Готовый перевод I'm live-streaming myself drawing US dollars, and all my followers are police officers? / Стример-фальшивомонетчик: Я просто нарисовал доллар ради хайпа, почему в дверь уже ломится спецназ?: Глава 11. Невиновный страдает из-за своего таланта (Часть 2)

Первый этап. Твердой, не знающей сомнений рукой он вывел на бумаге три идеальных прямоугольника, задавая общие контуры будущей банкноты.

Второй этап. Внутри прямоугольников легкими, скользящими движениями легли четыре овала: один, самый крупный, строго по центру, и три поменьше — раскиданные по краям.

Третий этап. Возле центрального овала из-под пера появились два безупречных круга — заготовки под правительственные печати.

Четвертый этап. Строго под главным овалом вытянулся узкий прямоугольник для серийного номера.

Спустя считанные минуты скелет купюры был готов. Настало время магии — детализации и работы с цветом. Для мастера его уровня смешать нужный оттенок было так же естественно, как дышать. Окинув взглядом баночки с краской, Линь Мо начал колдовать. Он смешивал пигменты, добиваясь того самого, уникального, чуть грязноватого зеленого оттенка, которым пахнут настоящие деньги. На это ушло минут десять.

А затем началась ювелирная работа. Специфический английский шрифт, витиеватые узоры защиты, микротекст — кисть порхала над бумагой, оставляя за собой немыслимо точные линии. Если сравнить это с оригиналом, человеческий глаз не уловил бы разницы. Краска ложилась так ровно, словно это работала не человеческая рука, а сверхточный печатный станок.

Наблюдая за этим невозможным, пугающим мастерством, столичные эксперты забыли, как дышать. Их глаза расширились до предела. Один из них приоткрыл рот, собираясь что-то прошептать, но Директор Ли тут же вскинул руку, приказывая молчать. В кабинете воцарилась мертвая тишина, прерываемая лишь мягким шуршанием кисти.

Процесс занял около сорока минут. Сказывался опыт первого раза — рука шла увереннее, штрихи ложились точнее. Когда Линь Мо, наконец, отложил инструмент в сторону, на столе лежала идеальная копия американского доллара.

Один из экспертов тут же рванулся вперед, извлекая из пластикового пакета ту самую купюру, из-за которой Линь Мо оказался в участке. Вооружившись лупами с многократным увеличением, криминалисты склонились над обеими банкнотами, переводя взгляд с одной на другую.

— Это… это невероятно… — прошелестел первый эксперт, и в его голосе звучал благоговейный ужас. — Вторая купюра превосходит первую. Линии чётче. Глубина цвета идеальна.

— Согласен, — вторил ему напарник, не отрываясь от лупы. — Не знай я, что это нарисовано от руки прямо сейчас, я бы поставил свою карьеру на то, что это подлинник.

Выслушивая эти дифирамбы, Линь Мо, скромно притулившийся сбоку от стола, испытывал настоящую бурю эмоций. С одной стороны, эго художника внутри него довольно мурчало — его талант признали профессионалы высшего класса. С другой — липкий, холодный ужас сковывал кишки. Он понимал: чем лучше его рисунок, тем глубже яма, в которую он себя закапывает.

К счастью, эксперты ограничились лишь похвалами его технике и не стали выдвигать никаких страшных обвинений.

Минут через десять Директор Ли нарушил молчание:

— Ваш вердикт? К какому классу отнесем?

— Уровень гравировальной матрицы, — в один голос ответили криминалисты. Лица их были бледны.

Услышав это, Директор Ли тяжело нахмурился. Тени залегли в морщинах на его лице, делая его похожим на высеченную из гранита статую.

— К-кхм… уважаемое руководство… — голос Линь Мо предательски дрогнул. Видя, как потемнело лицо чекиста, он почувствовал, что теряет почву под ногами. — Я ведь… не сяду в тюрьму, да?

— В тюрьму? — Директор Ли горько усмехнулся, покачав головой. — Учитывая обстоятельства, тюрьма была бы для вас самым безопасным местом на земле. Санаторием.

— А? Ч-что вы имеете в виду? — Линь Мо почувствовал, как по спине стекает капелька холодного пота.

Директор Ли тяжело вздохнул, сплетая пальцы в замок:

— Вы хоть понимаете, что за уровень вы сейчас продемонстрировали?

— Вы про этот… «уровень гравировальной матрицы»? А что это вообще значит? — робко поинтересовался парень.

Ответил ему один из экспертов:

— Гравировальная матрица — это исходная печатная форма, с которой штампуются настоящие деньги. Говоря простым языком: с вашего рисунка можно сделать идеальное клише. И начать печатать эти купюры миллионами.

Линь Мо моргнул. Осознание собственной крутости на секунду опьянило его. «Ого, я настолько хорош!» — мелькнула шальная мысль.

Но следующая фраза Директора Ли выбила из него весь воздух.

— Господин Линь. Знакомо ли вам древнее изречение: «Невиновный человек навлечет на себя беду, если владеет бесценным сокровищем»?

Линь Мо не был дураком. Он схватывал на лету. Смысл сказанного дошел до него мгновенно, словно удар молнии.

Не дав ему опомниться, Директор Ли нанес последний, сокрушительный удар, нарисовав перед ним мрачную картину реальности:

— А теперь включите воображение. Что произойдет, если международные фальшивомонетчики — картели с безграничными ресурсами и полным отсутствием морали — узнают о вашем таланте? Как вы думаете, что они предпримут, чтобы заполучить вас?

Воздух в кабинете стал тяжелым, как свинец.

Лицо Линь Мо мгновенно приобрело насыщенный сливово-фиолетовый оттенок. Дыхание перехватило. А по спине, словно ледяные насекомые, побежали мурашки панического, животного ужаса.

http://tl.rulate.ru/book/174870/14779005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь