Чэн И остановился у входа в восьмой корпус, и его губы расплылись в широкой улыбке, когда он прочитал надпись на одной из растяжек:

«У вас будет всё, что есть у других парней! Поздравляем всех богов из группы „Экономика-1“ с Днём парней!»

Сегодня в университете отмечали особый праздник — День парней, который приходился на канун Дня холостяков, одиннадцатого ноября.

Существовал и аналогичный праздник для девушек — День девушек, отмечавшийся седьмого марта, за день до Международного женского дня. Густая, праздничная атмосфера, царившая в кампусе, заражала своим весельем, и Чэн И невольно почувствовал прилив радости.

Ему казалось, что студенты набора 2016 года были самыми удачливыми за всю историю университета.

Чэн И сел в шаттл, чтобы доехать до учебного корпуса, и по пути его взору предстала целая вереница транспарантов, каждый из которых он с интересом разглядывал:

«Если на востоке тьма, то на западе светло, знай, ты на Яньцзу похож лицом!»

«Летай свободно по южному и северному кампусу, сёстры всегда прикроют твою спину!»

«Дай мне смелость снова поверить, чтобы преодолеть C++ и интегралы и обнять тебя!»

«Ты можешь стать взрослым для всего мира, но для нашей группы ты всё ещё ребёнок».

«Крепкой печени, здоровых почек и густых волос, денег, досуга и любви к здоровью!»

«Редкостная встреча, и это ты!»

Слоганы на транспарантах были на любой вкус и цвет: шутливые, трогательные, рифмованные, душевные. Весь университет словно превратился в арену для состязания в остроумии, где каждый пытался выделиться своим креативом. Каждый год на День парней и День девушек на университетском форуме создавали тему для выбора лучшего транспаранта. Интересно, чей слоган победит в этот раз?

Утром преподавательница литературы вошла в аудиторию точно по звонку. Окинув взглядом царившую в классе оживлённую атмосферу, она постучала по столу и с улыбкой произнесла:

— Я знаю, какой сегодня праздник. Парни, вы рады?

— Рады! — дружно грянул хор голосов.

— Сразу договоримся: веселье весельем, после занятий празднуйте как хотите, но на уроке нужно вести себя прилично.

— Госпожа Чжан, вы же преподаватель литературы, неужели не порадуете нас какой-нибудь фразой? — крикнул Чэн И.

Увидев, что это был Чэн И, преподавательница не рассердилась, а лишь добродушно ответила:

— Хорошо, тогда я скажу пару слов.

Она повернулась к доске, и её волосы взметнулись в изящном движении. Мел в её руке оставлял на чёрной поверхности каллиграфически выверенные иероглифы:

«Пока вы юны, смело седлайте коней. Четыре года учёбы пролетят, но помните их вечно!»

— Браво! — раздались аплодисменты.

Аудитория взорвалась овациями, восхищаясь и её почерком, и глубиной её слов. Госпожа Чжан с элегантной небрежностью отбросила мелок и произнесла:

— Начинаем урок!

С начала учебного года прошло уже два месяца. Из девяти парней в группе «Экономика-1» семеро в самом начале с жаром клялись, что будут усердно учиться и получать стипендию. К сегодняшнему дню все семеро потерпели сокрушительное поражение.

Ху Тянь сидел в наушниках и смотрел сериал. Вкусы у него были девичьи — он обожал незамысловатые романтические дорамы. Сейчас он смотрел «Хроники жизни», а на завтра был запланирован выход «Принцессы Вэйян», которого он уже ждал с нетерпением.

Чжоу Хэнфэн вчера загрузил на свой канал подборку лучших моментов с прямого эфира и теперь увлечённо читал комментарии. Это была типичная болезнь новичка: он отвечал почти на каждое сообщение. Чэн И был уверен, что надолго его не хватит.

Хуан Шу всё так же неутомимо строчил сообщения Хань Мэнмэн, но в последние дни она отвечала ему всё реже и реже, отчего он постоянно тяжело вздыхал.

Чжоу Кэ поначалу скрывал свою ориентацию, но теперь, видимо, окончательно перестал притворяться, а может, просто уже не мог скрывать. Сейчас он сидел со своей лучшей подругой и смотрел показ мод Victoria's Secret.

Цзэн Ханьюй, уткнувшись лицом в парту, спал мёртвым сном, разве что не храпел. Скорее всего, он снова провёл всю ночь в интернет-кафе. У этого уникума там было своё «забронированное» место; даже пока он был на парах, его компьютер в кафе оставался включённым, сжигая деньги на таймере.

Пу Нань читал новеллу, а Цао Гэ и вовсе не пришёл.

Единственными, кто не давал обещаний насчёт стипендии, были Чэн И и Инь Чао. Впрочем, Чэн И по-прежнему внимательно слушал лекции. Инь Чао же был прожжённым реалистом и с первого дня не собирался утруждать себя учёбой.

Чэн И с усмешкой вспомнил первую лекцию: все сидели с решительными лицами, аккуратно разложив новые тетради и сжимая в руках ручки, готовые впитывать знания. Тьфу ты… Студент, имя тебе — деградация.

Впрочем, у Ху Тяня на это был свой ответ: «Вчерашний я — это не я. Сегодняшний я — это тот, кто я есть сейчас. А завтрашний я — это будущий я». Это был его жизненный девиз, означавший, что он в любой момент мог отказаться от своих слов, включая, разумеется, и обещание получать стипендию.

• • •

После пары Чэн И закрыл книгу и вышел из аудитории, собираясь в туалет. Прямо у двери он столкнулся с поджидавшей его Хань Мэнмэн. Она была в светло-бежевом платье. Когда Чэн И вышел, их взгляды встретились. Лёгкий порыв ветра откинул прядь её волос, коснувшись бровей. Она изящным движением убрала волосы за ухо.

— Ты что здесь делаешь? — ошеломлённо спросил Чэн И.

Хань Мэнмэн держала в руках пакет и протянула его Чэн И, но тот не взял. Она прикусила губу и снова шагнула вперёд, почти уперев пакет ему в грудь. Несколько девушек неподалёку с восторгом наблюдали за этой сценой, их глаза блестели.

Мимо как раз проходила Цюй Ян. Она бросила взгляд на Хань Мэнмэн, а затем нарочито близко подошла к Чэн И, встала на цыпочки и, дыша ему прямо в ухо, прошептала, словно орхидея, источающая аромат:

— Староста, а ты пользуешься популярностью…

Чэн И почувствовал, как от её горячего дыхания защекотало ухо, а в нос ударил густой аромат духов.

— Не создавай проблем, — оттолкнул он эту соблазнительницу.

— Староста, оставь сегодняшний вечер для меня, не дай какой-то девчонке увести тебя.

Сказав это, она, покачивая бёдрами, грациозно удалилась.

— Это она? — наконец подала голос Хань Мэнмэн.

— Нет. И я честно тебе скажу: у меня есть девушка, которая мне нравится. Оставь свои попытки, у нас ничего не получится.

Глаза Хань Мэнмэн мгновенно покраснели, слёзы заблестели на ресницах. Она упрямо смотрела на Чэн И, и крупные капли срывались вниз, расцветая тёмными пятнами на её светло-жёлтом платье. Чэн И стало не по себе, но он заставил себя оставаться холодным. Лучше короткая боль, чем долгие мучения.

Дзинь-дзинь-дзинь…

— Звонок на пару. Я пошёл.

С этими словами Чэн И развернулся, чтобы уйти. Но Хань Мэнмэн схватила его за руку и сунула пакет в руки.

— Это подарок на День парней. Пожалуйста, прими.

Чэн И смотрел на неё, а она упрямо смотрела в ответ. Она так крепко вцепилась в его одежду, что костяшки её пальцев побелели. Чэн И с тяжёлым сердцем начал одну за другой разгибать её пальцы. Хань Мэнмэн от боли нахмурилась, в её глазах мелькнула мольба:

— Я больше не буду тебя беспокоить, только возьми подарок, хорошо?

Чэн И глубоко вздохнул и в конце концов взял пакет. Хань Мэнмэн наконец разжала руку. Она вытерла слёзы, в последний раз пристально посмотрела на Чэн И, словно пытаясь навсегда запечатлеть его образ в своей памяти, и ушла.

Чэн И отвёл взгляд и вернулся в аудиторию. Хуан Шу, увидев у него в руках пакет, спросил:

— Поклонница подарила?

— …Вроде того.

— Завидую. Что там? Дай посмотреть.

— Всякие закуски.

В пакете были иностранные сладости, названий которых он даже не знал. Сразу было видно — дорогие.

— Дай чего-нибудь, я как раз проголодался.

Чэн И протянул весь пакет Хуан Шу. Но когда тот достал маленький кекс и собрался его съесть, Чэн И вдруг почувствовал себя неуютно.

— Подожди…

Хуан Шу уже поднёс кекс ко рту. Услышав слова Чэн И, он замер и растерянно спросил:

— Что такое?

Чэн И выхватил кекс у него из рук, целиком засунул себе в рот и, жуя, пробормотал:

— Людям с чувствительной кожей такое нельзя.

Хуан Шу потрогал своё грубое, обветренное лицо и растерянно подумал: «С каких это пор у меня чувствительная кожа?»

Чёрт, опять забанили.

• • •

http://tl.rulate.ru/book/175451/15545008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь