Десять утра. По дороге из Плимута в Борнмут, в районе Дорчестера, под аккорды песни «Let Love Lead The Way», доносившейся из радиоприемника, стремительно мчался старенький Ровер City Rover. За рулем сидел мужчина в солнцезащитных очках, лицо которого скрывала густая окладистая борода.
Ли Сэшану не особо нравилось творчество «Spice Girls», зато его искренне восхищал Дэвид Бекхэм — муж Виктории из этой группы. Сэшан был заядлым фанатом футбола и на любительском уровне играл превосходно. Его всегда поражал удар Бекхэма «сухой лист» — сам он, как ни старался, никогда не мог закрутить мяч по столь невероятной траектории.
Что касается музыки, то долгие годы жизни на ранчо привили ему любовь к кантри, поэтому Тейлор Свифт была ему куда больше по душе.
Около полудня автомобиль въехал в Борнмут и, проследовав пару километров на восток по Уэссекс-роуд, свернул направо, на улицу Кэнфорд Клиффс. Ли Сэшан сбросил скорость, внимательно всматриваясь в номера домов.
Увидев двухэтажный особняк с номером 219, он не стал останавливаться, а проехал еще пару десятков метров и припарковался у небольшого придорожного ресторанчика.
Зайдя внутрь, Сэшан выбрал столик у окна, заказал наугад еду и кофе и принялся молча наблюдать за домом напротив. Там прятался Гари Рикс. Возможно, чуть позже он сам заглянет сюда перекусить.
Принесли заказ — рыбу с картошкой фри. Сэшан откусил кусок и нахмурился. Сказать по правде, британская кухня в принципе не блещет изысками, но в этом месте она была просто отвратительной. Треска в кляре была такой же вялой и бесформенной, как и двухцентнеровая официантка заведения, — аппетит пропадал при одном взгляде. Картошка казалась какой-то сырой и размокшей. Сэшану стало любопытно, как это заведение всё еще держится на плаву? Неужели местные жители настолько неприхотливы в еде?
В этот момент у обочины затормозил черный Лэнд Ровер Дискавери. Из машины вышел мужчина лет тридцати с темно-каштановыми волосами в темной куртке. Держа в руках фотографию, он начал расспрашивать прохожих.
Глаза Ли Сэшана сузились. Это был Джонс. Нет сомнений, на фото был Гари Рикс. Джонсу сопутствовала удача — какой-то отзывчивый сосед быстро указал рукой на нужный дом.
Сэшан опустил голову, отправляя в рот кусок рыбы. Джонс был помощником Гари, так что его знание об этом доме в Борнмуте не удивляло. Однако со швейцарских событий прошло всего три дня — как они выследили его так быстро? Впрочем, для самого Рикса это была хорошая новость: раз за ним пришли охотники, значит, не он продал Сэшана.
Джонс махнул рукой, и из машины вышли трое мужчин с непроницаемыми лицами. Следуя за ним, они направились к дому номер 219 по Кэнфорд Клиффс.
Ли Сэшан отхлебнул кофе, по вкусу напоминавший уксус, и продолжил наблюдение, сохраняя внешнее спокойствие.
Звонок, стук в дверь — это продолжалось около пяти минут. Один из мужчин, явно потеряв терпение, что-то шепнул Джонсу, и группа, обходя забор, направилась к задней части дома.
Только тогда Ли Сэшан достал из экранирующего чехла спутниковый телефон и, набирая номер, быстро зашагал к выходу.
— Гари! Быстро открывай дверь!
Дверь распахнулась, Гари Рикс замер в изумлении: — Сезанн, только что... а ты...
Бородатый незнакомец бесцеремонно вошел внутрь, до смерти напугав хозяина.
— Это я, — Ли Сэшан бесстрастно закрыл дверь и стремительно направился вглубь комнат.
Гари разрывался между радостью и шоком: — Ты же сказал, что приедешь только завтра...
— Заткнись!
Ледяной тон Ли Сэшана мгновенно оборвал его на полуслове.
Сэшан прошел через гостиную к черному ходу. Планировка дома Гари почти не отличалась от его собственной — по правде говоря, все дома в этом районе строились по типовым проектам, и никто еще не додумался переносить кухню на второй этаж.
Быстро окинув комнаты взглядом и заметив на окнах решетки, Ли Сэшан прикрыл дверь кладовой и замер у поворота коридора. Выхватив пистолет и нацелив его на заднюю дверь, он холодно спросил: — Где твои жена и ребенок?
Гари застыл как вкопанный, холодный пот заструился по его щекам.
— Э-э, Сезанн, ты... что ты задумал? Ты не можешь так поступить...
Ли Сэшан на мгновение запнулся, прежде чем осознал причину его страха.
— Твою мать, идиот! Это не я стучал в дверь. Джонс с тремя громилами сейчас обходят дом сзади.
У Гари подкосились ноги, он посмотрел на Сезанна полными обиды и облегчения глазами: — Жена увезла детей в Австралию, к сестре. Парень, не делай так больше, ты меня до инфаркта доведешь.
Ли Сэшан, не сводя глаз с задней двери, холодно усмехнулся: — Если бы тебе не за что было перед собой краснеть, с чего бы тебе так пугаться?
Гари беспомощно развел руками: — Помилуй, друг. Когда на тебя наставляют ствол и спрашивают про семью, о чем, по-твоему, я должен думать?
В этот момент по теням, мелькавшим в дверной щели, стало ясно — кто-то приблизился. Послышалось шуршание в замочной скважине. Всё шло по плану Сэшана: обнаружив решетки на окнах, противник неминуемо выбрал заднюю дверь.
— Оставайся здесь. Ни звука, — прошептал Ли Сэшан и, прижимаясь к стене, бесшумно скользнул к выходу.
Гари затаился за углом, испуганно выглядывая одним глазом.
Оказавшись у самой двери, Ли Сэшан положил руку на ручку, глубоко вдохнул, провернул замок и с силой рванул дверь на себя.
Вместе с дверью внутрь ввалился человек, который в этот момент как раз склонился над замком. В левой руке Сэшана, которой он открывал дверь, блеснул острый кинжал — лезвие по дуге вошло точно в основание черепа, в ствол мозга.
Тут же правая рука Сэшана с зажатым в ней Глоком 19 с глушителем выдала быстрый выстрел. Здоровяк со стволом, стоявший прямо напротив входа, рухнул замертво. Сэшан всем телом бросился вперед, в падении совершив разворот. Приземлившись на спину и удерживая пистолет обеими руками, он мгновенно выстрелил дважды в разные стороны. Одна пуля вошла в висок последнему громиле, другая раздробила запястье Джонсу.
— А-а-а...
Пистолет выпал из рук Джонса. Тот успел лишь наполовину вскрикнуть, зажимая кисть, как Ли Сэшан мощным ударом в затылок отправил его в глубокий нокаут.
От открытия двери до полной тишины прошло меньше трех секунд.
Сэшан замер во дворе, прислушиваясь. Даже с новейшим карбоновым глушителем звук выстрела и лязг затвора не исчезают полностью — это примерно 65 децибел. На самом деле не существует глушителей, способных сделать выстрел абсолютно бесшумным.
Убедившись, что снаружи всё спокойно, он махнул рукой Риксу. — Эй, парень, чего застыл? Иди помогай.
Ли Сэшан напрочь забыл, что Гари — всего лишь посредник. Тот, притаившись за углом, воочию наблюдал за расправой и сейчас пребывал в состоянии полной прострации.
Как агент троих киллеров, он был причастен к смерти как минимум сотни человек, но никогда не видел этого своими глазами. Три жизни оборвались прямо перед ним. В мгновение ока. Так просто.
— О... да... — Гари, спотыкаясь, двинулся вперед. Проходя мимо трупа в доме, он едва не поскользнулся на луже крови, а выскочив на улицу, чуть не упал в объятия другого мертвеца.
Сэшан подхватил его под локоть, ворча: — Гари, ну и трус же ты. Как ты вообще в агенты-то попал?
— Да помилуй Бог, парень! Ты же знаешь, я всего лишь посредник, а не мясник.
— Здесь больше нельзя оставаться. Нужно уходить немедленно.
Ли Сэшан вытащил ключи из кармана убитого: — Ты приберись тут немного, а я подгоню их машину к задней калитке. Поможешь мне погрузить тела.
...
Черный Лэнд Ровер шел впереди, за ним следовал Ровер City Rover. Обе машины покинули Борнмут и направились на запад.
Ли Сэшан сидел в своей машине с рацией в руке. — Гари, как Джонс тебя нашел?
Сидящий за рулем Лэнд Ровера Рикс обиженно отозвался: — Я и сам не знаю. Прямо из аэропорта приехал сюда, никуда не заглядывал.
— Господи, ты что, купил билет на свой настоящий паспорт?
Рикс промолчал. Очевидно, так оно и было. Противник просто проверил списки пассажиров и сэкономил кучу времени: вместо Австрии они сразу рванули в Борнмут.
Спустя минуту Рикс спросил: — Сезанн, что нам теперь делать?
— А разве есть вопросы? Я не знаю, кто именно предатель, но любой, кто захотел моей смерти, должен принять последствия собственной гибели, — в голосе Сэшана зазвучала неприкрытая жажда крови. — Гари, ты связывался с Климтом или Шиллером?
— Нет. В письме же сказано — не выходить на связь.
— Вау, какой ты примерный сотрудник! — Сэшан язвительно усмехнулся. — Тогда почему ты позвонил мне?
Гари замялся: — Потому что... ну... я считаю, что мы друзья. — Не дожидаясь реакции Сэшана, он поспешил добавить: — Я чувствовал, что ты не предашь. Потому что... тебе это просто претит. За годы работы я понял, что ты — самый осторожный из всех. С тобой у меня есть шанс выжить.
Сэшан промолчал. Он не знал, комплимент это был или оскорбление.
Через некоторое время Сэшан спросил: — Гари, ты знаешь, кто был заказчиком того дела в Швейцарии?
Рикс мгновенно вернулся в профессиональное русло: — Нет, Сезанн. По правилам организация никогда не проверяет данные нанимателя. Ты же знаешь — это закон.
— Ладно. Тогда выкладывай всё, что знаешь о цели.
Рикс заговорил без запинки: — Цель зовут Паедос Дугаль. Грек, сорок восемь лет. Профессор кафедры истории и археологии Афинского университета, историк. Разведен. Есть дочь, Кэтрин Дугаль, двадцать пять лет...
Память Рикса всегда вызывала уважение — в своем деле он был профи.
Гари осторожно уточнил: — Послушай, ты постоянно об этом спрашиваешь. Неужели с тем заданием что-то не так?
— Гари, я просто хочу убедиться, что засада — дело рук предателя, — уклончиво ответил Сэшан.
По указанию Сэшана Рикс свернул в лес и затормозил в паре метров от обрыва. Ли Сэшан спрятал свою машину в зарослях, после чего подошел к краю скалы. Вода внизу была темно-синей — значит, глубина достаточная.
— Здесь неплохой вид. Пожалуй, теперь мы с господином Джонсом обстоятельно побеседуем...
Впервые с момента их встречи на лице Ли Сэшана появилась улыбка. Гари невольно передернуло, и он поспешно отошел в сторону.
Открыв багажник, Сэшан вытащил Джонса и похлопал его по щекам: — Кончай притворяться, дорогой Джонс. Ты очнулся еще пять минут назад. Если будешь и дальше ломать комедию, я начну сердиться.
Голос Сэшана звучал ласково, но для Джонса он был подобен шепоту демона. Он в ужасе распахнул глаза.
— ...Кто ты такой? ...Что ты хочешь сделать?
Ли Сэшан, копаясь в багажнике, усмехнулся: — Хе-хе, господин Джонс, кажется, вы еще не осознали ситуацию. Вопросы здесь задаю я, а не вы.
Когда он обернулся, в его руке были зажаты острогубцы.
Связанный по рукам и ногам Джонс начал отчаянно извиваться на земле: — ...Что ты собрался делать? Ты не имеешь права! Это негуманно!
Ли Сэшан медленно подошел, присел перед ним и с улыбкой посмотрел в глаза: — Господин Джонс, напомню вам: я — киллер. Моральных принципов у меня маловато, так что психологически давить на меня бесполезно.
С этими словами Сэшан потянулся инструментом к его подмышке...
— А-А-А-А-А!!!
Глаза Джонса вылезли из орбит, из широко разинутого рта вырвался истошный крик. Сэшан провернул руку, и вопль Джонса подскочил еще на десяток децибел.
Гари выглянул из-за дерева и тут же спрятался обратно.
Джонс очень быстро стал на редкость сговорчивым. Для штатного сотрудника, уже предавшего организацию один раз, предать второй — не проблема.
...
— Невилл? Ты хочешь сказать, что мой непосредственный начальник, глава западноевропейского офиса — твой босс? — Гари не выдержал и вышел из тени. — Не может быть! Это абсолютно невозможно...
— Почему невозможно? — Сэшан перебил его. — Ты думаешь, организация стала бы рассылать такую тревогу из-за предательства сошки вроде Джонса?
"На самом деле, даже Невилл, по-моему, не дотягивает до такого уровня. Наверняка предателей гораздо больше".
— Я не знаю, правда не знаю! Я подчиняюсь только господину Невиллу.
Благодаря «помощи» Сэшана Джонс теперь отвечал на вопросы раньше, чем их задавали. Он был всего лишь кабинетным работником, его болевой порог был крайне низок. По правде говоря, даже Ли Сэшан не был уверен, что выдержал бы подобную пытку, поэтому такие люди, оказавшись в тупике, стараются не попасть в плен живыми — как это было в доме на Валензее.
— А теперь давай обсудим, как именно ты меня сдал? — лицо Сэшана оставалось спокойным.
— Я не сдавал тебя! Правда!
— Ты даже не знаешь, кто я, и уже заявляешь, что не сдавал?
Джонс начал оправдываться: — Я не выдавал ни одного «Художника». Мой приказ был — взять людей и захватить Гари Рикса. Это всё, за что я отвечал.
— Се... — Гари, лучше понимающий структуру бизнеса, вмешался: — Если Невилл — предатель, то Джонс может говорить правду. Невилл контролирует всю информацию по операциям в Западной Европе. Ему никто другой не нужен, чтобы подставить тебя.
Ли Сэшан мало что смыслил в административных делах, но логику Рикса признал.
Тогда Гари спросил: — Джонс, но зачем? Зачем ты предал?
Джонс выглядел одновременно беспомощным и виноватым: — Я человек Невилла, всегда им был. Он сделал выбор первым. У меня не было другого пути, иначе он бы меня не оставил в живых. Для господина Невилла мой отказ стал бы настоящим предательством.
— Ладно. Последний вопрос.
Ли Сэшан произнес это буднично: — Джонс, скажи мне, где сейчас Невилл и как с ним связаться.
...
Получив ответ, Ли Сэшан без колебаний прикончил Джонса. Гари тут же обессиленно осел на землю. Затем он молча смотрел, как Сэшан сталкивает четыре тела вместе с машиной в бездну.
Ли Сэшан с самого начала не собирался оставлять Джонса в живых. Его приемный отец Адамс часто повторял: — Если предатель не несет наказания, верность теряет всякий смысл!
Сэшан был полностью согласен с этими словами. Он стоял у края, наблюдая, как автомобиль медленно скрывается в морской пучине. Лишь когда круги на воде исчезли, он успокоился.
Он уже собирался развернуться, как вдруг почувствовал странное покалывание между лопаток. На языке его предков это называлось «манцы цзай бэй» — словно игла вошла в спину. Тело Сэшана одеревенело, а по лбу скатилась капля холодного пота...
http://tl.rulate.ru/book/173215/14175513
Сказали спасибо 0 читателей