Готовый перевод Urban Sign-in System / Система Подписки: От Долгов к Бессмертию: Глава 19. Ваша внучка очень красивая

После того как Е Ушуань стал названным внуком бабушки Чжоу, он заметно чаще заглядывал в их дом. Она звонила через день-два — то приглашала на обед, то на чай, и он не отказывался: дома всё равно сидел в одиночестве, а заодно мог составить компанию милой старушке, разгоняя её скуку.

В этот послеобеденный день раздался очередной звонок.

— Сяо Е, приходи вечером поесть, бабуля приготовила суп с ребрышками.

Е Ушуань сидел на диване, лениво изучая интерфейс Системы, и, услышав знакомый голос, улыбнулся уголком рта.

— Хорошо, я скоро приду.

Он положил трубку, бросил взгляд на часы — четверть пятого. Ещё рановато. Вернувшись к Системе, Е Ушуань продолжил просматривать последние обновления. Последние несколько дней Подписка выдавала только наличные — ничего выдающегося. Серия тянулась почти двадцать дней, так что по всем приметам вот-вот должно было выпасть что-то по-настоящему стоящее.

【Последовательные дни Подписки: 19 дней】

【Следующая награда за последовательность: на 21-й день можно разблокировать особую награду】

Осталось всего два дня. Е Ушуань закрыл интерфейс, потянулся, переоделся в свежую одежду и вышел из дома.

---

В половине пятого он уже стоял у входа в дом Чжоу. Е Ушуань нажал на звонок, и дверь распахнулась почти мгновенно. Её открыла Су Цинли в домашней одежде — свободной блузке и шортах, с волосами, небрежно собранными в хвост. Без привычной офисной строгости она выглядела куда мягче, почти домашней. Увидев его, она на миг замерла, потом отступила в сторону, пропуская внутрь.

— Заходи.

Е Ушуань переступил порог, переобулся в тапочки и прошёл в гостиную. Из кухни высунулась голова бабушки Чжоу; заметив его, она расплылась в тёплой улыбке.

— Сяо Е пришёл? Посиди немного, еда вот-вот будет готова.

Он шагнул ближе, заглянув на кухню.

— Бабуля, давайте я помогу.

— Не нужно, садись и отдыхай.

Бабушка Чжоу мягко подтолкнула его обратно в гостиную.

— Цинли тоже здесь, поболтайте вдвоём.

Е Ушуаня вернули на диван, и он опустился в мягкие подушки. Су Цинли устроилась на другом конце комнаты с книгой в руках, которую лениво перелистывала. На журнальном столике дымились две чашки чая, распространяя аромат жасмина. Они обменялись взглядами, но оба промолчали, и в гостиной повисла неловкая тишина, прерываемая лишь шелестом страниц.

Е Ушуань потянулся за чашкой, сделал глоток и, чтобы разрядить атмосферу, заговорил первым.

— Ты сегодня не на работе?

Су Цинли перевернула страницу, не отрывая глаз от текста.

— Выходной.

Он кивнул, отпил ещё чая. Су Цинли наконец взглянула на него и вдруг спросила:

— Чем ты обычно занимаешься?

Е Ушуань на секунду растерялся, моргнув от неожиданности.

— Что?

— Ты не работаешь. Чем заполняешь время?

Он задумчиво почесал затылок.

— Сижу дома, выхожу погулять, прихожу к бабуле в гости.

Су Цинли пристально уставилась на него несколько секунд, словно выискивая в его словах подвох. Под этим взглядом Е Ушуаню стало не по себе — щеки слегка загорелись, — и он поспешил сменить тему.

— Что читаешь?

Она закрыла книгу, продемонстрировав обложку.

— «Принципы экономики».

Е Ушуань улыбнулся, вспомнив знакомые строчки.

— Читал эту книгу... раньше.

Су Цинли приподняла бровь, в глазах мелькнуло удивление.

— Ты изучал экономику?

— Немного.

— Где?

Вопрос застал врасплох. В прошлой жизни он штудировал это в универе, а изначальный хозяин тела — нет. Сделав паузу, Е Ушуань пожал плечами.

— Самостоятельно.

Су Цинли смотрела на него молча, и в её взгляде ясно читалось недоверие, но развивать тему она не стала.

---

За ужином бабушка Чжоу, как всегда, неустанно подкладывала Е Ушуаню еду, не давая тарелке опустеть.

— Сяо Е, ешь больше, ребрышки отлично протушились, попробуй.

— Сяо Е, овощи свежие, бери больше.

В его тарелке выросла настоящая гора, и он едва успевал жевать. Су Цинли наблюдала за этим со стороны; уголок её рта чуть дёрнулся в намёке на улыбку, но она промолчала. Бабушка Чжоу перевела взгляд с неё на Е Ушуаня и вдруг произнесла:

— Цинли, а ты почему не угощаешь Сяо Е?

Су Цинли замерла, палочки повисли в воздухе над её тарелкой. Бабушка Чжоу продолжила, не унимаясь:

— Сяо Е — гость, а ты, как хозяйка, даже не знаешь, как проявить гостеприимство.

Су Цинли молчала пару секунд, потом нехотя взяла палочками кусочек мяса и положила ему в тарелку. Движение вышло скованным, лицо напряглось. Е Ушуань на миг опешил, но тут же улыбнулся, стараясь разрядить обстановку.

— Спасибо.

Она ничего не ответила, опустила голову и уткнулась в свою порцию. Бабушка Чжоу наблюдала за ними сбоку, улыбаясь до узких щелочек глаз, полных хитринки.

---

После ужина бабушка Чжоу увела Е Ушуаня на балкон попить чай. Су Цинли осталась в гостиной с книгой. Заходящее солнце заливало город золотисто-красными тонами, окрашивая крыши в тёплый отблеск. Бабушка Чжоу налила ему чашку, взяла свою и, прищурившись, посмотрела прямо в глаза.

— Сяо Е, как тебе Цинли?

Е Ушуань почувствовал себя загнанным в угол от такого прямого вопроса, неловко поёрзав на стуле.

— Бабуля, вы уже спрашивали в прошлый раз.

— Тогда было тогда, сейчас — сейчас. После общения в последнее время какие впечатления?

Он задумался, подбирая слова.

— Она очень хорошая.

— В чём именно?

— Усердно работает, почтительна к вам, да и человек...

Он замялся, но закончил:

— ...красивая.

Бабушка Чжоу рассмеялась звонко, хлопнув в ладоши.

— А она тебе нравится?

Е Ушуань поперхнулся чаем, закашлялся, едва не выплюнув.

— Бабуля, что вы такое говорите...

— А что такого? Нельзя спросить?

Она говорила с полной уверенностью, не дрогнув глазом.

— Ты теперь мой внук, она — внучка, вы не кровные родственники. Что в этом плохого?

Е Ушуань не знал, смеяться ему или плакать — ситуация выходила абсурдной. Бабушка Чжоу, заметив его реакцию, не стала настаивать и только вздохнула, качнув головой.

— Эта девчонка Цинли с детства упрямая. Всё на себя тянет, ни с кем не делится. Боюсь, одна устанет.

Е Ушуань помолчал, глядя на горизонт, потом мягко сказал:

— Бабуля, не волнуйтесь. Я буду о ней больше заботиться.

Она посмотрела на него, и в глазах блеснули слёзы.

— Хороший мальчик, бабуля тебе верит.

---

Когда они вернулись с балкона, уже стемнело. Е Ушуань посидел немного в гостиной, собираясь попрощаться. Бабушка Чжоу взяла его за руку, не желая отпускать, пальцы крепко сжались.

— Так быстро уходишь? Посиди ещё.

— Уже поздно, вам пора отдыхать.

Ей пришлось разжать пальцы. Она повернулась к Су Цинли:

— Цинли, проводи Сяо Е.

Су Цинли встала и вышла за ним в прихожую. Они стояли молча, воздух казался густым от невысказанных слов. Е Ушуань переобулся, выпрямился и взглянул на неё. Под светом лампы её профиль казался особенно мягким, нежным, с лёгким румянцем на щеках. Вдруг он произнёс:

— Госпожа Су.

Она повернулась. Е Ушуань улыбнулся, в глазах мелькнул озорной блеск.

— Ваша внучка действительно очень красивая.

Су Цинли замерла, на миг растерянно моргнув. Потом вспомнила слова бабушки Чжоу — щеки слегка порозовели, но она быстро вернула обычное спокойствие, сжав губы.

— Я пошел.

Е Ушуань открыл дверь и шагнул в лифт. Прежде чем створки сомкнулись, он увидел, как Су Цинли стоит в проёме: на лице — смесь удивления, недоумения и чего-то неуловимо тёплого. Прислонившись к стенке лифта, он усмехнулся краешком рта.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/173085/13537408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь