Предрассветный час. Округ Исаак, юго-западнее города Моррисон.
Среди бескрайних пастбищ на гравийную дорожку плавно опустились четверо путников – беглецы из пригорода Нью-Йорка.
Уэйд передал спящего Райана на руки Ребекке и указал на светящиеся окна дома на холме:
— Это дом моего друга. Теперь вы будете жить здесь.
Его чувства были напряжены: ветер доносил шепотки трав, а потоки воздуха рисовали в голове контуры всего живого вокруг. Он чётко слышал лишь одно – тяжёлое, размеренное сердцебиение человека впереди.
Бутчер посмотрел на фигуру у входа в дом:
— Место – дыра дырой. Ты уверен, что ему можно верить?
Ребекка с тревогой оглядывала залитые лунным светом луга:
— Но… Воут же задействует все связи, чтобы нас найти. Что если мы подставим этих людей?
— Не переживайте, — Уэйд махнул рукой человеку вдали. — Этим городом заправляет семья Хоуков. У всех членов клана тяжёлое наследственное заболевание – результат экспериментов Воут, которые проводились здесь много лет назад… А я, так уж вышло, могу их лечить. Всё просто.
— А-а… Понял твой подход! — Бутчер усмехнулся. Он не забывал, что Тысячеликий – делец, торгующий суперсилами. — Слышала, Бекка? Теперь ты спокойна?
Человек с фонариком поспешил им навстречу и почтительно поклонился:
— Сэр, вы прибыли? Я заждался.
Уэйд пожал ему руку и представил спутников:
— Это мистер Уильям с супругой и ребёнком… А это наш глубокоуважаемый мэр, мистер Рэнди Хоук.
Бутчер и Ребекка вежливо кивнули бледнолицему Рэнди:
— Здравствуйте. — Спасибо за гостеприимство.
Рэнди жестом пригласил их в уютный кирпичный дом, где ярко горел свет:
— Прошу, входите. Здесь всё готово к вашему приезду. Если что-то понадобится – только скажите.
Уэйд по-хозяйски устроился в кресле перед тёплым камином и бросил Бутчеру:
— Идите наверх, осмотрите спальни. Уложите малого, а потом спуститесь поболтать.
— Тогда не прощаемся, — Бутчер подтолкнул Ребекку к лестнице.
Рэнди достал из-за барной стойки поднос с бокалами и бутылку:
— Прошу, сэр.
Уэйд взял бокал, покатал вино по стенкам:
— Как поживают ваши дети?
Рэнди расплылся в подобострастной улыбке:
— Препарат, что вы дали, творит чудеса. Кожа пришла в норму, постоянные инфекции отступили. Мы вам бесконечно благодарны.
Уэйд отхлебнул вина и спокойно посмотрел на него:
— Тебе не стоит вечно выглядеть таким доходягой. Подойди.
Рэнди послушно шагнул вперёд. Уэйд коснулся его запястья, и по его воле клетки организма начали меняться.
Рэнди во все глаза наблюдал, как его бледная кожа на глазах розовеет, а сгорбленная спина невольно выпрямляется.
Спустя пятнадцать секунд Уэйд отпустил его руку:
— Небольшой аванс. Надеюсь, ты станешь достойным примером для своего клана.
Рэнди сжал кулак, не веря собственным ощущениям. Тело наполнилось забытой силой, он едва не рухнул на колени:
— Сэр… это… я…
Энергия била через край, он чувствовал себя заново рождённым:
— Огромное спасибо, сэр! Клянусь именем семьи, эти трое будут в полной безопасности.
— Ладно, иди отдыхай, — Уэйд отмахнулся. — Сделка есть сделка… Все их расходы пиши на мой счёт.
Рэнди ещё раз низко поклонился:
— Как пожелаете, сэр. — И бесшумно вышел из дома.
Уэйд проводил его задумчивым взглядом. «Семья Хоуков богата, но истерзана болезнями. После смерти того чудовища в лесной церкви они потеряли всякую надежду… Теперь они пойдут за тем, кто даст им исцеление».
Он изучил их ещё во время прошлого визита с Джорданом Ли. Рэнди Хоук, как мэр и глава клана, был сообразителен и умел выбирать сторону.
«Этот старик слишком дорожит будущим своей семьи, чтобы рубить сук, на котором сидит. Он надёжен».
Уэйд потратил неделю, чтобы подготовить почву и исправить генетические дефекты Хоуков, делая их своими должниками.
Для взрослых он использовал микроманипуляцию на клеточном уровне, вычищая дефектные гены; для детей – специально разработанную Сыворотку источника крови, снимающую симптомы светочувствительности и анемии.
Он мог бы вылечить их всех разом, но сейчас, когда семья Бутчера здесь, ему нужны были рычаги влияния: «Никто не ценит то, что достаётся даром. Будем двигаться постепенно».
Уэйд постучал себя по лбу, передавая мысленный приказ: «Хайди, проверь дом на наличие жучков и прослушки. Хватит развлекаться».
Крошечная, размером с ладонь, сияющая фигурка нехотя вылетела из его глаз:
— Ну что опять? У меня там только свадьба с Принцем на белом коне намечалась! Ты что, подглядывал?
Уэйд скривился и показал ей средний палец: «Живо за работу. Твои сопливые фантазии мне не интересны».
— Бе-бе-бе… Ухожу-ухожу! — Хайди скорчила рожицу и нырнула сквозь пол.
В этот момент Бутчер и Ребекка спустились в гостиную.
Бутчер плеснул себе вина и поднял бокал:
— Спасибо. Я твой должник.
Уэйд чокнулся с ним:
— Не связывайся ни с кем. Особенно с той старухой, на которую ты работал… Плевать им на маленьких людей, им нужен только контроль над пацаном.
Ребекка сделала глоток, грея бокал в руках:
— А ты? Чего хочешь ты? Не верю, что ты помогаешь нам просто так.
Уэйд усмехнулся:
— Я хочу уничтожить Воут. Любой вред им – мне в радость… Но у меня есть условие. Когда силы Райана пробудятся, ты позволишь мне изучать его возможности. Мне нужно понять, как убить Хоумлендера.
— Нет! Он мой сын! — Бекка вскочила, сбросив руку Бутчера. — Я не позволю причинить ему вред!
Уэйд устало воздел руки к потолку:
— Его силы всё равно проснутся. Ты думала, что будет, если это случится внезапно? Ты ведь будешь ближе всех.
— Я вырос в лаборатории Воут. Я видел десятки случаев, когда дети при пробуждении сил случайно убивали своих родителей.
Ребекка упрямо мотнула головой:
— Райан любит меня, он никогда не причинит мне боли!
— Бегство от реальности не поможет, — холодно отрезал Уэйд. — Я понимаю, ты хочешь воспитать его в любви.
— Но пробуждение суперсил – штука непредсказуемая. Малейшая ссора, всплеск эмоций – и всё. Ты пострадаешь первой.
— И кого тогда спасёт твоя любовь? Тебя, лежащую в могиле? Или ребёнка, который всю жизнь будет нести груз убийства матери и окончательно сойдёт с ума?
Ребекка закрыла уши руками:
— Нет, этого не будет! Не может быть!
Его слова безжалостно рвали кокон иллюзий, который она плела восемь лет.
Она дрожала, не в силах вымолвить ни слова. В её голове бились два голоса.
Один кричал: «Не соглашайся! Он хочет использовать Райана, как и Воут!»
Другой шептал: «А если он прав? Если Райан потеряет контроль? Моя смерть – ничто, но как он будет жить с этим? Ради чего были эти восемь лет?»
— Он прав, Бекка. Я не переживу, если с тобой что-то случится, — Бутчер обнял её, стараясь успокоить. — Мы не дадим его в обиду. Ты сама будешь за всем присматривать. Если что-то пойдёт не так – сразу прекратим.
Ребекка посмотрела на Уэйда, затем на Бутчера. В её глазах была невыносимая мука:
— Почему… почему вы заставляете меня выбирать?
— Я не стану заставлять его. Пусть всё идёт своим чередом, просто сообщи мне, когда он проснётся, — Уэйд указал на тёмную чащу за окном. — В «Лесу» есть секретная база, там мы сможем проводить тесты втайне от всех.
Ребекка бессильно прижалась к Бутчеру, слёзы беззвучно покатились по щекам. Спустя долгое время она хрипло выдавила:
— Ладно. Но только при мне… ни на секунду не выпускайте его из виду…
— Обещай… обещай, что не тронешь его, — она указала пальцем на Уэйда, а другой рукой вцепилась в ладонь Бутчера. — Билли, ты тоже поклянись!
Бутчер поцеловал её в макушку:
— Обещаю.
Уэйд скрестил руки на груди:
— Идёт. Я никогда не принуждаю людей.
Немного успокоившись, Ребекка с тревогой спросила:
— А как же наши семьи? Воут не отыграется на них за наш побег?
— Не бери в голову. Максимум – установят слежку, — Бутчер протянул ей салфетку. — Воут будет искать нас тайно, им не нужен шум.
— Это их строжайший секрет. Огласка им невыгодна, — Уэйд постучал по столу. — Подумайте сами: даже Хоумлендер ничего не знает… Если информация всплывёт, на ком он сорвёт злость в первую очередь? Кто пойдёт под нож?
Ребекка замолчала, вытирая слёзы. Бутчер угрюмо приложился к бокалу.
— Если что-то понадобится – говорите Рэнди, он устроит, — Уэйд взглянул на часы и встал. — Ты остаёшься? Или как?
Бутчер посмотрел на Ребекку и крепко сжал кулак:
— Я побуду здесь какое-то время. Позже… вернусь к вам.
Уэйд почувствовал бушующее в его душе пламя ярости. Направляясь к выходу, он бросил через плечо:
— Мы и сами справимся… А ты пока отдохни как следует.
http://tl.rulate.ru/book/174853/14836944
Сказали спасибо 0 читателей