Готовый перевод I need to hoard supplies in this post-apocalyptic world to complete it. / Сбор припасов: Я пройду этот апокалипсис: Глава 6. Праздничный фейерверк

Глава 6. Праздничный фейерверк

Бай Яояо придавила выжившего подошвой к земле и холодно спросила:

— Can you speak English?

— No! No! No! Onegaishimasu! Не убивай меня, умоляю! — заверещал мужчина, дрожа всем телом. Эта девчонка была сущим демоном: она даже не спросила, кто они и зачем пришли, а просто начала резать их как скот.

Яояо закатила глаза и, достав телефон, запустила переводчик.

Спустя десять минут допроса картина прояснилась. Эти стервятники выследили её еще на черном рынке. Заметив, что одинокая иностранка скупает сахар и другие припасы в промышленных масштабах, они решили, что нашли легкую добычу. Обычный грабеж с летальным исходом.

Под дулом кинжала она заставила его сесть за руль и гнать к их логову. Оказалось, базой бандитам служила фирма по прокату автомобилей.

«Надо же, — усмехнулась про себя Яояо, — сестренка как раз переживала из-за лишних трат, а тут такой подарок».

Она не знала пощады. Все семнадцать человек, находившихся в здании, отправились на тот свет. В этом бизнесе нужно быть готовым к тому, что твою голову снимут в любой момент. К тому же, у этих подонков были гнилые сердца, и они знали слишком много.

Осмотрев автопарк, Яояо довольно прищурилась. Среди прочего хлама она обнаружила три модифицированных «Paramount Marauder». В мире постапокалипсиса такие броневики — на вес золота.

Следом в её пространство отправились несколько «Jeep Wrangler Rubicon», «Land Rover Defender» и «Toyota Prado». Поначалу она не хотела брать остальной мусор, но потом вспомнила об Обезьяне. Тот обожал возиться с техникой: мог починить и перебрать что угодно. Запчасти в дороге лишними не бывают.

В итоге она под чистую вымела гараж, забрав оставшиеся пятнадцать машин, всё оборудование для ремонта и тюнинга, и даже не побрезговала двумя коробками лапши быстрого приготовления.

В здании не осталось ничего, кроме пыли и мусора. Саранча бы позавидовала такой чистоте.

Настроение у Бай Яояо поднялось до небес. Экономия вышла колоссальная! Вчера один внедорожник у Сато Синьити, сегодня — целый парк у бандитов. Осталось раздобыть только приличный дом на колесах.

Дел было невпроворот, и, чтобы ничего не забыть, она решала задачи по мере их поступления. Она тут же набрала номер Обезьяны.

— Яояо-цзе, спасай! Погибаю! — раздалось в трубке вместо приветствия.

Яояо осеклась. Совсем забыла, что Обезьяна и в мирное-то время был тем еще сорвиголовой. Если не каждый день влипал в неприятности, то уж через день — точно.

— Обезьяна, что на этот раз?

— Ха-ха, Яояо-цзе, ты даже не обложила меня матом! Да ничего особенного, просто сейчас пытаюсь не дать себя пристрелить. Ты чего звонишь-то? — В трубке послышался топот и прерывистое дыхание, а на заднем плане отчетливо грохнули выстрелы.

— Мне нужны автодома. Несколько штук. Переделай их по высшему разряду: не обещаю, что они пройдут сквозь огонь и воду, но пули должны держать и по горам ползать как миленькие. — Раз Обезьяна находит время для шуток, значит, ситуация под контролем.

— Сестренка, ты хоть представляешь, что требуешь от обычного фургона? Ладно, я постараюсь! — вздохнул тот.

— Запасись инструментами для ремонта и модификаций. И не вздумай спускать деньги на ерунду. Как закончишь с машинами — всё, что останется на счету, переводи мне. И дуй к Пегги.

— А можно хоть немного оставить? На девочек... — с надеждой в голосе спросил Обезьяна.

— Жить надоело?

— Понял, принял! Всё сделаю в лучшем виде! — мгновенно посерьезнел парень.

Разговор о машинах напомнил ей о топливе. В конце света бензин и солярка станут ценнее любых денег. Она просмотрела список контактов: двенадцать человек, самые близкие. Нужно было решить, на кого повесить эту задачу. В Китае закупать горючее в таких объемах бессмысленно — контроль слишком жесткий.

Она набрала Стоуна. Тот вечно отитрался где-то в Южной Америке, и она понятия не имела, куда его занесло на этот раз.

— Стоун, ты где?

— Ирак.

— Можешь достать нефть? Или готовое топливо? — Яояо знала его стиль общения, поэтому сразу перешла к делу.

— Денег нет. Если я просто ограблю кого-нибудь, пойдет?

Бай Яояо на мгновение лишилась дара речи. ≡ ̄﹏ ̄≡

— Пойдет. Достань столько, сколько сможешь унести.

— Дай мне неделю.

Короткий гудок. Стоун всегда был немногословен. Их организация в мире наемников была эталоном: стопроцентная выполняемость, безупречная репутация и заоблачные ценники. Денег у всех было в достатке, но на картах Стоуна они никогда не задерживались дольше двенадцати часов.

Он вырос в приюте, детство его было врагу не пожелаешь, пока мастер не забрал его к себе. Но Стоун сохранил привязанность к своему первому дому и все гонорары отправлял туда. Однажды он узнал, что местные чиновники разворовали его пожертвование. За один день он вырезал семерых причастных.

В стране ему места не осталось, поэтому он обосновался в Южной Америке и на родину не возвращался. Был один следователь, который вцепился в Стоуна как клещ: он уволился с работы и три года гонялся за ним по всему свету, пытаясь понять мотив. Он не мог взять в толк, как в одном человеке уживаются щедрый меценат и хладнокровный убийца.

«Я убиваю, потому что хочу убивать. Нет никаких "почему"», — таков был ответ Стоуна.

Лишь когда следователь раскопал правду о коррупционной схеме и украденных деньгах сирот, он отступился. Но Стоун всё равно оставался преступником номер один. Сама Яояо знала: когда того упрямого законника попытались подставить и уничтожить в отместку за расследование, Стоун специально вернулся в Китай и прикончил еще троих.

«Насилие не решит корень проблемы, но оно прекрасно решает саму проблему здесь и сейчас». Это было жизненное кредо Стоуна.

Уладив вопросы, Бай Яояо с облегчением выдохнула. С такими братьями ей не нужно было разрываться на части. Если бы она пыталась сделать всё сама, то сошла бы с ума, так ничего толком и не закончив.

В её голове сложилась четкая схема: Толстяк отвечает за оружие и медицину, Пегги — за дом, Обезьяна — за транспорт, Стоун — за топливо.

Она еще раз прокрутила список нужд. В Стране R ловить больше было нечего. План на вторую половину дня был прост: взорвать к чертям Храм Ясукуни и немедленно возвращаться в Китай. Там её ждали два дела первостепенной важности, медлить с которыми было нельзя.

Яояо еще раз проверила взрывчатку. Прошло несколько лет с тех пор, как она держала в руках нечто подобное, и пальцы слегка подзабыли привычные движения. Переодевшись в традиционное японское платье, чтобы сойти за милую местную девушку, она влилась в поток туристов, направляющихся к храму.

Бомба была надежно спрятана в пространстве, поэтому досмотр она прошла без сучка и задоринки. Она не спешила: неторопливо гуляла, рассматривала экспонаты, как обычный посетитель.

По дороге она познакомилась с двумя пожилыми дамами из Южной Кореи. Они долго болтали «ни о чем», не понимая половины слов друг друга, делали совместные селфи, а Яояо угощала их онигири и хрустящими водорослями. За какие-то полчаса они стали «лучшими подругами на век».

Когда момент настал, Яояо деликатно сообщила, что ей нужно припудрить носик. Новые подружки порывались составить ей компанию, и девушке стоило немалых трудов вежливо отказаться.

Она зашла в уборную, расположенную ровно в двухстах метрах от Главного зала, и переместила заряд точно в центр здания. Пока таймер отсчитывал последние секунды, она быстро вернулась к кореянкам.

В момент взрыва она схватила старушек за руки и потащила к выходу. Не из доброты душевной, конечно, — ей просто нужен был идеальный живой щит и свидетели её «невиновности».

Бедные женщины от грохота чуть не лишились чувств, а в ушах у них на время пропал слух. Видя, как их новоиспеченная «китайская внучка» тащит их сквозь дым и панику, они были растроганы до слез.

На выходе территорию уже оцепили, но, к удивлению Яояо, её спутницы оказались дамами со связями — их выпустили в первой же группе. Старушки горой встали за свою спасительницу, тыча в лица полицейских совместными фотографиями.

Глядя на заплаканную девушку с огромными невинными глазами — хрупкую, тонкую, едва держащуюся на ногах — японские власти не нашли повода для подозрений. Её отпустили.

Втроем, обнимаясь и рыдая, они направились прямиком в аэропорт.

http://tl.rulate.ru/book/173243/14142945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь