Глава 18. Козыри на руках
Тр-р-р… Тр-р-р…
Резкий, пронзительный звук армейского горна безжалостно ворвался в сон Ли Вэя, заставив его подскочить на кровати. Несколько секунд он сидел в полном оцепенении, не понимая, где находится. Мягкая постель, чистая пижама и щебет птиц за окном никак не вязались с этим яростным сигналом к побудке.
«Я уж решил, что снова в учебке…» — пронеслось у него в голове. Ли Вэй потер заспанные глаза, осознавая, что он не новобранец, а хозяин роскошной виллы в мире, захваченном смертью.
Быстро умывшись, он натянул камуфляж и по привычке отправился в подземный командный центр. Гигантский зал, как всегда, жил своей суетливой жизнью: стрекотали клавиатуры, офицеры штаба обменивались короткими репликами, на экранах пульсировали данные.
Ли Вэй едва успел занять свое кресло в кабинете, как в дверь постучали.
— Войдите.
Вошел молодой писарь, вытянулся в струнку и протянул папку:
— Докладываю, командир! Это сводная заявка на пополнение запасов от отдела логистики. Требуется ваше утверждение.
Ли Вэй небрежно открыл папку. Взглянув на первую страницу, он почувствовал, как дернулось веко. Список был бесконечным, и каждое слово в нем так и кричало: «Разорение!»
Патроны 5.8 мм — 30 тонн.
Патроны 12.7 мм — 15 тонн.
Гранаты 35 мм — 10 тонн…
И это только стрелковое оружие. Дальше шли 122-мм снаряды для гаубиц и ракеты для РСЗО, причем объемы измерялись в боекомплектах. А за ними — горы продовольствия, медикаментов, дизеля, авиационного керосина и запчастей для техники.
Ли Вэй молча закрыл папку, чувствуя, как в висках начинает тяжело и мерно пульсировать кровь. Раньше, когда он содержал батальон, траты казались большими. Теперь, имея целую бригаду, он понял: война — это не только кровь, это прорва, в которую деньги улетают вагонами.
— Хорошо, оставь здесь, — Ли Вэй махнул рукой.
— Есть! — боец отдал честь и вышел.
Оставшись один, Ли Вэй откинулся на спинку кресла и мысленно вызвал Систему.
«Система, открыть магазин».
Перед глазами развернулось голографическое меню. Цифры в правом верхнем углу ярко светились: [Баланс очков: 76 845].
Это были все его накопления после завершения первого этапа «Проекта Степной пожар». Он-то наивно полагал себя богачом, планировал какие-нибудь роскошные покупки. Но глядя на смету логистов, Ли Вэй почувствовал, как сердце обливается кровью.
Он сделал глубокий вдох и начал остервенело кликать по иконкам.
[Обмен: 30 тонн патронов... Списано...]
[Обмен: 2 БК 122-мм снарядов... Списано...]
[Обмен: 200 тонн дизельного топлива... Списано...]
От бесконечных нажатий пальцы начали неметь. Когда последняя позиция из списка была оплачена, Ли Вэй бросил взгляд на остаток.
[Баланс очков: 1 320]
Уголок его рта непроизвольно дернулся. Пятнадцать дней каторжного труда — и он снова почти нищий. Ему даже показалось, что Система втихомолку отправила ему издевательский смайлик.
— Система, доставь всё закупленное имущество прямиком на склады тыла и в соответствующие хранилища БК.
[Команда принята. Выполняю переброску ресурсов.]
Ли Вэй взял со стола рацию и переключился на канал снабженцев.
— Тыловики, я Ли Вэй.
В трубке раздался удивленный голос начальника службы:
— Командир! Слушаю вас!
— Вашу заявку я утвердил. Всё имущество уже на складах, идите, принимайте и ставьте на учет.
— А? — голос на том конце был полон недоумения. — Утвердили? Но… как же… когда успели доставить?
— Идите на склад, сами увидите.
Ли Вэй не стал ничего объяснять и отключился. Он легко мог представить лицо начальника склада, когда тот обнаружит пустые помещения внезапно забитыми под завязку. Это чувство маленького чуда было, пожалуй, единственным утешением за потраченные очки.
Три дня подготовки пролетели как один миг. Анпин изменился до неузнаваемости. Вместо тесных палаток выросли ровные ряды модульных домиков. Военная зона была наглухо отделена от гражданской колючей проволокой и вышками с пулеметами. На окраинах городка вместо хлипких баррикад появились полноценные блокпосты с дотами, противотанковыми ежами и секретами. Теперь это была неприступная крепость.
В первом конференц-зале «Улья» снова собрались офицеры. Воздух был наэлектризован предчувствием большой битвы.
— Время пришло, — Ли Вэй обвел присутствующих взглядом. — Полковник Сяо, докладывайте.
Сяо Яньцю поднялся, и стена за его спиной ожила. На ней появилась детальная карта района Фэнсянь, испещренная разноцветными маркерами.
— Командир, за семьдесят два часа мы получили полную картину.
Он направил лазерную указку на экран:
— Первое — противник. Благодаря тепловизионному сканированию и вылазкам «Призрака», мы оцениваем численность зараженных в районе от восьмисот тысяч до миллиона. Выделены три критических очага: торговый центр в Наньцяо, древний город Фэнчэн и туристическая зона Хайвань.
Эти зоны на карте были залиты кроваво-красным цветом.
— Второе — местность. Наш начштаба провел оценку.
Е Чжугуан мгновенно перехватил инициативу:
— В районе тридцать основных водных артерий. Мы выявили семь мостов, которые не выдержат наши тяжелые танки. Инженерный батальон уже подготовил понтонные переправы. Артиллерия рассчитала данные для ста пятидесяти восьми огневых точек — мы накроем любую цель в любой момент.
Его голос так и звенел уверенностью. Доклады сменяли друг друга: логистика, связь, политическая работа. В голове Ли Вэя план складывался в идеальный пазл. Наконец Сяо Яньцю указал на несколько зеленых точек.
— И последнее — выжившие. Мы подтвердили три крупных анклава. Первый — в здании районной администрации. Там на крыше подают сигналы, есть какая-то организация, численность уточняется. Второй — в отделении общественной безопасности. Наши группы поймали их радиосигнал. Полицейские забаррикадировались в оружейной, но они в кольце и у них кончаются припасы. Третий — стройка у университетского городка Хайвань. Там около двухсот человек, рабочие и местные, они неплохо укрепились.
Полковник опустил указку и посмотрел Ли Вэю прямо в глаза:
— Командир, с рабочими и копами проблем не будет — вольем в наши ряды. Но те, что в администрации… Если они начнут размахивать своими старыми мандатами и требовать власти, как нам быть?
В зале стало тихо. Все ждали ответа Ли Вэя. В мире, где правит калибр пушки, статус старых чиновников был более чем двусмысленным. Дашь слабину — потеряешь контроль. Перегнешь палку — прослывешь кровавым диктатором.
Ли Вэй медленно постукивал пальцами по столу. Спустя пару секунд он поднял голову, и его взгляд был холодным, как лед.
— Их статус для нас не имеет никакого значения.
В комнате словно похолодало.
— У нас есть танки, пушки и пять тысяч преданных солдат. База «Улей» — это и есть закон на этой земле.
Ли Вэй чеканил каждое слово:
— Передайте мой приказ. У любого выжившего, с которым мы столкнемся, есть только один путь: полное и безоговорочное подчинение командованию «Улья». Если они лояльны и полезны — мы дадим им работу и защиту. Если же кто-то решит поиграть в политику или, упаси боже, окажет сопротивление…
Голос Ли Вэя стал пугающе спокойным:
— Действуйте согласно законам военного времени.
http://tl.rulate.ru/book/173152/13600877
Сказали спасибо 0 читателей