Готовый перевод My proffession is unic / У моей профессии слишком сложный характер!: У моей профессии слишком сложный характер. Часть 41

Заметив, что Су Чэнь его игнорирует, Чжоу Цзун разозлился ещё больше. Помня наставления отца, он долго сдерживался после выхода из города, а теперь, когда решил нанести удар, тот пришёлся словно в вату.

— Хватит. А теперь распределяем дежурства, — прервал назревающий конфликт Ху Сян, вставая. — Основную ответственность за дежурство несут патрульные, к каждому из которых будет приставлен один студент. Дежурить будем в три смены.

Это была важная часть практического опыта, о которой студенты знали заранее, так что никто не удивился.

Вскоре расписание было готово: три смены по пятнадцать человек. Дежурные должны были патрулировать территорию на расстоянии от пятидесяти до ста метров от лагеря, поддерживая зрительный контакт друг с другом.

Су Чэнь попал в первую смену.

— ...Твоя главная задача — предупреждение об опасности. Даже если твой напарник умрёт у тебя на глазах, не лезь на рожон...

Напарником Су Чэня оказался ветеран по имени Чжао Лэй, седеющий мужчина, который просил называть его «Старина Чжао». Он неспешно и обстоятельно объяснял Су Чэню правила.

Пока остальные расходились по палаткам, чтобы отдохнуть, дежурные вышли за пределы барьера и разошлись по своим точкам.

Потоки тумана ускорились, ветер завывал, словно плакальщица.

В ночном тумане светлячковые фонари на спинах патрульных освещали пространство лишь на метр-два, дальше царила кромешная тьма.

— Где-то здесь... — Старина Чжао сверился с прибором в руке, на котором светились ряды цифр, и, бросив взгляд на Су Чэня, с любопытством спросил:

— Ты и правда беженец?

— Угу, — спокойно кивнул Су Чэнь.

— Сильно... — восхищённо протянул Старина Чжао, проникаясь к парню симпатией. Вспомнив дневной инцидент, он добавил:

— Тот парень, Чжоу Цзун, кажется, зуб на тебя точит из-за той девчонки, Цзян Хэ. Нелегко тебе было поступить в академию, так что просто перетерпи.

— Цзян Хэ? — опешил Су Чэнь. — Вы, наверное, имеете в виду Бай Фэнси?

Эти патрульные были профессионалами и по дороге ни о чём их не расспрашивали, так что услышать о Цзян Хэ он мог только во время раздачи мяса.

Скорее всего, он уловил только половину фразы Шэнь Инэр и перепутал Бай Фэнси с Цзян Хэ.

— Ту девушку зовут Бай Фэнси? — не понял Старина Чжао. — А та другая... с выдающимися формами... сказала, что не понимает, что в тебе нашла Цзян Хэ...

— Цзян Хэ — это наставница в академии, — пояснил Су Чэнь.

— Наставница? — Старина Чжао замер, словно до него что-то дошло. Выражение его лица стремительно менялось.

— Да, это она привела меня в академию, — обречённо вздохнул Су Чэнь, видя, как ветеран открывает и закрывает рот, не в силах подобрать слова.

Спустя долгую паузу, вспомнив свои же наставления, Старина Чжао выдавил из себя лишь два слова:

— Сильно...

Су Чэнь усмехнулся и промолчал.

Дежурство было невероятно скучным занятием, поэтому они разговорились, обсуждая всё подряд.

……

В то же самое время в темноте продвигался ещё один источник света.

— ...Лагерь патруля, должно быть, где-то здесь неподалёку... — сказал худой мужчина, сверяясь с устройством позиционирования. — По нашим данным, этого парня поставят дежурить на юго-восточной окраине лагеря. К десяти вечера он там будет совсем один. У нас есть три минуты, чтобы забрать его.

— Чёрт, ночью тут жутковато... — проворчал толстяк с помятым лицом. — Из-за какого-то беженца нас двоих заставили сюда тащиться и терпеть это дерьмо.

— Заткнись, — осадил его худой с прибором. — Этот парень может быть связан со смертью Старого Чёрта и Да Чжуана, мы не можем облажаться. Сейчас только восемь, у нас ещё два часа. Не подходи слишком близко, иначе патрульные нас заметят.

………

— ...Так вот, насчёт этих руин... — со вздохом рассказывал Старина Чжао. — Говорят, это штуки из глубокой древности. Там полно всякого добра: оружие, материалы, технологии, да и почти вся инфа о профессиях оттуда... Но и опасно там до жути. Лет шесть-семь назад меня перевели к свеже-откопанным руинам. Ты не поверишь, это был труп гигантского зверя, размером с гору! А мутанты внутри — каждый с силой профессионала...

Су Чэнь внимательно слушал, впитывая информацию.

Внезапно устройство в руке Старины Чжао завибрировало в особом ритме. Его лицо напряглось, брови сошлись на переносице. Он замолчал, а затем, спустя мгновение, произнёс:

— Су Чэнь, кажется, там что-то есть. Я пойду проверю... Если не вернусь через три минуты, доложи в лагерь.

— Мне не пойти с вами? — спросил Су Чэнь.

— Выполнять приказ, — строго отрезал Старина Чжао. Не вдаваясь в объяснения, он оставил фонарь Су Чэню и осторожно растворился в темноте.

……

Вскоре после этого.

— Старина Чжао... — внезапно раздался голос из темноты.

Старина Чжао вздрогнул, но, приглядевшись и обменявшись секретным сигналом, с облегчением выдохнул:

— Капитан, это вы?

На лице Ху Сяна отразилась сложная гамма эмоций, но он промолчал. Старина Чжао, ничего не подозревая, развернулся, собираясь уйти:

— Я тогда пойду, а то этот малец Су Чэнь ещё лагерь на уши поднимет.

— Су Чэнь уже мёртв... — обречённо произнёс Ху Сян.

— Мёртв... Мёртв? — Старина Чжао замер на полушаге и резко обернулся. В его голосе зазвучала тревога:

— Что случилось? Что это было?

Он думал, что на Су Чэня напала какая-то тварь из темноты, но, видя, что Ху Сян не отвечает, вдруг осознал происходящее и в шоке выдавил:

— Капитан... это вы?

Ху Сян глубоко вздохнул и покачал головой:

— Это был туманный кошмар. Ты пытался сопротивляться, но всё было тщетно. Я опоздал и смог спасти только тебя, понимаешь?

— Капитан... как вы могли... — лицо Старины Чжао побледнело, в глазах появилось выражение глубокого разочарования. Но в конце концов он лишь поник и ответил:

— Я понял.

……

Су Чэнь вглядывался в темноту впереди. Он немного колебался: всё-таки это был его первый выход за город, и лучше было придерживаться правил. К тому же он был всего лишь профессионалом первого порядка.

http://tl.rulate.ru/book/174511/14453021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь