Оглянувшись, я заметил, как Зено сокрушенно пожал плечами, явно смирившись с неизбежным. «Пока что я хочу вдоволь насладиться реакцией Бертии, так что пускай все остается как есть».
Пока мы предавались моменту, приютские ребятишки, увлеченные своей забавой, начали потихоньку стягиваться к нам. Видимо, детское чутье подсказало им, что Бертия скоро упорхнет по своим важным делам.
— Леди Бертия, вы уже уходите? А когда вернетесь?
— Я хочу еще поиграть!
— Не уходите…
Малышня обступила нас с самыми несчастными минами, а у некоторых в уголках глаз уже подозрительно заблестели слезинки. Надо же, Бертия и здесь умудрилась стать местным идолом. «Приятно видеть, что ее так любят – особенно в месте, где подрастают кадры, которые однажды могут нам послужить. Это определенно снижает шансы на то, что в будущем они решат взбунтоваться против короны».
«Впрочем, она вряд ли осознает, что фактически муштрует будущих агентов для сбора информации, даже не подозревая, что эти дети перед ней – потенциальные кандидаты».
«Бертия всегда умудряется сотворить что-то полезное, сама того не понимая».
— Что же нам делать?
Дети, явно опасаясь моей персоны, держались на приличном расстоянии в пару метров, бросая на Бертию полные надежды взгляды. Та хоть и выглядела слегка обеспокоенной, так и сияла от удовольствия; ее страсть к детям явно брала верх, и приглашение поиграть было ей только в радость.
— У нас назначена встреча по тому самому делу сегодня днем, так что долго задерживаться мы не можем, – произнес я, выдержав мхатовскую паузу. — Впрочем, если хочешь, можешь поиграть еще немного. Куртгейн как раз хотел перекинуться парой слов с директором.
Поймав мой многозначительный взгляд, Куртгейн отвесил Бертии сдержанный поклон.
— Это правда будет нормально? Я не доставлю вам хлопот, лорд Сесил?
— Все в порядке. С утренними делами я покончил. Я приехал пораньше специально, чтобы мы могли вместе пообедать перед дневной рутиной. — Услышав это, Бертия покосилась на часовую башню, видневшуюся из сада приюта, и, кажется, немного выдохнула.
— Огромное вам спасибо! О, лорд Сесил, не желаете ли и вы присоединиться к нашей Игре в злодейку?
— А повязывать тряпку вокруг пояса – это обязательное условие?
Учитывая мой статус кронпринца, скакать в импровизированной юбке было бы, мягко говоря, не комильфо. Если бы кто-то случайный застукал меня за этим занятием, слухи о странных наклонностях наследника престола мигом бы подмочили мою репутацию. Бертия, одетая вполне практично для прогулки, в переодевании не нуждалась, так что «наряжаться» пришлось бы только мне да, возможно, Зено, если бы удалось его уломать.
— Нет-нет, это дети сами придумали! Когда я объяснила им, кто такая злодейка, и показала пару приемов в лицах, они так вдохновились, что решили скопировать образ из подручных средств!
«Значит, она еще и спектакль одного актера устроила в роли злодейки. Звучит забавно, жаль, что я этого не видел. Какая потеря».
— Ну, в таком случае, я, пожалуй, присоединюсь.
— О! Чудесно! Дети будут в восторге… Э? Ребята, а чего это вы все вдруг так напряглись?
Стоило мне изъявить желание поучаствовать, как лица детей окаменели, будто перед ними возник грозный монстр из сказок. «Что ж, вполне естественно, что перспектива играть с королевской особой заставляет их нервничать, реакция вполне ожидаемая».
— Дети чуют неладное, – прошептал Зено. — Они видят вашу истинную натуру, Ваше Высочество.
«Тебе что, так нравится напрашиваться на наказание?» – я покосился на Зено, и тот моментально сделал вид, что изучает облака. Разумеется, спускать ему это просто так я не собирался.
— В отличие от Тии, я с ними еще не настолько близок, так что они просто робеют, – пояснил я, снова поворачиваясь к Бертии и одарив ее самой обнадеживающей улыбкой.
Моя лучезарность привлекла внимание нескольких девочек, которые до этого наблюдали за нами с опаской. — Это же принц! — зашептались они, и их глаза заблестели от восторга.
Хотя я готов был поклясться, что услышал, как какой-то пацан буркнул под нос «принц-интриган», но это наверняка просто разыгралось воображение.
«Так что воспитателям приюта не о чем так сильно переживать, верно?»
— Как замечательно! Кто бы сомневался в лорде Сесиле! Вы так тонко чувствуете детские души!
Бертия смотрела на меня сияющими от восхищения глазами, но Куро, который приплелся следом за детьми, состряпал такую недоверчивую мину, будто я только что пытался продать ему воздух. Честно говоря, тут я был с ним солидарен. Это была чистая правда – чужие эмоции меня обычно волновали не больше прошлогоднего снега.
«И все же, если это сделает Бертию счастливой, я не против поладить с этой мелюзгой…» В конце концов, налаживание связей сейчас может сослужить хорошую службу, если в будущем они станут моими помощниками.
— Ну что, может, мне для начала примерить роль злодея? — с улыбкой обратился я к детям, прежде чем взять Бертию за руку и повести ее во двор приюта.
«Не могу же я сказать, что буду злодейкой, я все-таки не леди».
Когда мы вышли во двор, дети гурьбой потянулись за нами. Пусть они и не расслабились до конца в моем присутствии, желание поиграть с Бертией перевешивало всякий страх.
— Ваше Высочество, я пойду переговорю с директором, – произнес Куртгейн, подойдя ко мне именно в тот момент, когда стало ясно, что я окончательно втянулся в детские забавы.
Я взглянул на него, и он едва заметно кивнул, словно заранее прочитав мои мысли. Среди бумаг, которые я передал ему ранее, было несколько поручений именно для руководства приюта. Учитывая ситуацию, он наверняка займется сбором сведений или передаст нужные запросы под шумок.
«Это благодаря Тии нам удается привлекать таких способных людей», – подумал я.
В итоге, в Игре в злодейку я одержал сокрушительную победу, чем не на шутку раздосадовал Бертию. Она вместе с парой азартных мальчишек вовсю заявляла:
— В следующий раз мы точно победим хотя бы разок! — А тем временем девочки постарше уже вовсю фантазировали о нас как о паре, на ходу сочиняя свои маленькие любовные драмы.
«Если рассматривать это как способ стать еще ближе, то да – время определенно было потрачено не зря».
http://tl.rulate.ru/book/173519/13966681
Сказал спасибо 1 читатель