Город Ланада.
Здесь располагался штаб верховного командования синих, а сам город был крупнейшим экономическим и демографическим центром альянса.
Сегодня Ланада утопала в радости. Город праздновал — синие давно не знали столь грандиозных побед. И всё это благодаря одному человеку. Их герою.
— Господин Ли Хэ прибыл!
Горожане, заметив в небе стремительно приближающуюся фигуру, взорвались восторженными криками. Волны ликования захлестнули улицы.
— Музыку!
По команде оркестр заиграл торжественный марш, отдавая высшие почести прибывшему герою. Ли Хэ плавно снизился, коснулся земли и в сопровождении военных направился внутрь здания.
В толпе.
Студент с недовольным видом проворчал:
— Пф, проклятый культ личности.
Рядом с ним стоял мужчина средних лет в очках. Это был Хилтон, глубокоуважаемый биолог и наставник этого студента.
— Ха-ха, господин Ли Хэ — наш великий герой. Я понимаю, молодежь любит цинизм, но его заслуги стоят того, чтобы их чтили.
Студент не верил.
— Профессор Хилтон, альянс утверждает, что Ли Хэ в одиночку уничтожил 800 тысяч солдат зеленых. Вы в это верите?
В отличие от вечно сомневающегося юнца, Хилтон верил безоговорочно. Цинизм — удел тех, кто еще не повзрослел.
В глазах профессора вспыхнуло желание:
— Я верю в это всей душой. Я всегда считал, что человечество способно на всё. Зачем мне сомневаться, если я вижу это чудо своими глазами? Я лишь хочу попросить военных дать мне шанс — шанс изучить господина Ли Хэ.
Как биолог, посвятивший жизнь раскрытию потенциала человеческого тела, он видел в Ли Хэ дар небес.
Студент считал это маловероятным. Даже если военные согласятся, Ли Хэ может просто отказать. Никто не мог заставить его. Хотя Ли Хэ не выказывал стремления к власти, все понимали: это лишь тонкая бумажная перегородка.
У него была сила прорвать её в любой момент.
Никто не мог ему противостоять.
Внутри штаба.
Несколько безупречно одетых людей с осанкой правителей ожидали гостя. Это были лидеры ключевых стран альянса синих.
Присутствие Ли Хэ вынудило их явиться лично — из уважения и ради прояснения некоторых вопросов. Несмотря на их невозмутимые лица, внутри они дрожали. Перед ними стоял монстр, который за один день уничтожил почти 800 тысяч человек.
Если Ли Хэ захочет, он легко убьет всех присутствующих и превратит Ланаду в руины.
Раздались шаги. Ли Хэ вошел в зал и сел.
Хотя это была встреча с главами государств, рассадка не предполагала иерархии — они не хотели злить гостя. Они вели диалог на равных.
— Господин Ли Хэ, прежде всего, благодарим вас за вклад в дело альянса. Ваше участие дало нам колоссальную силу.
Ли Хэ отрезал:
— Оставим любезности. Ближе к делу.
Лидеры кивнули. Маски были сброшены.
— Господин Ли Хэ, на наш взгляд, вы обладаете силой, способной закончить эту войну или даже подчинить себе мир. Мы не понимаем, почему вы решили помочь именно нам.
— Всё просто. Я хочу положить конец всем войнам в этом мире. О локальных конфликтах речь не идет, но мировых боен быть не должно. Власть — это слишком хлопотно, а я — не лучший монарх. Помощь одной стороне — кратчайший путь к миру. И по сравнению с радикальными зелеными, мне ближе синие.
Слова были предельно откровенны. У Ли Хэ не было амбиций правителя.
— Скажу еще прямее: не нужно меня проверять или подозревать. Если бы я хотел править миром, никто бы меня не остановил, и мне не пришлось бы ничего объяснять.
Это была жестокая правда.
— Какова ваша причина для прекращения войны?
Ли Хэ ответил:
— Я люблю мир.
Разговор прошел «приятно». Прямота Ли Хэ лишь усилила страх стариков, ведь его характер был слишком властным и эгоцентричным.
Сегодня он любит мир, а завтра, если настроение испортится, может уничтожить планету. По крайней мере, именно такой риск видели в нем лидеры.
К счастью, пока их цели совпадали. Ли Хэ не был их врагом.
Чтобы хоть как-то привязать его к системе, лидеры единогласно решили пожаловать ему титул.
— Господин Ли Хэ, после совещания мы решили даровать вам титул Королевского принца Синих. В монархиях вы получите власть сразу после короля, в конституционных системах — после премьер-министра, в республиках — после президента...
— Делайте что хотите.
Ли Хэ было всё равно. Власть и богатство перед лицом его абсолютной силы были лишь миражом.
После скучных переговоров перед ними развернули карту мира. Ли Хэ оживился:
— А теперь расскажите мне о текущей ситуации на фронтах.
Стратегическое планирование стало главной темой. Ли Хэ собирался пронестись по всем полям сражений, чтобы поставить точку в этой мировой войне. Чтобы пожар не вспыхнул вновь, ему нужно было, чтобы альянс синих взял мир под полный контроль.
Первым делом — разгром зеленых. Полное уничтожение их воли и боеспособности. Это будет кровавая работа.
Ли Хэ изучил линии фронта и, не теряя ни секунды, поднялся со стула. Его решимость была пугающей.
— Через три дня я прорву все их фронты и уничтожу все войска зеленых. Как распорядиться этим стратегически — решайте сами.
Сказав это, Ли Хэ ушел.
— Уничтожить все войска на фронте?
Это было более восемнадцати миллионов человек!
Лидеры и генералы в штабе наконец осознали: Ли Хэ, похоже, слишком экстремален. На поле боя он никогда не принимал капитуляций.
http://tl.rulate.ru/book/174536/14881952
Сказали спасибо 0 читателей