Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 234 - Ей было ужасно обидно (2)

Глава 234 - Ей было ужасно обидно (2)

Это лекарство было действенным. Кровь прекратила течь почти сразу же, когда порошок коснулся раны.

Цзю Цзунь посмотрел на бутылек после того, как глянул на рану на ее руке и кивнул. "Неплохое лекарство, где ты его взяла?"

Нин Сюе Мо была расстроена. "Я его сделала сама."

"Ты знаешь как готовить лекарства?" Он думал, что ее медицинские навыки были лишь немного выше. Он лично наблюдал, как она обрабатывает раны, и отметил, что ее движения были хорошо наработанными.

"Конечно!" Просто ответила Нин Сюе Мо, прежде чем посмотреть на острый край травы. Переместив взгляд на свою обувь, она спросила. "Эти ботинки выглядят так, будто свиты из такой же травы, так почему они не режут мне ноги?"

"Острые края уже были обработаны бенцзунем." Цзю Цзунь спокойно бросил еще один взгляд на ее ноги. "Иначе твои ноги уже были бы кровавым месивом!"

'Так эта обувь была лично свита из этой травы Цзю Цзунем! Не думала, что у этого парня были такие способности!'

Его статус был столь высок, но думать, что он умел жарить дичь и вить сандалии из травы, это было совершенно вне ее ожиданий!

Она не могла не бросить Цзю Цзуню пару взглядов. Как будто зная, о чем на думает, Цзю Цзунь встал, бросив ей следующую фразу: "Твоя обувь была создана техникой превращения. Так что не думай слишком много!"

Может они и сделаны техникой превращения, они ей все равно нравились. До тех пор, пока они не превратятся в кучку травы во время ее прогулки, Нин Сюе Мо было все равно.

Так как ей было неудобно перевязывать рану одной рукой, она просто выставила свой палец перед Цзю Цзунем. "Ну же, помоги перевязать."

Она слишком привыкла командовать своими подчиненными в прошлой жизни, так что она без всякого смущения командовала и Цзю Цзунем. Она даже не чувствовала, что с ее тоном и отношением было что-то не так.

Цзю Цзунь взглянул на нее. Ему показалось, что он слишком разбаловал эту девчонку, поэтому в этот раз он проигнорировал ее и ушел.

Яблочко выступил вперед добровольцем. "Старшая Сестренка, позволь я это сделаю." Он перекатился по земле, желая использовать эту возможность, чтобы вернуться в человеческую форму, но к его удивлению, после нескольких попыток он все еще был в форме цилиня.

"Да что такое-то?"

Малыш цилинь заморгал, осматривая свое тело, его лицо было полно замешательства.

"Прекрати уже смотреть. Бенцзунь наложил на твое тело заклинание. Ты не сможешь принять человеческую форму в следующие десять лет." Слова Цзю Цзуня неприятно потрясли малыша цилиня!

"З-Зачем?" Малыш цилинь был так зол, что начал заикаться.

"С твоей текущей силой, пребывание в человеческой форме только истощит твою культивацию. Кроме того, ты думал, что условия бенцзуня были шуткой?"

"Как... как ты можешь таким быть?! Я хочу стать человеком..." Глаза малыша цилиня снова заслезились.

Правая рука Цзю Цзуня образовала печать, пока он молча глядел на цилиня. "Прекрати реветь! Разве твои старшие не учили тебя, что мужчина проливает кровь, а не слезы?"

Малыш цилинь был поражен. Похоже, Цзю Цзунь попал в больное место. "Меня никто не учил! Все что они делали, это смотрели на меня сверху вниз, называя ублюдком и не чистокровным..." Когда он говорил, он задыхался от рыданий. "Они все говорили, что я позор всего Клана Цилиней, и не хотят обо мне заботиться. Они даже прогнали меня..."

Нин Сюе Мо и не думала, что у малыша цилиня было такое душераздирающее прошлое. Похоже, общество божественных зверей было таким же, как у людей, полное несправедливостей всякого рода.

Она подняла руку и погладила его по голове. "Не расстраивайся. С этого времени, никто больше не будет тебя обижать." Это был ее первый питомец в новом мире. Кроме того, раз их пути пересеклись, она будет его защищать!

Бен Цзунь был несогласен. Его тон остался холодным. "Это естественный отбор. Если хочешь, чтобы другие изменили к тебе свое отношение, тебе придется стать сильнее. Ты обязан полагаться на свою собственную силу, чтобы заставить их слушать!"

http://tl.rulate.ru/book/1731/292189

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь