Готовый перевод The Lord of Bugs: Starting with Life Alchemy / Владыка багов: начиная с алхимии жизни: Глава 7. Польза трудностей

Глава 7. Польза трудностей

— Что?! — Линь Кэсянь даже забыл о своем укатившемся колесе и уставился на Лу Чжаня круглыми от шока глазами. — У тебя... талант броненосца?! Невозможно! Да быть такого не может!

Его бурная реакция была абсолютно искренней и полностью отражала укоренившиеся в умах жителей Йеро стереотипы.

— Дружище Линь, неужели ты думаешь, что я мог бы ошибиться в таком жизненно важном вопросе? — Лу Чжань самодовольно откинулся на спинку сиденья. — Это чистая правда! У меня действительно обнаружили искру таланта! Мне об этом лично сообщила агент Синь из Департамента патрулирования!

Лу Чжань прекрасно понимал недоверие блондина. Окажись он на его месте, он бы тоже ни за что не поверил, что такой скользкий тип вдруг оказался одаренным. Но реальность была жестока: счастливчиком оказался именно он, Лу Чжань.

«Результаты от самого Департамента патрулирования! — лихорадочно соображал Линь Кэсянь, и последние крохи сомнений испарились из его головы. — Вот оно что... Неудивительно, что мастер Ма приказал мне три дня глотать пыль у ворот больницы! Но почему?! Почему этот жалкий червь Лу Чжань, а не я?! Где справедливость в этом проклятом мире?! Почему небеса обделили меня талантом?!»

Даже если бы Линь Кэсянь захотел усомниться в словах Лу Чжаня, авторитет Департамента патрулирования был непререкаем. Дай такому трусу, как Лу Чжань, хоть сотню жизней — он бы ни за что не посмел прикрываться их именем ради пустой бравады.

Осознание этой горькой истины расставило все по своим местам. Ради потенциального броненосца банда Уту была готова перегрызть глотку кому угодно. Но сердце Линь Кэсяня сжималось от жгучей, черной зависти.

С самого детства он превосходил Лу Чжаня во всем. Именно благодаря своей изворотливости он приглянулся боссам и сразу после совершеннолетия был принят в ряды банды. Более того, мастер Ма лично покровительствовал ему и даже выхлопотал для него право пройти проверку на талант! Увы, удача отвернулась от Линь Кэсяня — искры в нем не нашли.

Тогда это было горьким разочарованием, но он смог с ним смириться. В конце концов, шанс пробуждения был один на тысячу. Вместе с ним проверку проходили еще десять отпрысков верхушки банды, и ни у кого из них таланта не оказалось.

Но как этот никчемный оборванец Лу Чжань умудрился оказаться избранным?! И что бесило больше всего — этому неудачнику сделали проверку абсолютно бесплатно! А Линь Кэсянь, даже с учетом щедрой скидки от банды, до сих пор висел в долгах на целых тридцать тысяч монет!

— Брат Лу! Какая же это потрясающая новость! — Линь Кэсянь мгновенно сменил пластинку, демонстрируя чудеса лицемерия. — Я всегда знал, что ты рожден для великих дел! Просто судьба временно забросила тебя на этот паршивый завод, чтобы закалить твой характер! Но теперь, с талантом броненосца, ты точно взлетишь до небес! Наверняка мастер Ма хочет предложить тебе вернуться в семью Уту! Брат Лу, помнишь наши клятвы: и в горе, и в радости — вместе! Скоро мы снова будем сражаться плечом к плечу!

Оправившись от первоначального шока, Линь Кэсянь включил режим профессионального подхалима. Он рассыпался в поздравлениях с таким энтузиазмом, словно сам только что выиграл в лотерею. Если бы они не сидели в тесной кабине локомотива, Лу Чжань был уверен — этот скользкий тип уже разбивал бы лоб о его ботинки.

— Полегче, братишка Линь, не суетись! — Лу Чжань снисходительно похлопал его по плечу. — Мы еще даже не доехали, давай праздновать дома. У меня нет никаких секретов успеха. Это просто везение, ничего больше. Но запомни одну мудрость: хочешь, чтобы тебе везло — привыкай жрать дерьмо. Только пройдя через суровые испытания, можно выбиться в люди!

Поток сладких речей блондина начал утомлять Лу Чжаня, и он решил скормить ему немного философской баланды о «пользе трудностей».

Первой мыслью Линь Кэсяня было: «Какую же чушь он несет! Какая связь между удачей и страданиями?» Но, вспомнив жалкую жизнь Лу Чжаня, он вдруг задумался. Действительно, единственное, в чем этот задохлик всегда его превосходил, так это в умении молча сносить побои и унижения.

— Брат Лу, твои слова полны глубокой мудрости! — проникновенно произнес Линь Кэсянь, и в его глазах зажегся огонек озарения. — Я как-то слышал слух, что среди оборванцев, живущих в Пустошах за стенами Йеро, процент пробуждения таланта выше, чем у нас, горожан. Я долго ломал голову, почему так, но ты открыл мне глаза! Они каждый день борются за выживание, их жизнь — это сплошное дерьмо. Вот поэтому удача улыбается им чаще! Какая простая и гениальная истина!

То ли Лу Чжань обладал невероятным даром убеждения, то ли сам факт наличия у него таланта придавал его словам вес золота, но Линь Кэсянь поверил в эту теорию безоговорочно. Вдохновленный открытием, он решил прямо сейчас начать практиковать «путь страданий» — и покорно поплелся под палящее солнце возвращать сбежавшие колеса и прикручивать их на место.

«Значит, у жителей Пустошей шансы на пробуждение выше? — мысленно зацепился за информацию Лу Чжань. — А вот об этом я не слышал. Еще в банде ходили слухи, что Уту ведет какие-то темные делишки за стенами города. Выходит, слухи не врали».

Пока Линь Кэсянь возился с колесами, Лу Чжань вальяжно развалился на пассажирском сиденье, наслаждаясь жизнью. Он ожидал, что блондин попросит его, как опытного механика с завода, помочь с установкой. Но, к его удивлению, тот управился в два счета. Сноровка Линь Кэсяня была настолько впечатляющей, что Лу Чжаню, алхимическому подмастерью, стало даже немного стыдно за свои навыки. Оставалось лишь догадываться, сколько раз на дню этот драндулет разваливался, если его водитель научился чинить его с закрытыми глазами.

— У-у-у-у-у!

Локомотив снова затрясся и тронулся в путь. Но на этот раз поездка для Лу Чжаня проходила в принципиально иных условиях — водитель был выдрессирован и излучал исключительную почтительность.

— Смотри, брат Лу! Это новая станция метро Йеро, — не затыкаясь ни на минуту, вещал Линь Кэсянь, пытаясь загладить грехи прошлого. — Говорят, раньше такая роскошь была только во Внутреннем городе, а теперь вот и до нас, во Внешнее кольцо, добрались. Народ болтает, что это в сто раз быстрее и удобнее автобусов!

Всю дорогу Линь Кэсянь работал радиоприемником. Считая себя прожженным горожанином, он наперебой рассказывал о местных достопримечательностях, надеясь впечатлить Лу Чжаня. Он сыпал названиями злачных мест, где можно снять самых красивых девиц, где наливают лучшую выпивку и где из-под полы торгуют запрещенными веществами.

Но вскоре он заметил, что все эти типичные «мужские радости» оставляют его пассажира абсолютно равнодушным. Зато Лу Чжань с жадным любопытством пялился на здания и городскую инфраструктуру. «Типичный деревенщина, в жизни ничего слаще морковки не ел», — подумал Линь Кэсянь и, подстраиваясь под интересы клиента, переквалифицировался в экскурсовода по архитектуре.

«Надо же, во Внешнем кольце строят метро? — удивился про себя Лу Чжань, бросив беглый взгляд на стройку. — А разве раньше здесь не запрещали копать глубже обычного подвала? Впрочем, какая разница. Я теперь не чернорабочий, чтобы по утрам в подземке толкаться».

Метро его интересовало мало. Куда больше его занимал Внутренний город Йеро. Линь Кэсянь, судя по всему, немало поколесил на своей колымаге. Интересно, доводилось ли этому выскочке хоть раз бывать по ту сторону внутренней стены? 

http://tl.rulate.ru/book/173861/14303302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь