Готовый перевод The path of an engineering genius: I will escape poverty in the ancient world / Путь гения-инженера: я выберусь из нищеты в древнем мире: Глава 3. Я выбираю её!

— Я выбираю её! — без малейшего колебания произнёс Цзинь Фэн, указывая на Гуань Сяожоу.

Вокруг воцарилась тишина.

Кто-то осмелился взять в жёны звезду несчастий?

Даже сама Гуань Сяожоу замерла в изумлении.

Она знала о Се Гуане, а значит, слышала и о Цзинь Фэне.

Говорили, этот книжник считает себя выше других. Как он мог выбрать такую проклятую, как она?

Поэтому с самого начала она не питала на его счёт никаких надежд. Ей даже показалось, что она ослышалась, и она робко переспросила:

— Ты… что ты сказал?

— Я сказал, что хочу взять тебя в жёны. Ты согласна выйти за меня? — медленно повторил Цзинь Фэн.

— Согласна! Я согласна… Спасибо… спасибо тебе… — Гуань Сяожоу от волнения говорила бессвязно. — Будь уверен, я буду усердно трудиться, стану для тебя коровой и лошадью, чтобы отплатить…

Капитан стражи, увидев это, с облегчением вздохнул.

По дороге он заметил, что Гуань Сяожоу была сама не своя, и боялся, как бы она с собой чего не сделала. Такие случаи были не редкостью: каждый год или два какая-нибудь отчаявшаяся «невыгодная партия» не выдерживала давления и сводила счёты с жизнью во время свадебной процессии.

Как ответственный за караван, он бы не избежал нагоняя и штрафа.

Теперь всё обошлось, от этой обузы наконец-то избавились.

Боясь, что Цзинь Фэн передумает, капитан стражи поспешно подал знак свахе.

Та всё поняла, подвела Гуань Сяожоу к Цзинь Фэну и объявила:

— Отныне вы муж и жена! Желаю вам поскорее родить сына и дожить вместе до седых волос!

Стражник достал стопку грубой бумаги, на которой Цзинь Фэн и Гуань Сяожоу оставили отпечатки пальцев. Один экземпляр отдали им, другой забрало правительство.

Глядя на так называемое свидетельство о браке, Цзинь Фэн чувствовал нереальность происходящего.

И это всё? Он женат?

Впервые в жизни — и в прошлой, и в этой…

Гуань Сяожоу, стоявшая рядом, испытывала то же самое. Она крепко прижимала свидетельство к груди, и всё казалось ей сном.

Она украдкой взглянула на Цзинь Фэна и увидела, что он тоже смотрит на неё. Девушка тут же опустила голову, её лицо залилось густым румянцем.

Затем свидетельства получили Чжан Маньцан и остальные. Ещё одна семья выбрала себе наложницу, и на этом свадебная церемония закончилась.

Стражники и сваха, забрав незамужних девушек из деревни Хэвань, отправились в следующее селение.

— Цзинь Фэн, ну ты и смельчак! Взял в жёны ночного призрака! Смотри, как бы она тебя на тот свет не утащила! — едва стражники ушли, как хулиган Се преградил ему дорогу.

— Невежественный болван! — холодно бросил Цзинь Фэн. — Какой ещё ночной призрак? То, что Сяожоу не может находиться на солнце, лишь доказывает, что ей от рождения предначертана судьба знатной госпожи!

— Ха, знатной госпожи! Как бы тебе хватило жизни, чтобы насладиться этим богатством!

— Не твоего ума дело. Добрые псы дорогу не преграждают, сгинь! — Цзинь Фэн оттолкнул Се Гуана и, взяв Гуань Сяожоу за руку, пошёл прочь.

— Сегодня мы с тобой поссорились, Цзинь Фэн! Берегись меня в будущем! — кричал ему вслед взбешённый Се Гуан, не решаясь нападать, пока стражники были недалеко.

Цзинь Фэн даже не обернулся, лишь поднял правую руку и выставил средний палец.

Хотя Се Гуан не понял значения этого жеста, он догадался, что Цзинь Фэн его оскорбляет.

Это разозлило его ещё больше, и он стал распускать среди толпы слухи о том, что Гуань Сяожоу — звезда несчастий.

Древние люди были суеверны, и некоторые поверили ему.

— Всё, всё, звезда несчастий теперь в нашей деревне!

— Один транжира, а теперь ещё и проклятая. Надо держаться от их дома подальше.

— Цзинь Фэн женился на звезде несчастий, в следующем году точно не сможет заплатить налоги. Жди, пока его в армию заберут.

— Всех рекрутов отправляют в авангард. С его-то телосложением он оттуда не вернётся.

За спиной не умолкали пересуды.

— Прости… — голос Гуань Сяожоу дрожал.

— Не принимай близко к сердцу. Мы же не их хлеб едим. Их слова ничего не значат, — с улыбкой сказал Цзинь Фэн. — Запомни, не спорь с дураками, иначе сам станешь дураком.

Всё-таки она была всего лишь восемнадцатилетней девушкой. Слова Цзинь Фэна заставили её прикрыть рот рукой и улыбнуться. Глядя на его не слишком широкую спину, она постепенно ощутила чувство защищённости.

— Вот мой дом, — указал Цзинь Фэн на ветхую кузницу. — Немного развалюха, не обессудь.

Гуань Сяожоу поспешно замотала головой:

— Что ты, что ты, я и так безмерно благодарна, что ты приютил меня. Я буду усердно ткать, чтобы ты мог учиться…

— Что ж, заранее благодарю тебя, жёнушка! — Цзинь Фэн, подражая древним из телесериалов, с улыбкой поклонился Гуань Сяожоу.

— Это я должна тебя благодарить… спасибо тебе… — Гуань Сяожоу не знала, как ответить на поклон, и от смущения её лицо залилось краской. В итоге она просто плюхнулась на колени и поклонилась Цзинь Фэну в землю…

— Вот те на!

Цзинь Фэн не ожидал такой реакции и поспешно поднял её.

— Ладно, ладно, я же пошутил. Ты посиди пока, а я пойду вскипячу воды.

— Ты… хозяин. Как можно позволить тебе делать такую работу? — Гуань Сяожоу теребила уголок одежды и тихо спросила: — Где кухня? Я сама всё сделаю.

«Хозяин?»

Цзинь Фэна впервые так назвали, и это показалось ему забавным.

Но, видя, что Гуань Сяожоу от смущения не может поднять головы, он испугался, как бы она снова не бросилась ему в ноги, и перестал её дразнить, указав на кухню.

Гуань Сяожоу, словно спасаясь бегством, скрылась на кухне.

Цзинь Фэн последовал за ней и, почесав затылок, сказал:

— Как вода вскипит, выпей немного. У нас дома нет еды. Я пойду заложу кое-что, куплю зерна.

Гуань Сяожоу, набиравшая воду, замерла и, подняв голову, сказала:

— Не нужно…

— Нет, нужно. Как бы то ни было, сегодня день нашей свадьбы. Я же не могу оставить тебя голодной. — Голос Цзинь Фэна был твёрд.

— Нет, я имела в виду, не нужно ничего закладывать. Перед уходом мама тайком дала мне немного своих сбережений.

Гуань Сяожоу подбежала к своему узелку и, осторожно порывшись, достала крошечный кусочек серебра и несколько медных монет, протянув их Цзинь Фэну.

«Похоже, тёща всё-таки любит свою дочь», — мысленно вздохнул Цзинь Фэн, принимая монеты.

Гуань Сяожоу смотрела, как он уходит, затем оглядела ветхую кузницу, и её только что разгладившиеся брови снова слегка нахмурились.

В этом доме совсем не было сбережений. Как же им жить дальше?..

«Ладно, как бы то ни было, кто-то согласился меня приютить. Хуже, чем раньше, точно не будет. Будем жить одним днём», — так она себя утешала.

Говорили, что у этого книжника нет дурных привычек. В крайнем случае, завтра она, переборов стыд, вернётся домой и попросит у невестки одолжить ткацкий станок. Будет больше работать.

Вот только хватит ли им денег, чтобы заплатить налог за двоих в следующем году?..

Цзинь Фэн уходил, сохраняя невозмутимый вид, но, оказавшись в безлюдном месте, со стыдом ударил кулаком по стене.

В первый же день свадьбы просить у жены денег на еду — какой позор!

Но нехватка еды была проблемой, которую нужно было решать немедленно, иначе они просто умрут с голоду.

«Это историческая проблема, оставленная предыдущим владельцем тела. Когда заработаю денег, верну тёще вдвойне», — подумал он.

Знай математику, физику и химию — и весь мир у твоих ног. Цзинь Фэн верил, что трудности временны, и не беспокоился о будущем.

• • •

http://tl.rulate.ru/book/175308/15048021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь