Готовый перевод Temporarily Commanding the Night Tiger Company — and They All Became Special Forces / Мне доверили слабейшую роту? С системой Инструктора я сделаю из них спецназ!: Глава 11. Горячая картошка со взрывчаткой

Глава 11. Горячая картошка со взрывчаткой

Руки Ли Вэйго предательски дрогнули, и шашка, шипя и выпуская струйку едкого дыма, выпала на землю. Не теряя ни секунды, он в резком выпаде пнул опасный предмет ногой, отправляя его в центр заполненной водой ямы.

— Ложись! — рявкнул кто-то из офицеров.

Все трое синхронно, словно по учебнику, рухнули на землю, закрывая головы руками и вжимаясь в грязь. Прошло томительных полминуты, но оглушительного взрыва не последовало. В воздухе висела лишь напряженная тишина. Озадаченные взводные осторожно приподняли головы, переглядываясь.

— Что, фитиль в воде погас? — недоуменно пробормотал Сян Фэй, отряхивая форму.

Чэнь Готао смерил его презрительным взглядом:

— Ты что, в сказку попал? Это тебе не петарда китайская. У армейской взрывчатки фитиль водонепроницаемый, его просто так не потушишь.

Офицеры поднялись на ноги, но подходить к краю ямы никто не спешил — мало ли, вдруг затяжной детонатор? Ли Вэйго огляделся по сторонам и вдруг замер.

— Эй, а где ротный?

— И вправду, куда он делся? — Сян Фэй и Готао завертели головами, но Чэнь Яня и след простыл.

БУ-УМ!

В тот самый момент, когда они окончательно расслабились, вода в яме взметнулась вверх гигантским столбом. Взрывная волна была не слишком мощной, но фонтан грязной жижи поднялся метров на шесть, обрушившись на троих офицеров. Спустя мгновение перед бойцами стояли три мокрые, облепленные тиной фигуры.

Чэнь Янь неспешно вышел из-за раскидистого дерева, пряча в карман дистанционный пульт.

— Ну как? Достаточно бодрит? — осведомился он с самым невинным видом.

— Товарищ капитан... — простонал Сян Фэй, с которого ручьями стекала вода. — Ладно еще стрельба боевыми, но швыряться настоящей взрывчаткой — это уже перебор...

Он был почти уверен, что ротный специально дождался момента, чтобы окатить их с ног до головы в отместку за недавние жалобы.

— Командир, это и вправду слишком опасно, — поддержал коллегу Ли Вэйго, пытаясь выжать подол куртки. — У нас в роте полно зелени, которые пороха толком не нюхали. С такой «игрой» даже ветераны могут облажаться, что уж говорить о новобранцах. Случайная ошибка — и пиши пропало.

Чтобы окончательно убедить Чэнь Яня отказаться от безумной затеи, Ли Вэйго расстегнул куртку и задрал край футболки. Его спину пересекали несколько безобразных, рваных шрамов.

— Видите это, товарищ капитан? Готао и Сян Фэй закончили военные училища и пришли в роту лейтенантами. А я свой пост выгрызал зубами, получил повышение после двух медалей за заслуги третьей степени. Знаете, как я их заработал?

Чэнь Янь прищурился, разглядывая старые раны.

— Неужели участвовал в какой-то секретной операции на границе? — В голове капитана уже рисовался образ скрытого героя-спецназовца.

Ли Вэйго густо покраснел и поспешно опустил одежду.

— Если бы... Свои медали я получил, когда обучал новобранцев метанию гранат. Меня ими едва не размазало по полигону! Вы даже не представляете, какими идиотами бывают бойцы, когда у них в руках боевая «эфка». Один уронил её себе под ноги, а другой умудрился зашвырнуть её назад, себе за спину! Я прикрыл их своим телом, вот и результат... Так что, командир, ваши игры со взрывчаткой закончатся братской могилой!

Чэнь Янь понимающе кивнул, а затем, едва сдерживая смех, выудил из ящика одну из шашек и небрежно бросил её прямо в руки Ли Вэйго. Тот поймал её на автомате, но тут же побледнел.

— Посмотри на неё внимательнее, — велел капитан. — На эту «смертоносную» взрывчатку.

Ли Вэйго осторожно повертел брикет в руках. На ощупь — всё как надо, вес соответствует, обертка стандартная. Чэнь Готао забрал у него шашку, поднес к носу и принюхался. Его глаза округлились.

— Тут нет пороха? Совсем?

— Нюх как у ищейки, молодец, — похвалил его Чэнь Янь. — Внутри обычный грунт. Обычная земля для веса. Эта штука не взорвется, даже если её в доменную печь кинуть.

— Но... как же тогда тот взрыв?

— В яме заранее был заложен настоящий заряд, совсем крохотный, только ради спецэффектов, — Чэнь Янь продемонстрировал пульт дистанционного управления. — Я подорвал его вручную, когда вы расслабились.

Офицеры стояли с открытыми ртами, чувствуя себя полными дураками.

— Черт... Товарищ капитан, вы нас до инфаркта доведете!

— Не беспокойтесь, я не собираюсь играть жизнями своих людей. Неужели вы думали, что я настолько безумен, чтобы давать новичкам боевые заряды в первый же день?

Взводные неловко переглянулись. Честно говоря, после всего, что Чэнь Янь устроил за последнюю неделю, они были готовы поверить и в ядерные испытания на плацу.

— Так, слушай мою команду! — голос ротного стал стальным. — Тренировку сворачиваем на двадцать минут раньше. Ведите сюда своих оболтусов. Мы вчетвером разыграем небольшой спектакль. Нужно, чтобы они поверили каждому вашему слову. Понятно?

— Есть! Будет исполнено!

Чэнь Янь повернулся к тренировочному полю, где рота как раз заканчивала забег на 400 метров с препятствиями. Солдаты внезапно почувствовали, как по спинам пробежал холодок. Обернувшись, они увидели тяжелый, пронзительный взгляд командира, направленный на них.

— Твою ж кавалерию... — шепнул кто-то в строю. — Почему он так на нас смотрит? Опять кто-то накосячил?

— Да кто бы это ни был, я его лично придушу! Мне завтра обещали тушеные ребрышки, я не хочу лишиться обеда из-за чьей-то тупости!

— Слушайте, а может, он на меня смотрит? Я сегодня так изящно через барьер перемахнул, может, ротный оценил стиль?

— Заткнись и беги, «стиляга» хренов!

Вечером, после финального круга изнурительных упражнений, три взвода были построены у той самой злополучной ямы. Солдаты стояли в двадцати метрах от воды, переминаясь с ноги на ногу.

— Опять яма... Что на этот раз? — доносился из строя тихий шепот.

— Без понятия, но ротный выглядит подозрительно довольным. Жди беды.

Чэнь Янь вызвал троих командиров взводов из строя. Те встали у края ямы с суровыми, решительными лицами.

— Товарищи бойцы! — звучно начал капитан. — Сегодня мы немного сменим ритм. Чтобы вы могли расслабиться после тяжелого дня, мы поиграем в игру. Помните детскую забаву — «Передай платочек под барабан»?

— Помним! — хором ответили солдаты. Услышав слово «игра» и перспективу досрочного отдыха, они заметно приободрились. Лица парней прояснились.

Командиры взводов, глядя на эту радостную толпу, лишь сочувственно покачали головами. «Радуйтесь, пока можете. Скоро вам будет не до смеха».

— Прекрасно! Принцип тот же, — Чэнь Янь подошел к ящику и вытащил на свет божий брикет взрывчатки с длинным фитилем. — Но вы теперь не дети в детском саду, вы — воины великой армии. Поэтому и игры у нас будут взрослые. Сегодня мы играем в «Горячую картошку со взрывчаткой»!

На плацу воцарилась гробовая тишина. Радостные улыбки сползли с лиц быстрее, чем осенние листья в бурю.

— Взрывчатка?!

— Товарищ капитан, вы серьезно?!

— Она же рванет! Кому-нибудь точно руки оторвет!

— Товарищ капитан, разрешите обратиться! — выкрикнул один из солдат.

— Говори! — кивнул Чэнь Янь.

— Мы ведь не будем поджигать фитиль, верно? Это же просто для антуража?

— Без горящего фитиля в этой игре нет смысла! Стать в строй!

— Товарищ капитан! — вызвался другой. — Вы ведь шутите? Это же... ну... опасно?

Чэнь Янь подошел к нему вплотную и заглянул в глаза.

— Посмотри на меня внимательно. Я похож на человека, который шутит?

— Никак нет...

— Тогда не задавай глупых вопросов!

Капитан окинул взглядом притихшую роту. Убедившись, что вопросов больше нет, он вновь улыбнулся — на этот раз почти по-отечески.

— Разумеется, я не брошу вас в пекло без подготовки. Сначала вы посмотрите, как это делают профессионалы. Мои командиры взводов покажут вам мастер-класс, а вы — учитесь!

У солдат по спине пробежали мурашки. «Посмотреть на мастер-класс»? Это звучало как «посмотреть, как люди добровольно идут на плаху».

http://tl.rulate.ru/book/173292/14004867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь