Готовый перевод Forests don't support idle goblins / Лес не кормит ленивых гоблинов: Глава 6: «Ты видел таких героев?»

— Три золотых и двадцать серебряников.

Владелец кузницы расплылся в подобострастной улыбке.

Юный Джон внимательно осмотрел собеседника. Перед ним стоял плотный мужчина средних лет в добротном хлопковом кафтане, расшитом яркими узорами. Его лоснящийся двойной подбородок мелко подрагивал от фальшивого радушия, а в руках он мял мягкую льняную шапку, украшенную длинным пером экзотической птицы.

Всё в облике этого человека кричало о том, что их разделяет целая социальная пропасть.

— Такая цена… — Юный Джон запнулся, собираясь сказать, что она слишком высока. В конце концов, за один стальной двуручник, три пары рваных кожаных перчаток и исцарапанную нагрудную кирасу вряд ли полагалось столько денег.

— О, прошу прощения! Три золотых и пятьдесят серебряников! Как вам такое? — Кузнец слегка поклонился и взял со стойки перчатки. — Один золотой за меч, полтора за нагрудник и еще десять серебряников накину за перчатки.

Юный Джон возразил:

— Но швы на перчатках разошлись, они совсем изношены.

— Ну что вы, что вы! Они в прекрасном состоянии. Немного иголкой поработать – и будут как новые!

Джон нахмурился. У него возникло чувство, что это он должен был произносить эти слова, уговаривая торговца принять хлам.

«Хозяин, вы часом сценарий не перепутали? Другие авантюристы называли вас законченным мироедом, а вы тут щедростью сыплете».

— Ладно, пусть будет три пятьдесят, — Джон кивнул и принял монеты.

— А за сколько отдадите этот доспех? — Он указал на клепаную кожаную броню.

— А, этот? Совсем дешево – пятьдесят серебряников.

— Он же стоил семьдесят пять. Такая скидка?

— Это восстановленная вещь, после перепродажи. Состояние не магазинное.

— Вот как… — Джон замялся.

Заметив его сомнение, кузнец легонько хлопнул себя по пухлой щеке:

— Ах, голова садовая! Мы же можем сдать его в аренду! Всего два серебряника в день.

С этими словами он пододвинул броню к Джону.

Тот повертел её в руках. Кожа была крепкой, работа – качественной.

— Послушайте, почтенный, вы ведь что-то недоговариваете, — Джон отложил доспех и в упор посмотрел на торговца.

— Помилуйте! Перед таким беспощадным господином, как вы, я и пикнуть не посмею!

— Что?

— Я хотел сказать – решительным! Перед таким решительным господином.

Джон усмехнулся и медленно потянул меч из ножен.

— Пощадите! Это всё Гонт затеял! Вы его уже прикончили, так оставьте меня в покое!

— Гонт? — Джон вытащил клинок и плашмя положил его на плечо кузнеца. — А ну-ка, выкладывай всё как на духу.

После пары угроз торговец, как дырявое ведро, выплеснул всю правду.

Оказалось, что Гонт частенько нападал на напарников или одиноких путников, убивал их и сбывал снаряжение здесь, в кузнице. В этот раз они договорились заранее: Гонт обещал принести отличный длинный меч, как только разделается с Юным Джоном.

— Вот же мразь, — процедил Джон.

— Истинная правда, мразь редкая! — Поддакнул кузнец, осторожно пытаясь отодвинуть лезвие плечом.

— Ты сказал, что я его убил?

— Ну так… этот двуручник и кираса – его добро. Раз вещи у вас, значит, с хозяином вы уже разобрались.

Джон присмотрелся к товару на прилавке. Действительно, снаряжение Гонта. Вернувшись от гоблинов, он пребывал в каком-то тумане и только сейчас, после слов торговца, осознал, что именно принес.

— Тот, кто смог одолеть такого матерого волка, как Гонт, явно не пальцем делан! Умоляю, не губите! — Торговец расплылся в заискивающей улыбке.

— Это не я его убил. — Джон хотел было сказать, что Гонта пришила какая-то зеленая мелюзга.

— Можете не таиться. «Жнецов», которые режут своих, пруд пруди, хоть все и делают вид, что это не так.

— Жнецов?

— Ну да. Подставить напарника, продать его барахло – обычное дело. Гонт в этом деле был мастером. Вон тот резной лук на стене он мне в прошлый раз притащил.

Джон проследил за его взглядом и увидел изящный деревянный лук с искусной гравировкой.

— И как такие люди находят себе новых спутников?

— Проще простого. Мало кто знает правду. А если кто спросит – «гоблины задрали». Я-то в курсе, потому что товар принимаю.

— Хм… вообще-то Гонта и правда убил гоблин.

— «Гоблин», ну конечно. Понимаю, понимаю.

Джон подумал: «Ни черта ты не понимаешь. Его реально гоблин уделал».

Для всех здесь слово «гоблин» было синонимом скудоумия. Считалось, что эти твари способны лишь с дикими воплями бежать напролом. Опытному бойцу достаточно просто выставить копье – и гоблины сами нанижутся на него, как мясо на шампур.

Но Шарль был другим.

Джону всё больше казалось, что этот гоблин – существо исключительное. В каждом его жесте сквозила странная учтивость и образованность. Если бы сменить его лохмотья на приличный камзол да отмыть дочиста, они вполне могли бы сидеть в какой-нибудь элитной кофейне.

— Послушайте, — спросил Джон, — вы когда-нибудь слышали, чтобы гоблины говорили на всеобщем языке?

— Ну, такого я не припомню. — Кузнец вытер пот с лысины. — Хотя слыхал, что они поклоняются Злым Богам. Говорят, есть у них такая штука – «Дар Злого Бога».

— Дар Злого Бога?

— Про хобгоблинов-то слышали? — Торговец снова покосился на меч у шеи. — Когда гоблин получает этот дар, он перерождается в хобгоблина. А это уже совсем другой коленкор.

— Знал я одного жнеца, он мне часто вещи сдавал. А потом пропал надолго.

— И вот как-то вижу его на улице – побирается, рук по локоть нет. Спросил, что стряслось. Оказалось, встретили они хобгоблина. Только этот бедолага и выжил. Тварь ему руки просто в кашу размолотила. Он бежал из леса, волоча за собой два мягких куска мяса вместо костей. Пока до знахарей добрался, время ушло – исцеление не помогло, пришлось ампутировать.

Джон нахмурился. О хобгоблинах он тоже читал: взрослые особи достигают двух метров, обладают чудовищной силой и при этом сохраняют звериную ловкость. Они легко заваливают тигров и медведей, а еще они достаточно хитры, чтобы порабощать обычных гоблинов, заставляя их охотиться на себя.

Против племени, возглавляемого хобгоблином, Гильдия Авантюристов рекомендует собирать группу не менее чем из десяти человек.

Но Джон понимал: Шарль на эту гору мышц совсем не похож.

Он решил позже расспросить кого-нибудь из регистраторов Гильдии.

— Но вы-то другое дело! Первым же делом прихлопнули такого жнеца. Вас ждет великое будущее, вы точно станете героем! — Торговец так старался угодить, что пот с него катился градом.

— Героем? Ты хоть раз видел героя в таких обносках? — Джон горько усмехнулся. Про себя он добавил: «И видел ли ты когда-нибудь героя, который работает на гоблина?»

Поняв, что лесть не прошла, кузнец лишь неловко заулыбался.

Джон убрал меч, аккуратно сложил кожаную броню в заплечный мешок.

Не удостоив взглядом облегченно выдохнувшего торговца, он вышел из лавки, едва не столкнувшись в дверях с двумя девушками-авантюристками.

— Сестренка, смотри, какой двуручник! Ты же как раз хотела обновить оружие?

— Луна, я ничего такого не говорила.

— Дамы, этот меч всего за три золотых! Отдаю почти даром! — Тут же запел хозяин, выбегая навстречу.

— Три золотых? Как дорого! — Возмутилась Луна.

— Леди, помилуйте, сталь высшей пробы, работа мастера! Лучшее, что есть в моей лавке.

— Три золотых… — надув губы, пробормотала Луна.

Она проводила взглядом уходящего Джона, затем посмотрела на плечо кузнеца, где еще оставался след от меча.

Подумав секунду, она медленно вытянула из ножен свой короткий клинок.

http://tl.rulate.ru/book/174610/14715030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь