— Тот мужчина... он мог знать, где Цинъянь? — внезапно осознала Цинь Сяосюэ.
— Вряд ли, иначе... — Чжоу Фэн не договорил, но смысл был ясен и без слов.
Цинь Сяосюэ мгновенно всё поняла. "Если бы моя дочь попала в руки того мерзавца, ей было бы не избежать беды". Однако, если бы тот доходяга действительно видел её дочь, он бы уже удовлетворил свои животные инстинкты и не набросился бы на неё саму при первой же встрече.
Но от этой мысли Цинь Сяосюэ стало только тревожнее. Встреча с дикарем и так заставила её сердце трепетать от ужаса, а теперь выяснилось, что и другие выжившие могут представлять смертельную угрозу. На борту лайнера «Ваньли» были самые разные люди: и иностранные туристы, и члены экипажа, и бог знает кто еще. Если Бай Цинъянь попала к ним, кто знает, что её ждет.
— Тетя Цинь, с ней наверняка всё в порядке, — Чжоу Фэн мог лишь продолжать утешать её.
— Да, — кивнула она. Хотя женщина понимала, что это лишь слова поддержки, она была бесконечно благодарна парню. Без него она бы пропала еще во время первой стычки.
Они продолжили путь. Прежде чем двинуться дальше, Чжоу Фэн снял куртку и соорудил из неё некое подобие узла, куда положил два кокоса — их единственный на данный момент источник пропитания.
Вскоре начало смеркаться, но их поиски не приносили плодов. Других выживших не было видно, как, к счастью, и дикарей. Усталость брала свое, и они присели отдохнуть под раскидистым деревом.
Чжоу Фэн понимал: так продолжаться не может. Ночью температура в этих широтах падает, и им нужно хотя бы примитивное убежище. Но, глядя на осунувшееся от горя лицо Цинь Сяосюэ, он понимал, что сейчас она думает только о дочери.
— Тетя Цинь, давайте пройдем еще немного вон в ту сторону. Если никого не найдем, придется думать о ночлеге, — предложил он, указывая направление.
— Хорошо, Сяо Фэн, я доверяю тебе, — тихо ответила она.
Ей было неловко перед ним. Оказавшись на необитаемом острове, где каждый миг жизнь висит на волоске, он всё равно продолжал помогать ей. Цинь Сяосюэ твердо решила, что отблагодарит его, чего бы это ни стоило. Только вот она не знала, чего может хотеть восемнадцатилетний парень в такой ситуации...
Пройдя еще несколько сотен метров, Чжоу Фэн внезапно замер. На земле виднелись следы. И не одного человека, а целой группы. Кустарник вокруг был примят и сломан — здесь явно кто-то проходил. Цинь Сяосюэ, заметив следы, инстинктивно прижалась к плечу Чжоу Фэна.
— Это... это дикари? — побледнела она.
— Нет... это отпечатки обуви, — Чжоу Фэн внимательно осмотрел землю и облегченно выдохнул. Встреча с толпой вооруженных аборигенов была бы фатальной.
— Значит, люди с корабля? — голос женщины всё еще дрожал. Предыдущий опыт научил её, что в месте, где не действуют законы и мораль, соплеменники могут быть опаснее хищников.
— Скорее всего, — кивнул Чжоу Фэн.
Перед ними встала дилемма: стоит ли искать встречи с этой группой? Если они окажутся негодяями, это будет всё равно что прыгнуть в пасть льву.
Вдруг взгляд парня зацепился за что-то на земле. Он нагнулся и подобрал предмет. Это был брелок в виде мультяшного кролика.
— Это Цинъянь! Он висел у неё на сумке! — Цинь Сяосюэ мгновенно узнала вещь. Её охватило возбуждение. Такой брелок был редкостью, вряд ли на корабле нашелся бы второй такой же.
— Значит, она среди них, — хмуро произнес Чжоу Фэн.
Он схватил Цинь Сяосюэ за руку и потянул вглубь зарослей. Раз уж нашлись следы Бай Цинъянь, он был обязан рискнуть. В руках у него была тяжелая деревянная палка, подобранная ранее — изначально для прощупывания дороги, но теперь она стала его единственным оружием.
Они шли по следу около получаса. Совсем стемнело, и отпечатки стали едва различимы. Когда Чжоу Фэн уже готов был признать поражение, впереди мелькнул свет костра.
— Тетя Цинь, осторожнее, — предупредил он шепотом.
— Поняла, — так же тихо ответила она.
Они подкрались ближе и замерли за густым кустарником. Картина прояснилась: на небольшой поляне среди зарослей горел яркий костер. Вокруг него расположились семь человек: двое мужчин и пять женщин. На огне жарилась рыба, по лесу разносился аппетитный запах.
Цинь Сяосюэ сразу увидела свою дочь. Бай Цинъянь сидела на земле, в её глазах читался скрытый ужас. Женщина уже открыла рот, чтобы позвать её, но Чжоу Фэн вовремя зажал ей рот ладонью. Теперь она уже не сопротивлялась, понимая, что кричать нельзя.
— Что-то здесь не так... — прошептал Чжоу Фэн.
— О чем ты? — встревоженно спросила Цинь Сяосюэ.
— Посмотри на тех троих женщин справа... — он прищурился.
Цинь Сяосюэ присмотрелась и охнула. В первый миг она видела только дочь, но теперь разглядела остальных. У трех женщин лица были в ссадинах и кровоподтеках, у двоих щеки сильно распухли — их явно избивали. Одежда на них была превращена в лохмотья, словно её рвали в клочья. Две женщины сидели с отсутствующим взглядом, не выражая никаких эмоций, третья тихо, надрывно всхлипывала. Очевидно, они недавно подверглись жестокому насилию.
Четвертая же женщина сидела рядом с мужчинами, всячески заискивая перед ними. Видимо, она выбрала такой путь, чтобы выжить.
— Что же нам делать! — Цинь Сяосюэ задрожала. Хотя Бай Цинъянь, судя по всему, пока была цела, в руках таких подонков это было лишь вопросом времени.
— Пока она в безопасности... дай мне подумать, — Чжоу Фэн лихорадочно соображал.
Противников было двое. Один — настоящий здоровяк с мощными, бугрящимися мышцами на руках. Чжоу Фэн был ловок, но в открытом бою против такого атлета у него не было шансов, тем более что мужчин было двое. Второй не был мускулистым, зато обладал внушительным весом — такого бороть тоже задача не из легких. Двое против одного — расклад был скверный.
В этот момент за его спиной внезапно свистнул воздух. Чжоу Фэн инстинктивно попытался обернуться, но почувствовал сокрушительный удар по затылку. Дикая боль пронзила всё тело, в глазах потемнело, и он рухнул на землю.
Сквозь нахлынувший туман он услышал до боли знакомый голос, сочащийся злобой:
— Я же говорил, ублюдок, что прикончу тебя!
Это был тот самый худощавый парень, которого Чжоу Фэн отпустил ранее. Сознание окончательно поглотила тьма.
— Сяо Фэн! Сяо Фэн!
Цинь Сяосюэ бросилась к нему, закрывая своим телом и рыдая. Она коснулась его головы в месте удара — пальцы стали липкими. Женщина в ужасе подняла руку: в слабом свете луны она увидела, что вся ладонь залита кровью.
— Сяо Фэн, не умирай, пожалуйста! Это всё я виновата... я погубила тебя! — сердце её разрывалось от раскаяния. Это она потащила его за собой на поиски дочери и в итоге подставила под удар.
Она не заметила одного: кровь, струившаяся по лбу Чжоу Фэна, стекала вниз, прямо к его шее. Как только алые капли коснулись кроваво-красного нефрита, камень на мгновение вспыхнул зловещим, потусторонним светом.
http://tl.rulate.ru/book/174357/14427708
Сказали спасибо 2 читателя