Глава 7. План захвата власти
— Сяо Лун, а ты хорош! Не ожидала, что ты такой мастер в поэзии и куплетах. Ты заставил первого ученого Южной Лян харкать кровью! Ты хоть понимаешь, что это значит?
Прекрасные глаза Ди Лоси сканировали Лун Чэня с ног до головы, словно волчица, присматривающаяся к жирному барашку. Победа над Юй Шинанем означала, что Лун Чэнь теперь — первый ученый в подлунном мире!
— Просто повезло. Я знаю лишь самую малость.
Лун Чэнь уже жалел о своем триумфе; он выступил слишком блестяще, чем и вызвал подозрения. Если вдуматься, это логично: нищий с улицы, схваченный и насильно превращенный в евнуха, даже будь он из семьи ученых, не мог бы вот так запросто разгромить лучшего из лучших.
— Повезло? Твое везение зашкаливает! — Малость? Твоя «малость» стоит целого состояния.
Сюаньи и Цинъюэ обступили Лун Чэня, обе — с ехидными ухмылками. Ди Лоси пристально смотрела на него, и её взгляд медленно сползал вниз. Она холодно хмыкнула: — Ты сказал... «я мужчина, конечно»!
Сердце Лун Чэня пропустило удар. Проклятье, опять сорвалось! Он быстро нашелся: — Меня ведь только что «подрезали». Я евнух без году неделя, еще не привык к роли, вот язык и мелет по старинке.
Ди Лоси поднялась и медленно подошла к нему. Её длинные ноги вплотную коснулись его колен, а губы оказались у самого уха. — О? Неужели? — ледяным шепотом спросила она.
Её благоухающее дыхание заставило Лун Чэня вздрогнуть.
«Черт, эта принцесса слишком горяча!»
— Ваше Высочество, это чистая правда, — Лун Чэнь из последних сил подавлял вспыхнувшее желание.
Ди Лоси едва заметно улыбнулась, вернулась на кушетку и приняла полулежачую позу, не скрывая изящных изгибов ног. — Обыскать его! — внезапно скомандовала она.
Она просто не верила на слово и хотела лично во всём убедиться. Прежде чем Лун Чэнь успел среагировать, Сюаньи и Цинъюэ уже скрутили его. Ди Лоси подошла ближе, и, убедившись, что техника скрытия работает идеально и Лун Чэнь выглядит как «чистокровный» евнух, разочарованно протянула: — И впрямь евнух? Тьфу, какая скука!
Лун Чэнь про себя возмутился: «Что за манеры у этой Четвертой принцессы? Она что, хотела, чтобы я оказался мужчиной?» Неужели в гареме и впрямь так одиноко?
Сюаньи и Цинъюэ со смехом помогли ему поправить одежду: — Не обижайся, таков приказ принцессы. Отныне ты — один из нас. Сяо Лун-цзы, ты теперь главный евнух по воле Императрицы. Пожалуйста, присматривай за нами и учи нас писать стихи.
Лун Чэнь хмыкнул: — Если мои «старшие сестры» впредь не будут столь агрессивны, я не против.
Цинъюэ хихикнула: — Мы тоже подозревали, что ты фальшивый, только из-за того, как уверенно ты себя вел.
Ди Лоси лениво потянулась на кушетке: — Сяо Лун, ты говорил, что из семьи ученых Южной Лян. Как твое настоящее имя? — Моя фамилия Лун, имя — Лун Чэнэнь. — Лун? Но ведь единственная известная семья Лун в Южной Лян — это дом генерала Чжэньго. Ты имеешь к ним отношение? — Генерал — великий человек, мы не ровня таким людям. — Лун Чэнэнь... хорошее имя. Жаль только, что евнух.
Очевидно, интерес Ди Лоси был подогрет. — Ладно, Цинъюэ, отведи Сяо Луна к Инфэн. Он теперь главный управитель, назначенный вдовствующей императрицей. Ему больше не нужно жить в общих казармах.
Цинъюэ взяла Лун Чэня за руку и лукаво подмигнула: — Господин Управитель, прошу за мной.
Когда они выходили, в покои влетела служанка: — Ваше Высочество, Его Величество просит вас прибыть для обсуждения возврата города Линьцзян.
Победа в состязании была лишь поводом; Южная Лян вряд ли отдаст крепость по доброй воле. В конечном счете, всё решит сила. Но теперь у Восточной Чжоу был законный повод для атаки. Ди Лоси быстро переоделась и направилась во дворец Фэнмин.
Лун Чэнь и Цинъюэ шли по внутреннему дворцу. Служанки, прослышав о его триумфе и новом титуле, рассыпались в любезностях, а некоторые открыто заигрывали.
— Управитель Лун, когда же вы научите меня слагать стихи? — Цинъюэ смотрела на него как преданная фанатка. Лун Чэнь по-свойски приобнял её за талию: — Приходи ко мне в комнату, там и научу. Цинъюэ шутливо оттолкнула его: — И какой от тебя там толк? Ох и зануда!
Они пришли в покои в центре внутреннего дворца, где раньше заправляла Инфэн. Хозяйка встретила их с нескрываемой неприязнью. Лун Чэнь, по сути, отобрал у неё власть, так что её гнев был понятен.
— Я пришел принять дела гарема. Прошу наставить меня, — с улыбкой произнес Лун Чэнь. «Раз я здесь новичок, лучше действовать осторожно».
Инфэн была недовольна, но оставалась вежливой — приказ Императрицы был законом. — Я съеду сегодня же. Все книги и документы здесь, я ничего не трогала. — Спасибо, Инфэн. На самом деле, я евнух недавно. Давай так: ты временно останешься за главную, а я буду учиться.
Управление гаремом — дело занудное, а Лун Чэнь жаждал лишь тренировок и мести. Ему были не нужны эти склоки. — Это указ Императрицы! Как ты смеешь ему не подчиняться? — Разве я не подчиняюсь? Просто я еще не освоился. Тебе привычнее управлять, так будет лучше для дела. — Ну, хорошо. Тогда я прикажу слугам перенести мои вещи... — Не нужно. Оставайся здесь. Я найду себе место сам.
Лун Чэнь покинул двор вместе с Цинъюэ, оставив Инфэн в полном недоумении. Зачем ему отказываться от такой власти и богатства?
— Управитель Лун, это ведь золотая жила, почему вы отказались? — Мои цели куда выше. Хоть я и евнух, я мечтаю покорить мир, совершить великие подвиги и прославиться как в науке, так и в бою.
Цинъюэ восторженно вздохнула: — Какие высокие стремления!
Лун Чэнь снова приобнял её, и его пальцы слегка сжали её бок. Цинъюэ лишь вздрогнула и прошептала: — Что вы делаете, господин Управитель? — Ищу, где бы мне поселиться, — улыбнулся Лун Чэнь. Он был озадачен: он её ущипнул, а она будто и не против? Неужели женщины во дворце так раскрепощены? Или дело в его «безопасном» статусе?
Цинъюэ застенчиво улыбнулась: — Рядом с нашим с Сюаньи двором есть свободный флигель. Хотите туда? — Идеально. Помоги прибраться, я перееду сегодня же.
Оставив девушку за уборкой, Лун Чэнь, пользуясь свободой передвижения, направился к кастрационному цеху. Там он столкнулся с Вэй Сянем. — Управитель Лун, моё почтение! — Вэй Сянь отвесил низкий поклон. Тот, кто раньше смотрел на него свысока и отправил к «тигрице» Ди Лоси, теперь лебезил как побитая собака. — Весь дворец гудит о том, как вы сокрушили того выскочку из Южной Лян! Вы — звезда, сошедшая с небес!
— Свободен. У меня дела, — Лун Чэнь проигнорировал его и прошел внутрь, где У Цзянь точил ножи.
— Дядя У. — Молодой генерал! Я слышал о вашей победе! — прошептал У Цзянь. — Но когда вы успели выучить все эти стихи? «Оригинальный Лун Чэнь был воином и в гробу видал поэзию», — вспомнил он. Пришлось импровизировать: — Во время моих скитаний я встретил мастера-отшельника, он и научил.
У Цзянь вложил нож в ножны, проверил, нет ли кого за дверью, и серьезно произнес: — Молодой генерал, теперь у вас есть свобода. Уходите немедленно. Если вас раскроют — это конец. — Дядя У, я освоил секретную технику, которая позволяет мне скрываться идеально. — Есть такая техника? И не нужно... резать? — Не нужно. — И всё же, уходите. Восстановление армии семьи Лун и месть за старого генерала — всё на ваших плечах.
Лун Чэнь усадил дядю У на скамью: — Я не уйду. Начинать с нуля, собирать стотысячное войско в глуши — слишком долго. Здесь же я могу использовать мощь Восточной Чжоу, чтобы ударить по Южной Лян. Чужими руками я сделаю то, что мне нужно. — Вы хотите... контролировать Восточную Чжоу? — А почему нет? — Но Императрица — властный тиран. Подчинить её почти невозможно. — Пока есть хоть шанс, я попробую. Таков мой план.
У Цзянь долго молчал, а затем спросил: — И что же молодой генерал намерен делать первым делом? Лун Чэнь твердо ответил: — Я хочу прибрать к рукам военную мощь Восточной Чжоу!
http://tl.rulate.ru/book/175396/15055941
Сказали спасибо 0 читателей