Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 37. Выбрал не того противника: «железная рука» переговоров Сидзима Миюки

Пока Хигасино Кэй внутри компании выстраивал очертания будущей коммерческой империи, Сидзима Миюки решила лично встретиться с той наглой «акулой».

Она позвонила ему.

— Дела внутри компании — на тебе.

— Всё, что снаружи, — на тебе.

Они произнесли это одновременно.

— Ты создаёшь империю, а я уберу все преграды на твоём пути.

На том конце линии тихо усмехнулся Хигасино Кэй.

— Хорошо.

На следующий день, Токио, Акасака.

Закрытый элитный рётэй «Кикуся-ро».

Судзуки Масао сидел на татами и с раздражением поглядывал на золотой «Ролекс» на запястье.

Он не понимал, зачем Сидзима Миюки выбрала для встречи такое старомодное место.

В его представлении сделки должны заключаться на верхних этажах небоскрёбов с видом на ночной Токио — под бокал дорогого красного вина, как и подобает новоиспечённому финансовому магнату.

Дверь в приватный зал медленно раздвинулась.

Сидзима Миюки вошла в скромном однотонном кимоно.

Без макияжа, с холодным выражением лица, за ней следовал лишь невозмутимый Ямамото.

— Господин Судзуки, простите за ожидание.

Её голос был словно горный ручей зимой — чистый и ледяной.

— Мисс Сидзима, вы пунктуальны.

Судзуки Масао растянул губы в неискренней улыбке, его взгляд без стеснения скользнул по её фигуре.

— Моё время дорого. Перейдём сразу к делу.

— Что вы решили по поводу приобретения «Песни о герое»?

Сидзима Миюки опустилась на татами напротив него — изящно, безупречно.

Она не ответила на вопрос. Вместо этого взяла бутылку сакэ и налила ему полный бокал.

— Говорят, у вас сейчас очень крупный бизнес в Минато.

Фраза прозвучала неожиданно и будто бы невпопад.

Взгляд Судзуки Масао чуть дрогнул.

— У мисс Сидзима, похоже, отличные источники.

— Слышала, чтобы получить тот участок, вы применили... весьма эффективные методы.

Голос Миюки оставался ровным.

— Многие старые жильцы, не желавшие съезжать, после одного «несчастного случая» с пожаром вдруг стали куда сговорчивее.

Лицо Судзуки Масао мгновенно потемнело.

— Мисс Сидзима, что вы хотите этим сказать?

— Ничего особенного.

Миюки мягко придвинула к нему чашку сакэ.

— Просто ваш стиль работы напомнил мне кое-кого из прошлого.

— До реформы группировки Сидзима у нас тоже хватало специалистов по таким... «инцидентам».

Воздух в комнате резко остыл.

Судзуки Масао отчётливо почувствовал исходящий от неё запах крови — открытый, не скрываемый, принадлежащий миру подполья.

Это были не переговоры.

Это была угроза.

Он вдруг вспомнил, что женщина напротив когда-то была королевой преступного мира, державшей всё в кулаке.

С этого момента он уже не смел разглядывать её и уставился в чашку на столе.

Ямамото стоял за спиной Миюки, руки опущены, взгляд острый, как у хищной птицы, намертво впившийся в Судзуки Масао.

Стоило госпоже лишь подать знак — и он без колебаний свернул бы этому толстяку шею.

— Мисс Сидзима...

На лбу Судзуки выступил холодный пот.

Он попытался сохранить видимость спокойствия.

— Сейчас правовое государство, вы...

— Правовое?

Сидзима Миюки вдруг улыбнулась — едва заметно, но от этой улыбки по спине Судзуки пробежал ледяной холод.

Она достала из рукава кимоно папку с документами и положила её на стол.

Не раскрывая.

— Господин Судзуки, как вы думаете, что крепче — буква закона или холод вод Токийского залива?

— Мне не по душе решать вопросы такими методами. Время уже другое, и многое не стоит вытаскивать на свет. Но ваше нынешнее положение не оставляет вам пространства для торга.

— И кстати, как вы думаете, в чьих руках на самом деле влияние в столичном управлении полиции?

Тело Судзуки Масао невольно дрогнуло.

Он посмотрел на закрытую папку, затем — в бездонные глаза Миюки.

И понял.

С самого начала он выбрал не того противника.

Ему казалось, что он ведёт игру против компании.

На деле он стоял лицом к лицу с чудовищем, только что пробудившимся из бездны.

— Я... понял.

Голос его стал сухим и хриплым.

— Вопрос о приобретении — недоразумение.

— Я немедленно отзову его.

— Прекрасно.

Сидзима Миюки кивнула.

Она поднялась и посмотрела на него сверху вниз.

— Кстати, компания моего мужа сейчас разрабатывает новый игровой движок. Нам потребуется поддержка в области аппаратного обеспечения.

— Я слышала, у электронных заводов гиганта Кояку весьма высокий уровень технологий.

— Думаю, мы можем наладить более тесное «сотрудничество».

Лицо Судзуки Масао налилось багровым.

Он прекрасно понимал — это капитуляция на условиях противника.

Он не только не смог откусить кусок, но сам оказался тем, из кого выжмут кровь.

— Н... нет проблем.

Он выдавил слова сквозь зубы.

— С умными людьми работать приятно. Вы человек понятливый, господин Судзуки. По крайней мере, умнее Дзингудзи Рюи.

— Знаете, он тоже был серьёзным противником. Жаль, выбрал не того врага — теперь тихо спит на дне Токийского залива.

— Приятного сотрудничества.

Сказав это, Сидзима Миюки развернулась и, не оборачиваясь, вышла из комнаты.

Лишь когда деревянная дверь вновь закрылась, Судзуки Масао обмяк, будто из него вынули кости, и рухнул на татами.

Всё его тело было промокшим от холодного пота.

Через несколько секунд из комнаты вырвался звериный рёв.

Он схватил бутылку со стола и с силой швырнул её в стену.

— Сидзима Миюки! Хигасино Кэй!

Его глаза налились кровью, полные злобы и безумия.

— Вы ещё за это ответите!

— В бизнесе и в мире якудза мне вас не одолеть — значит, я найду другой способ!

— Я сделаю так, что вам... не будет спасения!

http://tl.rulate.ru/book/174176/14501326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь