Готовый перевод Небесный Странник / Небесный Странник: Глава 6

Книга первая: Странник

Глава шестая: Соревнование

Фэнг с его 306 номер вышел из толпы и предстал перед учениками из толпы.

Со стороны ученики выглядели не так плохо, они бросали на него дружелюбные взгляды, а некоторые и вовсе подбадривали.

- Они не такие и злые, как мне показалось сначала…

В первые дни Фэнг Цзянь вышел на прогулку и по пути увидел несколько десятков внешних учеников. Определить их культивацию тогда у него не получилось, но каждый давал властное присутствие, просто находясь неподалёку.

После того раза ему не захотелось тратить время на общение с кем-либо, плохое предчувствие исхода разговора или неправильного слова пугало его с ног до головы.

- Участник 306 и участник 307, ваша культивация не особо отличается друг от друга, таким образом, ни у кого из вас не будет преимущества. – Ван Бинь не забыл об обязанностях и продолжал вести соревнование, а внучка иногда заменяла его.

- Вы уже видели, как происходят сражения. Начинайте и не тратьте время!

В этом месте не было специально построенной площадки или сцены, все битвы происходили в выделенной области, находящейся в нескольких десятках метрах от толпы.

Чувствуя на себе сотни глаз, Фэнг напрягся.

К счастью противник перед ним не сильно от него отличался. После одного взгляда становилось понятно, что тот также как и он недавно присоединился к секте.

- Моё имя Фэнг Цзянь, боевой брат!

Первым опомнившимся стал Фэнг, он рассеял тишину и представился.

Его оппонент не заставил ждать и также назвал своё имя.

Так началось первое сражение в жизни Фэнга в качестве культиватора. Но если вспомнить всю им прожитую жизнь, то не удастся найти и одной сцены драки с кем-либо.

Обычно ему удавалось решить конфликт с помощью побега или как он это называл – тактического отступления, но избежать битвы сегодня не получится.

Фэнг, ранее никогда не сражавшийся, принял боевую стойку, которая только может прийти в мысли и направился к противнику.

Напротив оппонент Фэнг Цзяня быстро пришёл в себя и тоже двинулся к нему. Видимо когда-то раньше тот сталкивался с подобными ситуациями, такой вывод появлялся после оценивания его уверенной стойки.

Фэнг Цзянь подошёл к оппоненту, как ему показалось на достаточное расстояние, и решил продолжить движение, но уже кружа вокруг него.

Мужчина с именем Донг Ся на самом деле когда-то принимал участие в уличных драках, но увидев предыдущие битвы, вся его уверенность слетела в пропасть, и остался лишь страх перед сильными техниками.

Они оба кружили вокруг друг друга и несколько первых секунд не решались сделать первый шаг.

Нарушил эту тишину Донг Ся, резко рванувший к Фэнгу с подготовленной для удара правой ладонью.

В голове Фэнга промелькнула мысль, что обязательно нужно уклониться, на другой план не хватало времени.

Донг Ся также как и Фэнг каждый день практиковался в техниках секты, но его тело совершенно отличалось от Фэнга, который с раннего возраста под надзором Старика занимался бегом и базовыми упражнениями, поэтому для уклонения от неряшливого удара противника Фэнг не потратил много сил.

Голос разума или внутренний инстинкт Фэнга говорил, что если в следующий раз он не просто уклонится, а нанесёт ответный удар, то победа будет у него в кармане.

Промахнувшись, Донг Ся отскочил назад и принял базовую стойку, осознавая в страхе, что с его оставшейся духовной энергией ему удастся нанести такой же удар только два раза.

В мыслях он даже не задумывался о том, что до этого противник мог совершить ответное нападение и сильно ранить его. Всё-таки его опыт в драках не был слишком обширен.

Когда Фэнг Цзянь немного проанализировал возможности оппонента, то расслабился. Уклониться от следующих двух или трёх возможных атак не составит труда, если его противник в предыдущем ударе выложился полностью, а не сдерживал себя и скрывал возможности.

Эта мысль быстро отошла на задний план, вспоминая трясущиеся руки и испуганный взгляд Донг Ся после удара.

Необходимость победить и получить награду заполонила его сердце, лишь став сильнее и совершенствуясь, он снова мог встретить Мэй.

Талант Фэнга отставал от сверстников и возраст сказывался на скорости совершенствования, поэтому по требованиям во внешнюю секту он подходил с натягом.

Его преимуществом стало упорство.

Ежедневно посвящая всего себя практике, Фэнг обогнал большинство новых учеников секты. Если бы ему не пришлось потратить целых пять заветных дней на одну только циркуляцию духовной энергии по меридианам руки, то для него не составило бы проблем сформировать вторую духовную нить.

Но одно упорство не могло помочь преодолеть барьер и совершить прорыв на новый слой.

Только талант и особые предметы, как травы и пилюли обладали возможностью помочь с прорывом, иначе придётся годами ждать подходящего момента.

Время на каждое сражение хоть не имело ограничений, но каждый из них знал, что стоя на месте без действий можно разозлить других конкурсантов.

Исходя из этого, им не осталось ничего, кроме как двинуться друг к другу, заодно стараясь подгадать подходящий момент для атаки.

В этот раз Донг Ся не напал первым и решил ждать хода противника, ведь прошлый раз атаковал он и теперь его противник должен напасть первым.

Такими были его мысли.

Сам Фэнг, чтобы не опозориться перед собратьями по секте собрался с уверенностью и нанёс быстрый обычный удар правым кулаком по левому плечу Донг Сяня.

