Готовый перевод War God Asura / Бог Войны Асура: Глава 7

Глава 7 – Заманчивые призы

Я объявляю, что "Съезд трех кланов" официально начинается прямо сейчас. Парящий голос старика распространился по всему залу, вслед за которым последовали аплодисменты, а также возгласы. После трех лет этот съезд наконец начался.

"Покажите Трем Кланам - Первый приз", сказал старец.

Слушая голос старика, три горничные вынесли золотой поднос на котором лежал приз.

"Эта вещь отлита для Син Клана, Цзинь-Цаньнэй-Цзя-И, Бао-Цзя из драгоценного золотого шелка, она не только удобна во время ношения, но и дает небывалую мощь и защиту. Пока тот или иной человек носит эту вещь, он будет защищен от любой напасти. "Сказал старик, поднимая золотистую ткань с лотка.

После того, как старик поднял ткань, ослепительное золото в виде брони появилось перед всеми.

"Золотой шелк, это же из личной сокровищница Родоначальника Син Клана, Син Клан готов на все теперь ради победы" Сказал Син Цзюэ, увидя золотую броню.

" Вау…какое прекрасное сокровище... ".

"О ............ !!!!, это просто бесценно ......"

Но только Син Цзюэ оценил истинную ценность этой вещи, остальные зрители, сидевшие около сцены просто пускали слюни на кусок золота.

После клана Син, свое сокровище представил Чжан клан, эта вещь могла исцелять любые раны.

Но Син Цзюэ ожидал, что же покажет клан Лу. После того, как клан Син и клан Чжан показали свои самые ценные вещи, настала очередь клана Лу.

Наконец, после демонстрации двух ценных вещей, старик ожидал представить ценную вещь клана Лу. Увидев, как старик собрался поднять руку для показа приза, все замерли. Но это была не какая-нибудь роскошная вещь, а обычный конверт синего цвета.

"Пожалуйста соблюдайте тишину "Сказал Старик, увидев говорящих людей, и все замолкли.

«Не стоит недооценивать это письмо, оно может представлять большую ценность, чем другие два предмета» сказал старик, поглаживая бороду.

" Что это….? ", Услышав старика, люди из толпы начали проявлять любопытство.

"Ха .... Ха ....., мне интересно, кто-нибудь из вас знает о суде Юй-Фэн? " Спросил старик у толпы с улыбкой на лице.

Суд Юй-Фэн, кто же о нем не знает? " Толпа загудела, полагая что старик недооценивает их интеллект.

"Суд Юй Фэй", Это самая мощная сила Империи Юй-Фэй, никто не может ее победить и все должны ей покоряться».

"Ха .. Ха ...., Но это ведь письмо не оттуда." Сказал старик громким голосом.

" Как? Разве это не от министра суда?» Возмутился Син Цзюэ.

Что же такое суд Юй-Фэй, это то место, где проводят исследования и изучения боевых искусств и все покоряются этому месту.

Этот голубой конверт предоставлял право стать министром суда, самая высшая награда из всех.

Син Цзюэ теперь не в состоянии думать о чем-то другом. Немного поразмыслив, он решил, что клан Лу теперь в любом случае выиграет этот съезд.

Когда старик пояснил происхождение письма Лань Сэ (синего цвета), вся публика в зале закипела и начала говорить как клан Лу неприлично богат. Слушая разговоры аудитории, глава Лу клана начинал улыбаться.

"Тишина, Перед тем, как начать съезд, позвольте мне представить нашу почетную гостью ......."

"Выдающийся Гость или VIP персона!!! " Услышав объявление от старика, шум в зале начал стихать.

"Гостем является министр суда Юй-Фэн ", старейшина Фэн Чжан " Сказал старик, указывая ладонью в сторону старца в синем одеянии, сидящего на трибуне председателя.

После того, как старец представил гостя, председатель улыбнулся надменно и самодовольно.

«Чего? Этот парень является старейшиной в суде Юй-Фэн? Старейшина суда пришел на съезд трех кланов?»

«Не удивительно, не удивительно, так как он старейшина суда, главы трех кланов выказывают свое уважение к нему».

Все в зале были глубоко поражены и с восторгом смотрели на председателя. Люди были шокированы, никто не ожидал что сам министр суда явится на съезд трех кланов. Все думали, что те, кто обитают в суде бессмертны и подобны Богам.

"Так что неудивительно, что клан Лу предоставляет столь ценный приз» Син Цзюэ обращал внимание на все детали этого съезда.

"После официальной части приступим к конкурсу Новой крови" Высокомерно объявил министр суда.

"Перед началом соревнования, позвольте мне обсудить правила соревнований, первые 30 представителей, которые будут соревноваться и победят, пройдут в следующий тур. Окончательный победитель будет чемпионом Трех Кланов. Если три главы кланов не признают его победителем, то они вправе бросить ему вызов. До тех пор, пока не смогут победить чемпиона. " Сказал старейшина звонким голосом.

"И теперь я объявляю официальное начало соревнований" после объявления правил, министр суда объявил о начале конгресса и толпа в зале заревела и начала аплодировать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1744/38748

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь