Глава 17: Секреты всегда распространяются быстро
— Это невыносимо. Итан посмотрел на гору конфет и закусок, наваленных на кровати, и не смог сдержать вздоха.
Этим утром в Большом зале он оказался в безвыходной ситуации и в порыве импульсивности наговорил много лишнего. Хотя в целом результат оказался хорошим.
В конце концов, он развеял слухи, доказал свою невиновность и даже предотвратил потасовку между Гриффиндором и Слизерином. Таким образом, всё обернулось к лучшему.
Но он никак не мог понять, на какой именно фразе он допустил промах. Теперь, куда бы он ни шел и кого бы ни встречал, люди одаривали его конфетами.
Даже профессор Стебль на уроке Травологии с улыбкой вручила ему коробку орехового грильяжа. Ему также сказали, что он может заходить в гостиную Хаффлпаффа в любое время.
Его заверили, что каждый «барсук» честен, добр и никогда не станет злословить за чужой спиной. В тот день чувства Итана были крайне смешанными.
Вернулись Гарри и Рон, и, к ужасу Итана, оба несли сладости. Теперь Гарри был окончательно убежден, что Итану дома приходится тяжелее, чем ему.
У Итана даже не было карманных денег, в отличие от Рона! — Итан, неужели поэтому ты единственный ничего не купил, когда Джордж предлагал принести нам закусок на днях? — тихо спросил Гарри, вкладывая ему в руку ириску.
Рон кивнул и протянул лакричную палочку. Он тоже был небогат, хотя это была всего лишь конфета.
Шедший следом Невилл глупо улыбался, держа в руках большую коробку конфет «Зизи-би». Это были желейные шарики с фруктовым соком, после которых казалось, будто ты паришь в воздухе.
Стоили они весьма недешево. Итан поблагодарил всех по очереди и дал объяснения.
— Как и Грейнджер, я из обычной семьи. Они не разбираются в магии, и моя семья действительно небогата, поэтому я не просил у них денег.
Но меня никогда не обижали. Школьной стипендии мне более чем достаточно.
А что касается сладостей — я на самом деле их не особо люблю. С этими словами он зачерпнул горсть конфет и протянул им.
— Раз уж у нас их так много, я сам всё не съем, давайте поделимся. Мне еще нужно отнести немного Грейнджер.
Гарри тут же разорвал упаковку «Перечных чертиков» и пару раз жевнул. Из его ушей и носа одновременно вырвалось пламя, заставив всех рассмеяться.
Так в спальне мальчиков Гриффиндора началась конфетная вечеринка. Итан упаковал несколько больших мешков сладостей.
Сначала он отправил один мешок в соседнюю спальню, а затем попросил Рона отнести угощения Джорджу и Перси. Он раздал еще немного конфет ребятам в гостиной и, наконец, попросил одну девочку позвать Гермиону.
Спальни девочек защищены специальными чарами. Если мальчик попытается подняться, лестница мгновенно превратится в скользкую горку.
Гермиона тупо уставилась на огромный мешок сладостей в своих руках. — Это не только тебе, — пояснил Итан.
— Поделись с соседками по комнате. Гермиона взглянула на него и пробормотала: — Я не очень люблю сладкое, от него бывает кариес.
Мои родители — стоматологи, и они всегда велят мне тщательно чистить зубы. — Там внутри есть и шоколад, и пироги, так что выбери то, что тебе нравится, мисс Грейнджер.
Итан махнул рукой и вернулся в спальню мальчиков. В Хогвартсе не принято проверять комнаты по ночам, и в спальне было очень шумно.
Итану пришлось напомнить им, что первым уроком завтра Трансфигурация. Это наконец немного утихомирило разбушевавшихся юных волшебников.
Сладостей оставалось еще целое море. Несмотря на то, что несколько человек ели в свое удовольствие, они осилили лишь малую часть.
Конфеты — не основная пища, и они могут стать приторными. Итан почистил зубы, убрал оставшиеся сладости в шкаф и пожелал ребятам спокойной ночи.
Он лег в кровать, укрывшись одеялом, и начал чувствовать сожаление. Когтевран, погоди у меня...
В ту ночь больше не было сказано ни слова. Когда Итан встал на следующее утро, он обнаружил, что Рон и Гарри тоже одеваются.
Он с удивлением посмотрел на них. Оба улыбнулись.
— Итан, можно мне взять котелковый кекс? — Конечно, Рон, бери что хочешь.
Итан умылся, собрал учебники, взял два больших мешка с конфетами и покинул Северную башню. Ровно в восемь Итан появился в Большом залле, следом за ним пришла Луна.
Он протянул ей большой мешок сладостей и сказал: — Это лично тебе. Можешь, конечно, поделиться с соседками, но самую малость.
— Спасибо, Итан, думаю, этого мне хватит до самого Хэллоуина. Луна с радостью приняла подарок.
Итан понизил голос и спросил: — Твои соседки тебе что-нибудь говорили? Луна кивнула, глядя на него.
— Они просили меня никому об этом не рассказывать. — Они действительно подставили меня под удар! — хмыкнул Итан.
Итан фыркнул. Луна в некотором замешательстве спросила: — Ты собираешься доставить им неприятности?
— Нет, я не буду их трогать, им же всего по одиннадцать лет. Итан потер лоб и внезапно заговорил.
— Если они снова спросят, просто скажи им, что Итан попросил тебя помочь выяснить, исходили ли слухи из Когтеврана. Просто скажи эту одну фразу и больше ничего не добавляй.
— Зачем? Итан быстро пояснил.
— Так они больше не осмелятся болтать глупости. Но не волнуйся, я не причиню им вреда.
Я буду делать вид, будто вообще ничего не знаю. Пока Луна будет говорить им это, они будут вынуждены пытаться задобрить её и при этом побаиваться.
Луна завтракала очень скромно, в основном растительной пищей и фруктами. Похоже, мясо она не жаловала.
Закончив завтрак, Луна еще немного посмотрела, как ест Итан. Спустя мгновение она отвела взгляд, встала и сказала: — Прощай, Итан.
— Ладно, пока. Луна ушла, прижимая мешок с конфетами к груди.
Вскоре после её ухода появилась Гермиона с тарелкой в руках и привычным беспорядком на голове. Едва сев, она сердито выпалила: — Вчерашние слухи действительно распускали в Когтевране!
Вероятно, Итан недостаточно ярко отреагировал, потому что её тон стал настойчивее. — Серьезно! Я приложила немало сил, чтобы это выяснить!
Они шептались о гадостях, когда портреты на стенах застукали их на месте преступления. Я даже могу описать их внешность!
Итан огляделся, проверяя, не слушает ли их кто, и прошептал: — Спасибо, Грейнджер. Я в курсе, но, как мы договорились вчера, на этом всё заканчивается.
Гермиона была совершенно сбита с толку и даже рассержена. — Почему? Они чуть не погубили тебя!
Ты должен был им в лицо всё высказать! Итан ответил с тяжелым вздохом.
— Они создали мне проблемы, но если это вскроется, их могут исключить. В конце концов, они всего лишь дети, а дети часто говорят глупости.
На этот раз я готов их простить. При упоминании об отчислении Гермиона замялась.
Итан немного подумал, вдруг рассмеялся и добавил: — Но раз их видели портреты, школа уже наверняка в курсе. Это не обязательно приведет к исключению, но и безнаказанными они не останутся.
Вот увидишь. Его предсказание сбылось.
Он как раз закончил завтракать с Гермионой и собирался идти на урок, когда заметил толпу людей в коридоре. На стене была прибита новенькая деревянная доска.
«В связи с грубым нарушением школьных правил некоторыми студентами Когтеврана, факультет штрафуется на 100 очков, а виновные отстраняются от занятий на месяц. Если поведение не улучшится, школа рассмотрит более суровые меры!» — Минерва Макгонагалл, заместитель директора.
Имен виновников указано не было. Однако формулировки были крайне резкими; жестче могло быть только отчисление.
Многие гадали, что же такого натворил Когтевран, раз довел профессора Макгонагалл до такого гнева. Итан и Гермиона обменялись многозначительными взглядами и понимающе улыбнулись.
После чего они вместе зашагали в кабинет Трансфигурации.
http://tl.rulate.ru/book/175285/15128808
Сказали спасибо 8 читателей