То, что Фэнг ударит, было в пределах ожиданий Донг Сяня, только способ совсем отличался.

После выхода на бой он совсем забыл, что кроме движений, расходовавших духовную энергию, существуют простые атаки.

Увидев удар Фэнга, Донг Ся от неожиданности на мгновение застыл, но быстро пришёл в себя.

Несмотря на последующую попытку увернуться удар достиг цели.

Не обращая внимания на рассеянность оппонента, Фэнг после первого успешного удара не остановился и атаковал во второй раз.

Второй удар пришёлся Донг Ся по голове.

Третий удар провела его правая ладонь, заодно используя практикуемую всю прошедшую неделю технику.

- Пух!

Раненный и подверженный безостановочному шквалу атак Донг Ся упал на земли и потерял желание вставать, почувствовав комок крови в горле.

Победа оказалась в руках Фэнга.

Спустя ещё несколько сражений победители первого раунда определились, осталось только 158 участников.

Все деревянные дощечки с номерами покинули владельцев и поднялись в воздух. В небе они разделились между собой на две группы: одна вернулась в ящик рядом со старейшиной Ваном, другая спустилась к ученикам.

- Правила вы знаете. В этот раз будут трое, кому не придётся сражаться, вы и сами поймёте кто это.

Голос старейшины Вана не смягчился, даже видя радостные показатели учеников внешней секты. Каждый из них по праву мог назваться настоящим воином, не считая новичков.

- Второй раунд начнётся через десять минут. До этого восстанавливайте потраченную духовную энергию и вернитесь к пику возможностей.

Как и сказал Старейшина Ван, те, кто ещё не восстановил духовную энергию, немедленно принялись восстанавливать её, отойдя от остальной толпы.

Фэнг был из числа этих людей.

Уже через семь минут он восполнил потраченную духовную энергию на тот единственный удар и приготовился ко второму раунду.

Второй раунд не заставил себя ждать. Как сказал Старейшина Ван, ровно через десять минут начались новые битвы.

Из оставшихся пятнадцати практиков четвёртого слоя постепенно отсеялись одиннадцать слабейших. Возможность встретить оставшихся в третьем и четвёртом раунде никак не радовала Фэнга.

Но оставалось лишь понадеяться на удачу и постепенно добраться до лучших 50-ти участников. Хоть после третьего раунда и останется только двадцать семь людей, Старейшина Ван выберет лучших из проигравших.

Таким образом, Фэнгу в любом случае было непозволительно расслабляться.

В этот раз бои прошли в два раза быстрее, и настала очередь Фэнга с его 128-ым номером.

Противником его оказался таким же новенький в секте, как он и Донг Ся, однако культивация его достигла среднего этапа первого слоя.

В пределах первых двух слоёв боеспособность каждого относительно слаба, обычный человек мог одолеть подобного практика, а всё из-за низкой чистоты духовной энергии, которая в разы уступала поздним слоям. Только с третьего слоя духовная энергия начинает влиять на тело практика и с каждым последующим слоем это воздействие увеличивалось.

Не ожидая многого от противника из-за слабого на вид телосложения, Фэнг двинулся вперёд.

Набравшись опыта от предыдущего сражения, Фэнг Цзянь понял, что даже обычными атаками можно одолеть противника, главное вовремя уклоняться и, в крайнем случае, его оппонент просто потеряет остаток сил и сдастся.

Ранее Хан Цзяо, нынешний противник Фэнга, видел ловкие увороты и быструю победу оппонента, от чего у него душе засело семя сомнения в собственной силе.

Но пришедший к нему план рассеял это зерно и вернул ему уверенность, ведь если нанести сразу множество ударов с помощью Ладони Янь, то будет шанс победу.

За пять часов с момента начала соревнований старейшина Ван без усталости наблюдал за каждым боем и подмечал самые мелкие детали от актёрской игры до внутренних мыслей учеников.

Пока старейшина Ван хвалил обоих сражавшихся, они схлестнулись в яром поединке, где казалось, нет месту ошибке.

Хан Цзяо после первого столкновения с Фэнгом четыре раза воспользовался Ладонью Янь, но ни у одного удара не получилось попасть в соперника.

Фэнг два раза ловко отскочил назад, а в третий и четвёртый нанёс быстрые ответные удары в голову, но сознательно ослабил силу, дабы тот не понёс серьёзных травм.

После получения двух ударов по голове, Хан Цзяо пошатнулся и выставил перед собой обе руки, которые совершенно точно не помогли ему сохранить равновесие.

Хоть они были противниками, но Фэнг дал ему возможность встать и прийти в себя.

Милость врага никак не изменила исход матча.

Три удара в живот и ладонь в грудь добили и без того избитого противника. Хан Цзяо десять секунд валялся на земли и выплёвывал сгустки крови, что несколько испугало Фэнга.

Но в итоге без жалоб на поражение Хан Цзяо признал потерю и попросил Фэнга помочь ему встать, что тот и сделал.

Так закончился второй бой.

Последние поединки второго раунда выглядели совсем скучными и неинтересными, из-за чего на них почти никто не обращал внимания, в исключении Фэнга, заметившего двух примечательных людей.

Парень и девушка.

Парень с худым телосложением и длинными русыми волосами противостоял девушке выше его на две головы и толще в три раза.

Оба были достойными друг друга и боролись равно, но победитель мог быть лишь один. Парень безжалостно атаковал девушку, и она в судорогах потеряла сознание с навсегда испорченным лицом.

Так прошёл второй раунд и начался третий.

http://tl.rulate.ru/book/17385/573937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь