Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 222 - Так много таких как ты! (1)

Цзю Цзунь, очевидно, был не тем, кто привык вести беседы и, так как Нин Сюе Мо продолжала вести себя, будто ее слова были на вес золота, был не способен продолжать разговор, и в туннеле вновь наступило молчание.

Они прошли так еще четыре километра, прежде чем впереди них вдруг показался белый свет.

Они двое так долго шли в этой кристально-голубой среде, что уже устали от этого вида. Теперь, когда они вдруг увидели свет в конце туннеля, внутри них стал нарастать восторг.

Цзю Цзунь все еще был само спокойствие, но Нин Сюе Мо повеселела и побежала к свету. "Боже, боже! Дневной свет, дневной свет!"

'Ах!' Наконец она могла выбраться отсюда!

Одно небо знает, как она сходила с ума, так долго видя это совершенно голубое место!

Впрочем, она все еще была осторожна. Когда она подобралась ближе к свету, она замедлилась и лишь удостоверившись, что это был выход из пещеры, она выбежала. Однако то, что она увидела после, заставило ее притормозить.

……

Когда она выбежала из пещеры, пейзаж за ней был не дневным светом, который она надеялась увидеть.

То, что она увидела, было невероятно большим пространством, раз в восемь больше столичного стадиона.

И в середине этого огромного пространства было огромное дерево с пышной листвой.

Нин Сюе Мо до этого никогда не видела столь толстого и огромного дерева. Нескольких десятков людей могло не хватить, чтобы его обхватить его руками. Кора дерева была чрезвычайно морщинистой, будто кожа старика.

И по сравнению с шириной дерева, его высота была не столь высока. Оно была максимум 20-30 метров в высоту и покрыто листьями. Листва была настолько густой, что практически покрывала все пространство.

Что заставило Нин Сюе Мо удивиться была не листва, а плоды, которые можно было то тут, то там увидеть среди листвы...

'Плоды женьшеня! Это плоды женьшеня! Это на самом деле плоды женьшеня!'[1]

В минуту, когда она увидела эти плоды, эти слова не прекращали повторяться в ее уме.

Плоды на дереве выглядели в точности так же, как плоды женьшеня, описанные в "Путешествии на Запад"[2]. Они были в форме ребенка, сидящего со скрещенными ногами, с белой кожей и улыбающимся лицом. Их конечности были прижаты к их толстому тельцу, которое было размером примерно с большую грушу. Эти плоды иногда можно было увидеть в пробелах между листьями.

Она и не думала, что это дерево на самом деле существовало!

'Я богата!' В этот раз она действительно разбогатела!

В животе этого духа каменной сущности на самом деле было подобное великое сокровище!

Нин Сюе Мо улыбнулась до самых ушей.

"Цзю Цзунь, это место твой старый дом? Тут столько таких как ты!" От радости Нин Сюе Мо наконец соизволила снова заговорить с Цзю Цзунем.

Цзю Цзунь: "..."

Он посмотрел на плоды женьшеня на дереве, и намек на удивление промелькнул в его глазах. Услышав слова Нин Сюе Мо, он поджал губы. "Это - плоды женьшеня!"

Я знаю. Фрукты женьшеня, женьшень - это ж в принципе одно и тоже!" Нин Сюе Мо прыгнула вперед и начала считать фрукты, которые можно было увидеть между листьями. “1, 2, 3… 8.”

Потратив немного усилий, она закончила их считать и повернула голову, чтобы посмотреть на Цзю Цзюня. Внутри ее сверкающих глаз показалось удивление. "Здесь всего 8 плодов... Цзю Цзуюнь, ты же девятый (Цзю), ты уверен, что они не твоя родня?"

Цзю Цзунь: "...Бенцзунь уже говорил раньше, Нет!"

"Ну и отлично!" Нин Сюе Мо уже приготовилась идти собирать плоды. "Цзю Цзунь, а у тебя есть палочка из золота?" Она помнила, что в Путешествии на Запад, чтобы взять эти плоды, нужна была палочка из золота. Ничем другим их взять было нельзя.

"Нет." Цзю Цзунь посмотрел на плоды. Он тоже видел их в первый раз.

Раз они наткнулись на эти плоды, как они могли просто взять и уйти?

"Для чего тебе нужна палочка из золота?" Цзю Цзунь снова в замешательстве посмотрел на Нин Сюе Мо, которая закатывала рукава для того, чтобы забраться на дерево.

Уголок рта Нин Сюе Мо чуть приподнялся. Она не ответила на его вопрос. Приготовившись, она прыгнула на ствол дерева.

[1] http://www.daokedao.ru/2009/08/30/plody-zhenshenya/

[2] Путешествие на Запад - Фантастико-сатирический роман в 100 главах повествует о путешествии монаха Сюаньцзана по Шёлковому пути в Индию за буддийскими сутрами.

http://tl.rulate.ru/book/1731/252544

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Мерси😇
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Аааааааааааааааааа теперь она хочет сожрать ещё больше детей 😱😱😱
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь