Спустя неизвестно сколько времени сознание Дай Юйхао медленно вынырнуло из хаотичной тьмы. Сначала он почувствовал тупую боль в плече, но его тело, которым он собирался пошевелить, мгновенно замерло, и с его губ неконтролируемо сорвался вздох.
— Ш-ш-ш.
Он открыл глаза, но был немного напуган ярким светом перед собой. Неужели он проспал всю ночь и уже наступил рассвет? Но затем боль, исходящая от всего тела, вернула его в полное сознание. Он стерпел дискомфорт, с трудом сел и замер в шоке. Это был не его дом.
Комната была небольшой, но казалась одновременно незнакомой и чистой. Четыре стены были безупречно белыми, со встроенными в них светящимися сферами, освещающими всю комнату, словно маленькие солнца. Кровать под ним была невероятно мягкой, застеленной чистыми белыми простынями. Такого теплого и мягкого прикосновения он никогда раньше не испытывал. Что в конечном итоге привлекло его внимание, так это человек, тихо сидящий в кресле у кровати. Тетя с огненно-рыжими волосами, настолько красивая, что казалась нереальной. Она смотрела на него спокойным и нечитаемым взглядом.
Дай Юйхао подсознательно поджал губы, его маленькие ручки неосознанно вцепились в простыню под ним. После нескольких секунд молчания он наконец собрал все свое слабое мужество и прошептал.
— Здравствуйте, тетя... Простите, где я?
Столкнувшись с робким и израненным видом Дай Юйхао, Лэн Яочжу в конечном итоге не смогла сохранить свое обычное безразличие. Выражение ее лица смягчилось, нежная улыбка изогнула губы, а голос стал мягким.
— Маленький друг, это Башня Передачи Духа Старого города Синло.
— Башня Передачи Духа.
Дай Юйхао тихо повторил это название, но его глаза внезапно загорелись при словах «город Синло». Он вспомнил, как мама упоминала, что их дом находится недалеко от города Синло. Он слегка подался вперед и сказал с оттенком нетерпения.
— Мой дом... мой дом находится прямо за городом Синло!
Глаза Лэн Яочжу слегка блеснули, когда она мысленно отметила эту информацию. Вслед за его словами она мягко спросила.
— Так как же тебя зовут? Как ты оказался здесь один?
Дай Юйхао очень хотел попасть домой, поэтому честно ответил.
— Меня зовут Дай Юйхао. Я помню... я заснул дома, а проснулся здесь.
— Дай... Юйхао.
Лэн Яочжу тихо произнесла это имя, и в ее глазах промелькнул глубокий шок. Как заместитель мастера Башни Передачи Духа, она была крайне чувствительна к имени «Юйхао». Первого мастера башни, основавшего Башню Передачи Духа, легендарную фигуру, ставшую впоследствии богом, звали Хо Юйхао. Насколько она знала, Хо Юйхао происходил из семьи Дай империи Синло, поэтому его настоящее имя было... Дай Юйхао.
Ребенок с тем же именем, что и у легенды десятитысячелетней давности, появился перед ней таким странным образом. Для нее это никак не могло быть простым совпадением. Мог ли этот Дай Юйхао быть родом с Континента Синло? Является ли он членом королевской семьи Синло? Судя по его одежде и явным шрамам на теле, он должен был происходить из простой семьи, не так ли? Бесчисленные вопросы и предположения проносились в ее голове, но она не подавала виду. Она еще не разобралась во всех тонкостях этого дела, но была абсолютно уверена, что за всем этим кроется очень сложная запутанная история.
В этот момент голос Дай Юйхао прервал ее размышления. Он сжал белоснежную простыню под собой, его глаза слегка покраснели, а голос наполнился тревогой.
— Красивая тетя... я хочу домой... я скучаю по маме.
Глядя в эти ясные, полные слез глаза, Лэн Яочжу слегка нахмурилась. С ее уровнем развития она, естественно, могла сказать, что сам ребенок не представляет никакой угрозы. Он был просто раненым малышом, который скучал по своей маме. Но именно поэтому все казалось еще более странным. Кто именно дергает за ниточки за всем этим? С какой целью этого ребенка послали к ней? Размышляя, она протянула руку и нежно провела кончиками пальцев по мягким волосам ребенка, ее голос по-прежнему оставался ласковым.
— Не бойся... Тетя поможет тебе.
Затем Лэн Яочжу использовала все свои навыки, чтобы незаметно разузнать о прошлом Дай Юйхао. Однако ребенку перед ней было всего три года, он путался во многих словах и не имел четкого понимания собственной личности. Он мог описывать лишь разрозненные фрагменты, основываясь на своей ограниченной памяти и словарном запасе. Его мама работает в «очень большом доме» и каждый день возвращается домой очень поздно. Они жили в маленьком дворике рядом с домом, и он никогда не выходил за пределы двора. Что касается отца, ясные глаза ребенка наполнились замешательством. Он никогда его не видел, но мама всегда улыбалась, когда говорила о нем.
Закончив задавать вопросы, Лэн Яочжу посмотрела на слегка нахмуренное лицо Дай Юйхао, пытающегося что-то вспомнить, и не смогла удержаться от беспомощного вздоха. В конечном итоге полезная информация, которую она получила, оказалась весьма ограниченной. Единственное, что можно было сказать наверняка, это то, что ребенок и его мать зависят друг от друга в плане выживания, живут в пристройке к большому особняку, где он занимает низкое положение и часто подвергается угнетениям и издевательствам. Что касается отца ребенка, то, похоже, он мертв. Иначе невозможно, чтобы он три года не виделся с женой и детьми.
Дети по своей природе скучают по дому и своим матерям, но именно детей легче всего обмануть. Сама Лэн Яочжу никогда не ожидала, что у нее хватит терпения и изобретательности, чтобы уговорить ребенка. Ей всегда удавалось привлечь внимание Дай Юйхао всякими новыми вещами, постепенно заставляя его перестать кричать о том, что он хочет домой к маме.
На второй день после прибытия в этот мир Лэн Яочжу взяла Дай Юйхао за маленькую ручку и вышла из Башни Передачи Духа. За воротами трое мастеров башни и заместителей мастера филиала Старого города Синло уже ждали, чтобы проводить их. Перед уходом Лэн Яочжу остановилась и взглянула на три улыбающихся лица перед собой.
— То, что произошло вчера, останется похороненным в моем сердце.
Трое напряглись, естественно, понимая, что она имеет в виду вчерашнее внезапное появление Дай Юйхао. Столкнувшись с этим могущественным и грозным заместителем мастера башни, они, разумеется, не посмели высказать ни малейшего возражения. Они тут же склонили головы и хором ответили.
— Да, ваши подчиненные все поняли.
Лэн Яочжу больше ничего не сказала, взяла за руку Дай Юйхао, который все еще в замешательстве оглядывался по сторонам, и направилась прямо к ожидающему в стороне духовному автомобилю. Дверца машины бесшумно закрылась, отсекая все внешние взгляды и домыслы. Сколько он себя помнил, Дай Юйхао никогда не выходил за пределы своего маленького дворика. Когда он сидел на мягком заднем сиденье духовного автомобиля, мир за окном казался ему серией быстро сменяющихся фантастических картин. Возвышающиеся здания, шумная толпа и ослепительно красочные вывески духовных устройств. Незнакомые виды нахлынули на его ясные глаза, словно прилив, заставляя время от времени издавать короткие удивленные вздохи. Все это раздвигало границы его наивного понимания, принося головокружительное чувство новизны и шока.
Лэн Яочжу молча наблюдала за всем этим со стороны. Череда детских восклицаний, звеневших в ее ушах, заставила след нежности бессознательно мелькнуть в ее обычно холодных глазах, нежность, которую она сама даже не заметила. Однако трехлетний ребенок находится в том возрасте, когда может заснуть в любое время. Когда духовный автомобиль въехал в город Шрек и, наконец, остановился у Башни Передачи Духа, Дай Юйхао уже обмяк рядом с ней. Его маленькая головка покоилась на ее длинных стройных ногах, дыхание было легким и ровным, он крепко спал.
Лэн Яочжу посмотрела на маленькое личико на своих коленях, но не стала сразу будить его. Вместо этого она осторожно поменяла позу и крепко обняла его. Лэн Яочжу вынесла Дай Юйхао из машины, игнорируя взгляды окружающих, и пошла прямо в Башню Передачи Духа. Она быстро пересекла просторный вестибюль, не обращая внимания на нескрываемое изумление на лицах персонала по пути, и направилась прямо в личный лифт.
Цифры бесшумно сменялись, наконец остановившись на 121-м этаже, личном пространстве Лэн Яочжу. Однако ее путь уже поднял безмолвные волны внутри Башни Передачи Духа. Она, самая красивая женщина в Башне Передачи Духа и обычно отчужденный и холодный заместитель мастера башни, на самом деле вернулась с маленьким ребенком на руках. Свидетели обменивались недоверчивыми взглядами, а перешептывания, полные подавленного волнения и любопытства, быстро распространялись, словно круги по воде. Весть разлетелась со скоростью лесного пожара, быстро достигнув штаб-квартиры Башни Передачи Духа!
http://tl.rulate.ru/book/173651/14697150
Сказали спасибо 9 читателей